Page 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida rapida Guía de inicio rápido Pika-aloitusopas Stručná úvodní příručka Snabbstartsguide Короткий посібник користувача Краткое руководство пользователя WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Kılavuzu Stručná úvodná príručka Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyors útmutató Kratko uputstvo XD20...
Quick Start Guide Getting Started POWER RESET H button Indicator Power port WAN port: Connect to optical modems, broadband modems, etc. LAN port: Connect to a wired Internet device, such as a computer. RESET button...
Page 4
Step 1: Connecting the cables HONOR Router 3 Optical/Broadband/cable modem POWER RESET (from your broadband provider) POWER RESET Internet • Erect the all antennas upright to ensure optimized Wi-Fi® signal. • If the indicator stays red, this indicates that the router is not connected to the Internet. Please...
Page 5
Step 2: Configuring the network settings Connect your mobile phone or computer Open the browser, you will be to the router’s Wi-Fi network (no automatically redirected. password required). ( If the page is not displayed Check for the Wi-Fi name on the bottom of automatically, enter 192.168.3.1) .
Page 6
Enter your broadband account and password. If your Internet connection does not require an account and password, please skip to the next step. Internet access wizard Broadband account Broadband password • If you have forgotten your broadband account and password, contact your broadband carrier to obtain a broadband account and password.
Page 7
Set a new Wi-Fi name, Wi-Fi password, and admin password for the new router. Internet access wizard Internet access wizard Dual band optimization Wi-Fi network name Wi-Fi network password Admin password Configuration complete. Next Enable Dual band optimization: Priority usage of 5 GHz Wi-Fi band over 2.4 GHz band when signal strength is equal to increase connection speeds.
Page 8
The router has detected a pairable device. When other HUAWEI/HONOR routers (with H or Hi button) are detected, the indicator on the HONOR Router 3 will flash. When this happens, press the HONOR Router 3's H button. The indicator should flash quickly, indicating that the pairable device is connecting to the HONOR Router 3.
Frequently Asked Questions (FAQ) 1: What can I do if I encounter any of the following issues when configuring the router? • If your device did not detect the router's Wi-Fi: Ensure that the router is powered on. Wait for a moment (till the router is started) and try to search again on your device.
Page 10
HONOR Router 3 and connect it to the power supply. Step 2: When the indicator on the HONOR Router 3 starts to flash, press the H button on it. Wait until the indicator on the add-on router shows it is connected to the network.
Page 11
6: What should I do if some of my devices cannot find or connect to the Wi-Fi? This router supports Wi-Fi 6, which is the new generation Wi-Fi technology that can improve network speeds for Wi-Fi 6 devices. However, some earlier devices, such as laptops using Intel network adapters, may not be able to find or connect to the Wi-Fi due to compatibility issues.
Page 12
Step 2: When the indicator on the HUAWEI CPE starts to flash, press the H button on it. Wait until the indicator on the router shows that the router is connected to the network. Step 3: Place the router in a room with weak signal strength and connect the power supply. •...
Safety information Operation and safety • Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices. • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker.
Page 14
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment.
Guide de démarrage rapide Mise en route POWER RESET Bouton H Voyant Port d'alimentation Port WAN : pour la connexion de modems optiques, modems haut débit, etc. Port LAN : pour la connexion d'appareils Internet filaires, tels qu'un ordinateur. Bouton de réinitialisation...
Étape 1 : brancher les câbles HONOR Router 3 Modem optique/haut débit/câble POWER RESET (de votre fournisseur d'accès haut débit) POWER RESET Internet • Placez toutes les antennes en position verticale pour garantir un signal Wi-Fi® optimal. • Si le voyant reste rouge, cela signifie que le routeur n'est pas connecté à Internet. Veuillez...
Étape 2 : configurer les paramètres réseau Connectez votre téléphone portable ou Ouvrez le navigateur, vous serez votre ordinateur au réseau Wi-Fi du routeur automatiquement redirigé. (pas de mot de passe requis). (Si la page ne s'affiche pas Vérifiez le nom du Wi-Fi (Wi-Fi name) indiqué automatiquement, saisir sur la partie inférieure du nouveau routeur.
Page 19
Saisissez le compte et le mot de passe du haut débit. Si votre connexion Internet n'exige aucun compte ni mot de passe, veuillez passer à l'étape suivante. Assistant d'accès à Internet Compte haut débit • Si vous avez oublié le compte et le mot Mot de passe du haut de passe du haut débit, contactez votre débit...
Page 20
Définissez un nouveau nom et mot de passe pour le réseau Wi-Fi, ainsi qu'un mot de passe d'administrateur pour le nouveau routeur. Assistant d'accès à Assistant d'accès à Internet Internet Optimisation double bandes Nom du réseau Wi-Fi MDP réseau Wi-Fi Mot de passe administrateur Configuration terminée.
Le routeur a détecté un appareil pouvant être associé. Lorsque d'autres routeurs HUAWEI/HONOR (comportant un bouton H ou Hi) sont détectés, le voyant du HONOR Router 3 se met à clignoter. Lorsque cela se produit, appuyez sur le bouton H du HONOR Router 3.
Page 22
FAQ (Foire Aux Questions) 1 : que faire si l'un des problèmes suivants survient lors la configuration du routeur ? • Votre appareil ne détecte pas le réseau Wi-Fi du routeur : assurez-vous que le routeur soit allumé. Patientez un petit peu (le temps que le routeur démarre), puis recherchez-le à nouveau sur votre appareil.
Page 23
été restaurés) à 1 mètre du HONOR Router 3 configuré et branchez-le sur secteur. Étape 2 : lorsque le voyant du HONOR Router 3 se met à clignoter, appuyez sur le bouton H de ce dernier. Patientez jusqu'à ce que le voyant du routeur supplémentaire indique que celui-ci est connecté...
