Sommaire des Matières pour Aubert concept Chaise Design
Page 1
Conforme aux exigences de sécurité. NOTICE D’UTILISATION CHAISE DESIGN Carton et papier à trier Service clients : Importé par : AUBERT FRANCE SICATEC INSTRUCTIONS FOR USE 4 rue de la Ferme - BP 30130 BP16 68705 CERNAY Cedex 13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE Cedex...
IMPORTANT! IMPORTANT! A LIRE ATTENTIVEMENT ET A READ CAREFULLY AND KEEP CONSERVER EN VUE D’UNE FOR FUTURE USE CONSULTATION ULTERIEURE COMPLY WITH NF EN 14988: 2017 STANDARD CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ. CONFORME À LA NORME NF EN 14988 : 2017. WARNING! AVERTISSEMENT ! •...
CONTENU CONTENTS INHALT WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE 1. 1x châssis 2. 1x tablette et plateau 3. 2x double tubes ANLEITUNG ZUM (droite R ; Gauche L) 4. 2 x pieds SPÄTEREN (avant A ; arrière B) 5. 1x repose-mollets NACHSCHLAGEN. 1.1x frame 2.
Page 4
ASSEMBLAGE ASSEMBLING MONTAGE METTRE EN PLACE LA TABLETTE PUT THE TRAY IN PLACE DIE TISCHPLATTE ANBRINGEN CLIC RÈGLAGE DE LA TABLETTE TO ADJUST THE TRAY REGULIERUNG DES TISCHENS POSITIONS CLIC RANGER LA TABLETTE MISE EN PLACE DU PLATEAU STORE THE TRAY PUTTING THE TRAY IN PLACE EINSETZEN DER TISCHPLATTE STORE DAS TISCHPLATTE...
Page 5
INCLINAISON DU SIÈGE TO ADJUST THE SEATING ANGLE SCHRÄGSTELLUNG RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE SEAT HEIGHT ADJUSTMENT HÖHENVERSTELLUNG DES SITZES INCLINAISON DU MARCHEPIED TILTING THE CALF REST NEIGUNG DER BEINSTÜTZE Le réglage en hauteur de la chaise doit se faire sans l’enfant Remove your child from the highchair, before making any adjustment to the height.
Page 6
POUR DÉPLIER TO UNFOLD AUSSEINANDEFALTEN RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU HARNAIS POUR RETIRER LES SANGLES ADJUSTING THE HARNESS HEIGHT TO REMOVE THE STRAPS CLIC POUR RÉGLER LE HARNAIS TO ADJUST SEAT HARNESS EINSTELLEN DES GURTES Oter l’extrémité de la sangle en la déclipsant de son emplacement (1). Insérez-la dans le passage situé...
’ RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU HARNAIS POUR METTRE EN PLACE LES SANGLES DÉHOUSSAGE DE L ASSISE REMOVING THE SEAT COVER ADJUSTING THE HARNESS HEIGHT TO PUT THE STRAPS IN PLACE ENTFERNEN DES SITZBEZUGS HÖHENVERSTELLUNG DES HALTEGURTS EINSETZEN DER GURTE Retirer la housse de la chaise (1).
Page 8
’ HOUSSAGE DE L ASSISE COVERING THE SEAT ANBRINGEN DES SITZBEZUGS C E R T I F I C AT D E G A R A N T I E Certificat de garantie: Aubert vous garantit que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que définies par la réglementation en vigueur, et qu’il ne présente aucun défaut de conception et fabrication au moment de son achat par le revendeur.