Page 24
6 : que faire si certains de mes appareils ne détectent pas le réseau Wi-Fi ou ne peuvent pas s'y connecter ? Le routeur prend en charge le Wi-Fi 6, la technologie Wi-Fi nouvelle génération capable d'améliorer les vitesses de connexion au réseau des appareils Wi-Fi 6. Toutefois, certains appareils plus anciens, tels que les ordinateurs portables utilisant des adaptateurs réseau Intel, pourraient ne pas détecter le réseau Wi-Fi ou ne pas pouvoir s'y connecter en raison de problèmes de compatibilité.
Informations relatives à la sécurité Utilisation et sécurité • N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
Page 26
• Débranchez l'adaptateur d'alimentation de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. • Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions. Consignes de traitement et de recyclage La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à...
suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les informations ErP détaillées et les informations les plus récentes concernant les accessoires et les logiciels peuvent être consultés à l'adresse internet suivante : https://consumer.huawei.com/certification. Ce produit peut être utilisé...
Page 28
Wi-Fi ® , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Mise à jour de la version Afin d'améliorer la sécurité...
Schnellstartanleitung Erste Schritte POWER RESET H-Taste Kontrollleuchte Netzanschluss WAN-Anschluss: Mit optischen Modems, Breitbandmodems usw. verbinden LAN-Anschluss: Mit einem kabelgebundenen Internetgerät wie beispielsweise einem Computer verbinden. RESET-Taste...
Page 30
Schritt 1: Anschließen der Kabel HONOR Router 3 Optisches/Breitband-/Kabelmodem POWER RESET (von Ihrem Breitbandanbieter) POWER RESET Internet • Stellen Sie alle Antennen in eine aufrechte Position, um ein optimiertes WLAN-Signal zu gewährleisten. • Wenn die Kontrollleuchte rot bleibt, bedeutet dies, dass der Router nicht mit dem Internet...
Page 31
Schritt 2: Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihren Öffnen Sie den Browser, Sie Computer mit dem WLAN des Routers werden daraufhin automatisch (kein Kennwort erforderlich). weitergeleitet. Den WLAN-Namen finden Sie an der (Wenn die Seite nicht Unterseite des neuen Routers. automatisch angezeigt wird, geben Sie 192.168.3.1 ein.) WLAN...
Page 32
Geben Sie den Namen und das Kennwort für das Breitbandkonto ein. Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Kennwort benötigt, überspringen Sie diesen Schritt. Assistent für Internetzugang Breitbandkonto • We n n S i e I h r B re i t b a n d ko n t o u n d I h r Kennwort vergessen haben, wenden Sie Breitbandkennwort sich an Ihren Breitbandanbieter, um ein...
Page 33
Legen Sie einen neuen WLAN-Namen, ein WLAN-Kennwort und ein Adminkennwort für den neuen Router fest. Assistent für Assistent für Internetzugang Internetzugang Dual-Band- Optimierung WLAN-Name WLAN-Kennwort Adminkennwort Konfiguration abgeschlossen. Weiter Aktivieren Sie Dual-Band-Optimierung: 5-GHz-WLAN-Band wird bei gleicher Signalstärke gegenüber 2,4-GHz-Band bevorzugt verwendet, um die Verbindungsgeschwindigkeiten zu erhöhen.
Page 34
Wenn andere HUAWEI/HONOR Router (mit H oder Hi-Taste) entdeckt werden, blinkt die Kontrollleuchte am HONOR Router 3. Drücken Sie in diesem Fall auf die H-Taste H des HONOR Router 3. Die Kontrollleuchte sollte schnell blinken und so anzeigen, dass das koppelbare Gerät sich mit dem HONOR Router ...
Häufig gestellte Fragen (FAQ) 1: Was kann ich tun, wenn ich beim Einrichten des Routers auf eines der nachfolgenden Probleme stoße? • Wenn Ihr Gerät das WLAN des Routers nicht erkennt: Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet ist. Warten Sie einen Moment (bis der Router gestartet ist) und starten Sie die Suche auf Ihrem Gerät erneut.
Page 36
• Drahtlose Verbindung (unter Verwendung der H-Taste). Schritt 1: Platzieren Sie den hinzuzufügenden Router (neu oder auf Werkseinstellungen zurückgesetzt) maximal einen Meter von dem konfigurierten HONOR Router 3 entfernt und verbinden Sie ihn mit der Stromversorgung. Schritt 2: Wenn die Kontrollleuchte an dem HONOR Router 3 zu blinken beginnt, drücken Sie die H-Taste.
Page 37
6: Was soll ich tun, wenn einige meiner Geräte das WLAN nicht finden oder keine Verbindung zum WLAN herstellen können? Dieser Router unterstützt WLAN 6, die WLAN-Technologie der neuen Generation, die die Netzwerkgeschwindigkeit von WLAN-6-Geräten verbessern kann. Einige ältere Geräte, wie z. B. Laptops mit Intel-Netzwerkadaptern, können jedoch aufgrund von Kompatibilitätsproblemen möglicherweise keine WLAN-Verbindung finden oder herstellen.
Page 38
Innerhalb von einem Meter Schritt 2: Wenn die Kontrollleuchte am HUAWEI CPE zu blinken beginnt, drücken Sie dessen H-Taste. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte am Router anzeigt, dass der Router mit einen Netzwerk verbunden ist. Schritt 3: Stellen Sie Ihren Router in einem Raum mit schwacher Signalstärke auf und schließen Sie ihn an die Stromversorgung an.
Sicherheitsinformationen Betrieb und Sicherheit • Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. • Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern.
Page 40
• Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen. Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen Sammelpunkten zugeführt werden müssen.
https://consumer.huawei.com/certification. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Page 42
Zur Verbesserung der Sicherheit des Produkts und um Ihnen ein besseres Benutzererlebnis zu ermöglichen, senden wir Ihnen Informationen zu Versions-Updates, wenn ein wichtiges Update veröffentlicht wird. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten nutzen und schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Guida rapida Introduzione POWER RESET Tasto H Indicatore Porta di alimentazione Porta WAN: per collegare modem ottici, modem a banda larga, ecc. Porta LAN: per collegare un dispositivo Internet con cavo, ad esempio un computer. Tasto di ripristino (RESET)
Page 44
Passaggio 1: collegamento dei cavi HONOR Router 3 Modem ottico/a banda larga/via cavo POWER RESET (dal fornitore di banda larga) POWER RESET Internet ® • Montare tutte le antenne in verticale per assicurare un segnale Wi-Fi ottimizzato. • Se l'indicatore rimane di colore rosso fisso, ciò indica che il router satellite non è connesso a...
Page 45
Passaggio 2: configurazione delle impostazioni di rete Collegare il telefono o il computer alla Aprire il browser e si verrà rete Wi-Fi del router (non è richiesta una reindirizzati automaticamente password). (se la pagina non viene Verificare il nome della rete Wi-Fi sotto il visualizzata automaticamente, nuovo router.
Page 46
Inserire l'account e la password della banda larga. Se la connessione a Internet non richiede un account e una password, andare al passaggio successivo. Procedura guidata accesso Internet Account banda larga • Se sono stati dimenticati l'account e la password della rete a banda larga, contattare l'operatore del servizio di banda larga per Password banda larga ottenere un account e una password.
Page 47
Impostare un nuovo nome e una nuova password per la rete Wi-Fi e una nuova password amministratore per il nuovo router. Procedura guidata Procedura guidata accesso Internet accesso Internet Ottimizzazione dual band Nome di rete Wi-Fi Password di rete Wi-Fi Password amministratore Configurazione completata.
Page 48
Il router ha rilevato un dispositivo associabile. Quando vengono rilevati altri router HUAWEI/HONOR (con il tasto H o Hi), l'indicatore sul HONOR Router 3 inizia a lampeggiare. In questo caso, premere il tasto H nel HONOR Router 3. L'indicatore dovrebbe lampeggiare rapidamente, per indicare che è...
Domande frequenti (FAQ) 1: Cosa fare se durante la configurazione del router si verifica uno dei seguenti problemi? • Se il dispositivo non ha rilevato la rete Wi-Fi del router: controllare che il router sia acceso. Attendere qualche secondo (fino all'avvio del router) e provare a effettuare nuovamente la ricerca con il dispositivo.
Page 50
3: Come si collega un router Huawei/HONOR aggiuntivo (con il tasto H/Hi) alla rete del HONOR Router 3? È possibile connettere il router in uno dei seguenti modi: • Connessione cablata. Collegare la porta WAN del router aggiuntivo (nuovo o ripristinato alle impostazioni di fabbrica) alla porta LAN del HONOR Router 3 configurato utilizzando un cavo...
Page 51
6: Cosa fare se alcuni dispositivi non riescono a rilevare la rete Wi-Fi o a connettersi? Questo router supporta Wi-Fi 6, che rappresenta la nuova generazione di tecnologia Wi-Fi in grado di migliorare le velocità della rete per i dispositivi Wi-Fi 6. Tuttavia, alcuni dispositivi precedenti, ad esempio i laptop che utilizzano adattatori di rete Intel, potrebbero non essere in grado di rilevare la rete Wi-Fi o connettersi a essa a causa di problemi di compatibilità.
Informazioni sulla sicurezza Procedure e sicurezza • Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici. • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze.
Page 53
• Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti. Informazioni su smaltimento e riciclaggio Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità...
Page 54
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale. Limitazioni nella banda 5 GHz: L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Page 55
aggiornamento importante. Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come usiamo e proteggiamo le tue informazioni personali, leggi l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Accordo di licenza utente finale Prima di utilizzare il prodotto, leggere e accettare l'Accordo di licenza utente finale (HUAWEI EULA) sulla pagina di gestione del prodotto.
Guía de inicio rápido Pasos iniciales POWER RESET Botón H Indicador Puerto Power Puerto WAN: Conexión con módems ópticos, módems de banda ancha, etc. Puerto LAN: Conexión con un dispositivo de Internet con cable, como un ordenador. Botón RESET...
Page 57
Paso 1: Conexión de los cables HONOR Router 3 Módem óptico / de banda ancha / de cable (de su proveedor de banda ancha) POWER RESET POWER RESET Internet ® • Coloque todas las antenas en posición vertical para optimizar la señal Wi-Fi •...
Page 58
Paso 2: Configuración de los ajustes de red Conecte el teléfono móvil o el ordenador Abra el navegador y se le a la red Wi-Fi del router (no se requiere redireccionará automáticamente ninguna contraseña). a la página de ajustes. Busque el nombre de la red Wi-Fi (Wi-Fi (Si la página no se muestra en la name) en la parte inferior del router nuevo.
Page 59
Introduzca la cuenta y la contraseña de banda ancha. Si su conexión de Internet no requiere una cuenta ni una contraseña, continúe con el siguiente paso. Asistente de acceso a Internet Cuenta de banda ancha • Si ha olvidado la cuenta y la contraseña de Contraseña de banda banda ancha, póngase en contacto con su ancha...
Page 60
Configure un nombre de Wi-Fi, una contraseña de Wi-Fi y una contraseña de administrador nuevos para el router nuevo. Asistente de acceso a Asistente de acceso a Internet Internet Optimización para dos bandas Nombre de la red Wi-Fi Contraseña de la red Wi-Fi Contraseña de administrador Se ha completado la configuración.
Page 61
HONOR Router 3 parpadeará. Cuando esto ocurra, pulse el botón H del HONOR Router 3. El indicador debería parpadear rápidamente, lo que significa que el dispositivo enlazable se está conectando con la red del HONOR Router 3. El proceso de conexión finaliza cuando el indicador deja de parpadear.
Preguntas frecuentes (FAQ) 1: ¿Qué hago si experimento alguno de los siguientes problemas durante la configuración del router? • Si el dispositivo no ha detectado la red Wi-Fi del router: Asegúrese de que el router esté encendido. Espere un momento (hasta que el router se inicie) y vuelva a buscar en el dispositivo. •...
Page 63
HONOR Router 3 configurado y conéctelo a la fuente de alimentación. Paso 2: Cuando el indicador del HONOR Router 3 comience a parpadear, pulse el botón H. Espere hasta que el indicador del router complementario muestre que está conectado a la red.
Page 64
6: ¿Qué debo hacer si alguno de mis dispositivos no puede encontrar la red Wi-Fi ni conectarse a ella? Este router admite Wi-Fi 6, la nueva generación de tecnología Wi-Fi que optimiza las velocidades de red para dispositivos Wi-Fi 6. Sin embargo, es posible que algunos modelos anteriores de dispositivos, como los ordenadores portátiles que utilizan adaptadores de red no puedan encontrar la red Wi-Fi ni conectarse a ella por problemas de compatibilidad.
Información de seguridad Condiciones de uso y seguridad • No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
Page 66
utilizado. • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos limpios especiales designados por las autoridades locales.
Page 67
información más reciente sobre los accesorios y el software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Page 68
Actualización de versiones Con el objetivo de mejorar la seguridad del producto y proporcionar una mejor experiencia de usuario, le enviaremos información de actualización de versiones periódicamente después del lanzamiento de actualizaciones importantes. Política de privacidad Para comprender mejor el modo en que utilizamos y protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Pika-aloitusopas Aloittaminen POWER RESET H-painike Merkkivalo Virtaportti (POWER) WAN-portti: Liitä optisiin modeemeihin, laajakaistamodeemeihin jne. LAN-portti: Yhdistä langalliseen internet-laitteeseen, kuten tietokoneeseen. Nollauspainike (RESET)
Page 70
Vaihe 1: kaapeleiden liittäminen HONOR Router 3 Optinen/laajakaista/ kaapelimodeemi POWER RESET (laajakaistantarjoajalta) POWER RESET internet • Nosta kaikki antennit pystysuoraan Wi-Fi ®-signaalin optimoimiseksi. • Jos merkkivalo palaa punaisena, reititin ei ole yhteydessä Internetiin. Katso Vaihe 2: verkkoasetusten määrittäminen.
Page 71
Vaihe 2: verkkoasetusten määrittäminen Yhdistä matkapuhelimesi tai tietokoneesi Avaa selain, sinut reitittimen Wi-Fi-verkkoon (salasanaa ei uudelleenohjataan automaattisesti. tarvita). (Jos sivu ei tule näkyviin Tarkista Wi-Fin nimi (Wi-Fi Name) uuden automaattisesti, syötä reitittimen pohjasta. 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Yhdistetty Wi-Fi Name: XXXXXX Aloitetaan...
Page 72
Anna laajakaistayhteyden tili ja salasana. Jos internet-yhteytesi ei edellytä tiliä ja salasanaa, ohita seuraavaan vaiheeseen. Ohjattu Internet- määritys Laajakaistayhteyden tili Laajakaistayhteyden • Jos olet unohtanut laajakaistayhteyden tilisi ja salasana salasanasi, ota yhtey s laajakaistaoperaattoriin saadaksesi laajakaistayhteyden tilin ja salasanan. VLAN •...
Page 73
Määritä uusi Wi-Fi-nimi, Wi-Fi-salasana ja järjestelmänvalvojan salasanana uudelle reitittimelle. Ohjattu Internet-määritys Ohjattu Internet-määritys Kahden taajuuskaistan optimointi Wi-Fi-verkon nimi Wi-Fi-verkon salasana Järjestelmänvalvojan salasana Määritys on valmis. Seuraava Ota käyttöön Kahden taajuuskaistan optimointi -asetus: 5 GHz:n Wi-Fi-kaistan priorisointi 2,4 GHz:n taajuusalueeseen nähden, kun signaalin voimakkuus on yhtä suuri yhteysnopeuksien lisäämiseksi.
Page 74
Vilkkuu Reititin on havainnut laitepariksi muodostettavan laitteen. Kun muut HUAWEI-/HONOR-reitittimet (H- tai Hi-painikkeella) on havaittu, HONOR Router 3:n merkkivalo vilkkuu. Paina tällöin HONOR Router 3:n H-painiketta. Merkkivalon tulee vilkkua nopeasti merkiksi siitä, että laitepariksi muodostettava laite yhdistetään HONOR Router 3:een.
Page 75
Usein kysyttyjä kysymyksiä (UKK) 1: Mitä voin tehdä, jos minulla on joitain seuraavia ongelmia reitittimen määrityksen yhteydessä? • Jos laitteesi ei havaitse reitittimen Wi-Fiä: Varmista, että reitittimen virta on kytketty. Odota hetki (kunnes reititin käynnistyy) ja yritä etsiä laitteesi uudelleen. •...
Page 76
• Langaton yhteys ( H-painikkeella). Vaihe 1: sijoita (uusi tai tehdasasetuksiin palautettu) lisäreititin enintään yhden metrin etäisyydelle määritetystä HONOR Router 3 -reitittimestä ja kytke se virtalähteeseen. Vaihe 2: kun HONOR Router 3 -reitittimen merkkivalo alkaa vilkkua, paina reitittimen H-painiketta. Odota, kunnes lisäreitittimen merkkivalo osoittaa, että laite on yhdistetty verkkoon.
Page 77
6: Mitä minun pitäisi tehdä, jos jotkut laitteistani eivät löydä Wi-Fi-yhteyttä tai muodosta yhteyttä siihen? Tämä reititin tukee Wi-Fi 6:ta, joka on uuden sukupolven Wi-Fi-tekniikka, joka voi parantaa Wi-Fi 6 -laitteiden verkon nopeutta. Jotkut aikaisemmat laitteet, kuten Intel-verkkosovittimia käyttävät kannettavat tietokoneet, eivät kuitenkaan välttämättä löydä Wi-Fi-yhteyttä tai muodosta yhteyttä...
Page 78
enintään metrin etäisyys Vaihe 2: Kun HUAWEI CPE:n merkkivalo alkaa vilkkua, paina sen H-painiketta. Odota, kunnes reitittimen merkkivalo näyttää, että reititin on yhdistetty verkkoon. Vaihe 3: Aseta reititin huoneeseen, jossa signaalin vahvuus on heikko, ja kytke virtalähde. • Tämä kuva on vain viitteellinen. •...
Page 79
Turvallisuutta koskevat tiedot Käyttö ja turvallisuus • Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö on kielletty. Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö aiheuttaa vaaraa tai häiritsee muiden sähkölaitteiden toimintaa. • Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä...
Page 80
Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/.
Stručná úvodní příručka Začínáme POWER RESET Tlačítko H Kontrolka Port Napájení (POWER) Port WAN: Připojte se k optickým modemům, širokopásmovým modemům atd. Port LAN: Připojte se k zařízení připojenému k internetu kabelem, například k počítači. Tlačítko RESETOVAT (RESET)
Page 83
Krok 1: Zapojení kabelů HONOR Router 3 Optický/širokopásmový/kabelový modem (od vašeho poskytovatele širokopásmového připojení) POWER RESET POWER RESET Internet • Postavte všechny antény do svislé polohy, abyste zajistili optimální signál Wi-Fi ® . • Pokud kontrolka svítí červeně, značí to, že směrovač není připojený k internetu. Projděte si,...
Page 84
Krok 2: Konfigurace nastavení sítě Připojte svůj mobilní telefon nebo počítač Otevřete prohlížeč a budete k síti Wi-Fi směrovače (není vyžadováno automaticky přesměrováni. heslo). (Pokud se stránka nezobrazí Na spodní straně nového směrovače automaticky, zadejte vyhledejte Název Wi-Fi (Wi-Fi Name). 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Připojeno...
Page 85
Zadejte svůj účet a heslo účtu pro široké pásmo. Pokud vaše připojení k internetu nevyžaduje účet a heslo, přeskočte, prosím, na další krok. Průvodce přístupu k internetu Účet pro široké pásmo • Pokud jste zapomněli svůj účet a heslo pro široké Heslo pro široké pásmo pásmo, obraťte se na svého operátora poskytujícího širokopásmového připojení, abyste účet a ...
Page 86
Nastavte nový název Wi-Fi, heslo Wi-Fi a heslo správce pro nový směrovač. Průvodce přístupu Průvodce přístupu k internetu k internetu Optimalizace duálního pásma Název sítě Wi-Fi Heslo sítě Wi-Fi Heslo správce Konfigurace je hotová. Další Zapněte funkci Optimalizace duálního pásma: Přednostně použít pásmo Wi-Fi 5 GHz před pásmem 2,4 GHz, pokud je síla signálu stejná, aby se tak zvýšila rychlost připojení.
Page 87
Směrovač zjistil zařízení, se kterým je možné se spárovat. Pokud jsou zjištěny další směrovače HUAWEI/HONOR (s tlačítkem H nebo Hi), kontrolka na HONOR Router 3 začne blikat. Když k tomu dojde, stiskněte na tlačítko H na zařízení HONOR Router 3. Kontrolka by měla rychle blikat, což...
Časté otázky 1: Co mám dělat, pokud budu mít při konfiguraci směrovače některý z těchto problémů? • Pokud vaše zařízení nedetekovalo síť Wi-Fi směrovače: Ujistěte se, že je směrovač zapnutý. Počkejte chvíli (než se směrovač spustí) a zkuste na svém zařízení provést hledání znovu. •...
Page 89
• Bezdrátové připojení (pomocí tlačítka H). Krok 1: Umístěte rozšiřující směrovač (nový nebo obnovený do továrního nastavení) do vzdálenosti jednoho metru od nakonfigurovaného zařízení HONOR Router 3 a připojte jej k napájení. Krok 2: Jakmile začne blikat kontrolka na zařízení HONOR Router 3, stiskněte na něm tlačítko H. Počkejte, až kontrolka na rozšiřujícím směrovači ukáže, že je připojen k síti.
Page 90
6: Co mám dělat, pokud některá má zařízení nemohou síť Wi-Fi vyhledat nebo se k ní nemohou připojit? Tento směrovač podporuje Wi-Fi 6, což je nová generace technologie Wi-Fi, která vylepšuje rychlosti sítě pro zařízení Wi-Fi 6. Nicméně některá starší zařízení, jako jsou notebooky se síťovými adaptéry Intel, nemusí...
Page 91
ve vzdálenosti do 1 metru Krok 2: Jakmile začne blikat kontrolka na zařízení HUAWEI CPE, stiskněte na něm tlačítko H. Počkejte, až kontrolka na směrovači ukáže, že je připojen k síti. Krok 3: Umístěte směrovač do místnosti se slabým nebo žádným signálem a připojte jej k napájení.
Bezpečnostní informace Provoz a bezpečnost • Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho používání může ohrozit nebo rušit jiná elektrická zařízení. • Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné...
Page 93
Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a zpracováván způsobem, který šetří...
Snabbstartsguide Komma igång POWER RESET H-knapp Indikator Strömuttag WAN-port: Anslut till optiska modem, bredbandsmodem etc. LAN-port: Anslut till en kabelansluten internetenhet, t.ex. en dator. Återställningsknapp...
Page 96
Steg 1: Ansluta kablarna HONOR Router 3 Optiskt modem/bredbandsmodem/ kabelanslutet modem POWER RESET (från din bredbandsoperatör) POWER RESET Internet • Sätt alla antenner upprätt för att garantera optimal Wi-Fi®-signal. • När indikatorn lyser röd indikerar det att routern inte är ansluten till internet. Se ”Steg 2:...
Page 97
Steg 2: Konfigurera nätverksinställningarna Anslut mobiltelefonen eller datorn till Öppna webbläsaren så routerns Wi-Fi-nätverk (inget lösenord). omdirigeras du automatiskt. Wi-Fi-namnet (Wi-Fi Name) finns på (Om sidan inte visas automatiskt routerns undersida. anger du 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Ansluten Wi-Fi Name: XXXXXX Lät oss starta...
Page 98
Ange bredbandskontot och bredbandslösenordet. Om din internetanslutning inte kräver ett konto och lösenord hoppar du till nästa steg. Internetåtkomstguide Bredbandskonto • O m d u h a r g l ö m t d i tt b re d b a n d s ko n t o Bredbandslösenord och bredbandslösenord ska du kontakta b r e d b a n d s o p e r a t ö...
Page 99
Ange ett nytt Wi-Fi-namn, Wi-Fi-lösenord och admin-lösenord för den nya routern. Internetåtkomstguide Internetåtkomstguide Dubbel bandoptimering Wi-Fi-nätverksnamn Wi-Fi-nätverkslösenord Admin-lösenord Konfigurationen slutförd. Nästa Aktivera Dubbel bandoptimering: Prioritera användning av 5 GHz Wi-Fi-band över 2,4 GHz- band för att öka anslutningens hastighet när de har samma signalstyrka.
Page 100
Indikatorn på HONOR Router 3 blinkar när andra HUAWEI-/HONOR- routrar (med H- eller Hi-knapp) detekteras. När det händer ska du trycka på H-knappen på HONOR Router 3. Indikatorn ska blinka snabbt för att indikera att enheten som kan parkopplas ansluter till HONOR Router 3.
Page 101
Vanliga frågor och svar (FAQ) 1: Vad kan jag göra om jag stöter på något av följande problem under konfigurationen av routern? • Om enheten inte upptäckte routerns Wi-Fi: Se till att routern är påslagen. Vänta ett litet tag (tills routern är igång) och försök att söka igen på...
Page 102
HONOR Router 3 och anslut den till ett eluttag. Steg 2: När indikatorn på HONOR Router 3 börjar blinka trycker du på H-knappen på den. Vänta tills indikatorn på tilläggsroutern visar att den är ansluten till nätverket.
Page 103
6: Vad ska jag göra om några av mina enheter inte hittar eller inte kan ansluta till Wi-Fi? Den här routern har stöd för Wi-Fi 6, som är den nya generationen Wi-Fi-teknik som kan förbättra nätverkshastigheten för Wi-Fi 6-enheter. Vissa äldre enheter, t.ex. bärbara datorer med Intel-nätverksadaptrar, kan eventuellt inte hitta eller ansluta till Wi-Fi på...
Page 104
Steg 2: När indikatorn på HUAWEI CPE börjar blinka trycker du på H-knappen på enheten. Vänta tills indikatorn på routern visar att routern är ansluten till nätverket. Steg 3: Placera routern i ett rum med svag signalstyrka och anslut strömförsörjningen. • Figuren är endast för referens. •...
Page 105
Säkerhetsinformation Drift och säkerhet • Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning. • Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå.
Page 106
Information om avfallshantering och återvinning Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön.
Короткий посібник користувача Початок роботи POWER RESET Кнопка H Індикатор Порт живлення Порт WAN: підключайте оптичні модеми, широкосмугові модеми тощо Порт LAN: підключайте дротовий інтернет-пристрій, наприклад комп’ютер Кнопка скидання (RESET)
Page 109
Етап 1. Підключення кабелів HONOR Router 3 Оптичний/широкосмуговий/ кабельний модем (від вашого оператора широкосмугового зв’язку) POWER RESET POWER RESET Інтернет • Підніміть усі антени у вертикальне положення, щоб забезпечити оптимальний сигнал Wi-Fi®. • Якщо індикатор постійно червоний, це означає, що маршрутизатор не підключено до...
Page 110
Етап 2. Налаштування параметрів мережі Підключіть мобільний телефон Відкрийте браузер — він або комп’ютер до мережі Wi-Fi автоматично переспрямує вас маршрутизатора (без пароля). на потрібну сторінку. Ім’я мережі Wi-Fi указано знизу нового (Якщо сторінка не відкриється маршрутизатора. автоматично, введіть адресу 192.168.3.1.) Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Підключено...
Page 111
Введіть ім’я облікового запису та пароль широкосмугової мережі. Якщо для підключення до Інтернету не потрібні ім’я облікового запису та пароль, перейдіть до наступного етапу. Майстер доступу до Інтернету Облік. запис широкосм. мер. Пароль • Якщо ви забули ім’я облікового запису та пароль широкосм.
Page 112
Налаштуйте ім’я та пароль мережі Wi-Fi, а також пароль адміністратора для нового маршрутизатора. Майстер доступу Майстер доступу до Інтернету до Інтернету Оптимізація двосмугової мережі Ім’я мережі Wi-Fi Пароль мережі Wi-Fi Пароль адміністратора Налаштування завершено. Далі Увімкніть параметр Оптимізація двосмугової мережі: пріоритетність використання діапазону...
Page 113
Маршрутизатор виявив пристрій для об’єднання в пару. Якщо виявлено інші маршрутизатори HUAWEI/HONOR (з кнопкою H або Hi), індикатор на HONOR Router 3 заблимає. У такому разі натисніть кнопку H маршрутизатора HONOR Router 3. Індикатор почне швидко блимати. Це означає, що пристрій, з яким можна створити пару, підключається до маршрутизатора...
Page 114
Запитання й відповіді 1. Що робити, якщо під час налаштування маршрутизатора виникла якась із перелічених нижче проблем? • Якщо пристрій не виявив мережу Wi-Fi маршрутизатора: перевірте, чи ввімкнено маршрутизатор. Трохи зачекайте (поки запуститься маршрутизатор) і спробуйте повторити пошук на пристрої. •...
Page 115
• Безпровідне підключення (за допомогою кнопки H). Етап 1. Розташуйте додатковий маршрутизатор (новий або відновлений до заводських налаштувань) у межах одного метра від налаштованого маршрутизатора HONOR Router 3 та підключіть його до джерела живлення. Етап 2. Коли індикатор маршрутизатора HONOR Router 3 почне блимати, натисніть...
Page 116
6. Що робити, якщо деякі пристрої не мож уть знайти мереж у Wi-Fi або підключитися до неї? Цей маршрутизатор підтримує Wi-Fi 6 — технологію Wi-Fi нового покоління, яка покращує швидкість мережі для пристроїв Wi-Fi 6. Однак деякі попередні пристрої, зокрема ноутбуки з...
Page 117
На відстані до метра Крок 2. Коли індикатор HUAWEI CPE почне блимати, натисніть на ньому кнопку H. До ч е к а й те с я с и г н а л і в і н д и к ато р а , я к і с в і д ч и т и м у т ь п р о п і д к л ю ч е н н я маршрутизатора...
Техніка безпеки Експлуатація та безпека • Не користуйтеся пристроєм у випадках, коли це заборонено. Не користуйтеся пристроєм, якщо це становить небезпеку або перешкоджає роботі інших електронних пристроїв. • Д ля запобігання мож ливим перешкодам у роботі кардіостимулятора виробники кардіостимуляторів рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між пристроєм і...
Page 119
електромережі. • Не торкайтеся пристрою або зарядного пристрою вологими руками. Це може призвести до короткого замикання, несправностей або уражень електричним струмом. Відомості про утилізацію та переробку Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або упакуванні означає, що після завершення терміну експлуатації вироби та акумулятори слід відносити до спеціальних пунктів...
Page 120
https://consumer.huawei.com/certification. Обмеження в діапазоні 5 ГГц Діапазон частот від 5150 до 5350 МГц можна використовувати в приміщенні в таких країнах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Page 121
користувачем (Ліцензійна угода HUAWEI) і прийміть її. Додаткові відомості Відвідайте сторінку https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, щоб отримати нещодавно оновлені адреси електронної пошти та номери гарячих ліній у вашій країні чи регіоні. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання відповідає...
Краткое руководство пользователя Начало работы POWER RESET Кнопка H Индикатор Порт питания Порт WAN: подключение к оптическому модему, модему ШПД и прочему. Порт LAN: подключение к проводному устройству с доступом в Интернет, например компьютеру. Кнопка сброса (RESET)
Page 123
Шаг 1. Подключение кабелей HONOR Router 3 Оптический/ШПД/проводной модем (предоставляет провайдер услуг ШПД) POWER RESET POWER RESET Интернет • Поднимите все антенны вертикально для оптимального сигнала Wi-Fi ® . • Если индикатор горит красным, роутер не подключен к сети Интернет. См. «Шаг 2.
Page 124
Шаг 2. Настройка параметров сети Подключите телефон или компьютер к Откройте браузер. Будет выполнена автоматическая сети Wi-Fi роутера (пароль не требуется). переадресация. Посмотрите имя сети Wi-Fi (Wi-Fi name) (Если страница не отображается на нижней панели нового роутера. автоматически, введите 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX...
Page 125
Введите имя и пароль вашего аккаунта ШПД. Если для подключения к Интернету не требуется вводить аккаунт и пароль, перейдите к следующему шагу. Мастер интернет- соединения Широкополосное Пароль • Если вы не помните ваш аккаунт и пароль ШПД, обратитесь к вашему провайдеру услуг ШПД. VLAN •...
Page 126
Настройте новые имя и пароль сети Wi-Fi, а также пароль администратора для нового роутера. Мастер интернет- Мастер интернет- соединения соединения Двухдиапазонная оптимизация Имя сети Wi-Fi Пароль сети Wi-Fi Пароль администратора Настройка завершена Далее Включение функции Двухдиапазонная оптимизация. Приоритетное использование диапазона сети Wi-Fi 5 ГГц вместо диапазона 2,4 ГГц при одинаковом уровне сигнала повышает...
Page 127
Индикатор мигает, когда роутер HONOR Router 3 определяет другие роутеры HUAWEI/HONOR (с кнопкой H или Hi). Когда это произойдет, нажмите на кнопку H на роутере HONOR Router 3. Индикатор быстро мигает, когда сопрягаемое устройство подключается к роутеру HONOR Router 3. Когда индикатор перестает мигать, это означает, что процесс...
Вопросы и ответы 1. Что делать, если при настройке роутера возникают следующие проблемы? • Если ваше устройство не определило сеть Wi-Fi роутера: убедитесь, что роутер включен. Подождите несколько минут (пока роутер загрузится) и повторите поиск на устройстве. • Если не удается на устройстве открыть веб-страницу конфигурации роутера: убедитесь, что устройство...
Page 129
роутер (должен быть новым или на нем должны быть восстановлены заводские настройки) на расстоянии не более одного метра от настроенного роутера HONOR Router 3 и подключите его к источнику питания. Шаг 2. Когда индикатор на роутере HONOR Router 3 начнет мигать, нажмите на нем кнопку H. Дождитесь, когда индикатор на...
Page 130
6. Что делать, если некоторым устройствам не удается определить сеть Wi-Fi или подключиться к ней? Этот роутер под держивает Wi-Fi 6 – технологию Wi-Fi нового поколения, которая обеспечивает высокую скорость соединения для устройств Wi-Fi 6. Однако некоторые более старые устройства, например ноутбуки с сетевыми адаптерами Intel, возможно, не смогут определить...
Page 131
менее 1 метра Шаг 2. Когда индикатор на устройстве HUAWEI CPE начнет мигать, нажмите на нем кнопку H. Дождитесь, когда индикатор на роутере укажет на то, что роутер подключен к сети. Шаг 3. Разместите роутер в месте со слабым сигналом, подключите его к источнику питания.
Меры предосторожности Безопасная эксплуатация • Выключайте ваше устройство в местах, где использование подобных устройств запрещено. Не используйте данное устройство, если это может вызвать помехи в работе другого электронного оборудования. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно...
Page 133
сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям. • Для подключаемых к сети электропитания устройств розетка должна находиться рядом с устройством, и к ней должен быть осуществлен беспрепятственный доступ. • Когда адаптер питания не используется, отключайте его от сети электропитания и данного устройства.
Page 134
Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное устройство отвечает XD20 основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно посмотреть на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 135
С целью повышения безопасности данного устройства и качества обслуживания компания будет уведомлять вас о новых версиях при их появлении. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной информации, описаны в политике конфиденциальности, опубликованной на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лицензионное соглашение с конечным пользователем Перед...
Page 136
+7 (495) 234-0686 Торговая марка HONOR Наименование и обозначение Роутер HONOR Router 3 модель XD20 Характеристики и параметры Процессор: Hi5651L, 1,2 ГГц, 2-ядерный Чип Wi-Fi 2,4 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 2,4 ГГц) Чип Wi-Fi 5 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 5 ГГц)
Page 137
Питание - 12 В DC, 1 А Страна производства Китай Соответствует ТР ТС Роутер HONOR Router 3 модель XD20: —ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» Правила и условия Оборудование предназначено для использования в безопасной эксплуатации закрытых отапливаемых помещениях при температуре...
Page 138
Правила и условия Без ограничений реализации Правила и условия По окончании срока службы оборудования, обратитесь к утилизации официальному дилеру для утилизации оборудования. Правила и условия Производится в соответствии с Руководством подключения к пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. электрической сети и другим...
Page 139
Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности оборудования: неисправности оборудования —выключите оборудование, —отключите оборудование от электрической сети, —обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования Месяц и год изготовления Дата изготовления устройства указана на коробке в и...
Page 140
Тел.: +86-755-28780808 Торговая марка HONOR Наименование и обозначение Роутер HONOR Router 3 модель XD20 Характеристики и параметры Процессор: Hi5651L, 1,2 ГГц, 2-ядерный Чип Wi-Fi 2,4 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 2,4 ГГц) Чип Wi-Fi 5 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 5 ГГц) Питание...
Page 141
Правила и условия Оборудование предназначено для использования в безопасной эксплуатации закрытых отапливаемых помещениях при температуре (использования) окружающего воздуха -10-40 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Срок службы 1 год. Правила...
Page 142
Правила и условия Производится в соответствии с Руководством подключения к пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в в использовании с жилых, коммерческих и производственных зонах без учетом...
Page 143
Месяц и год изготовления Дата изготовления устройства указана на коробке в и (или) информация о формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). месте нанесения и способе определения года изготовления Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное...
WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu Başlangıç POWER RESET H düğmesi Gösterge Güç bağlantı noktası WAN bağlantı noktası: Fiber optik modemleri, geniş bant modemleri vb. bağlamak içindir. LAN bağlantı noktası: Bilgisayar gibi kablolu internet cihazlarını bağlamak içindir. RESET düğmesi...
Page 145
1. Adım: Kabloları bağlama HONOR Router 3 Fiber optik/Geniş bant/Kablo modem (geniş bant sağlayıcınızın verdiği) POWER RESET POWER RESET İnternet • Optimize edilmiş Wi-Fi® sinyali için tüm antenleri kaldırın. • Gösterge sabit kırmızı renkte yanmaya devam ederse yönlendirici internete bağlı değil demektir.
Page 146
2. Adım: Ağ ayarlarını yapılandırma Cep telefonunuzu veya bilgisayarınızı Tarayıcıyı açın, ardından otomatik yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlayın (şifre olarak yönlendirileceksiniz. gerekli değildir). (Sayfa otomatik olarak Wi-Fi ağının adını (Wi-Fi name) yeni görüntülenmezse 192.168.3.1 yönlendiricinin alt kısmında bulabilirsiniz. adresini girin). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Bağlandı...
Page 147
Geniş bant hesabınızı ve şifrenizi girin. İnternet bağlantınız için hesap ve şifre gerekmiyorsa lütfen sonraki adıma geçin. İnternet Sihirbazı Geniş bant hesabı Geniş bant şifresi • Geniş bant hesabınızı ve şifrenizi unuttuysanız geniş bant hesabınızı ve şifrenizi almak için geniş bant operatörünüz ile iletişime geçin.
Page 148
Yeni yönlendirici için yeni bir Wi-Fi adı, Wi-Fi şifresi ve yönetici şifresi ayarlayın. İnternet Sihirbazı İnternet Sihirbazı Çift bantlı optimizasyon Wi-Fi ağının adı Wi-Fi ağının şifresi Yönetici şifresi Yapılandırma tamamlandı. İleri Çift bantlı optimizasyon seçeneğini etkinleştirme: Bağlantı hızını artırmak için sinyal gücü aynı...
Page 149
Yanıp sönme Yönlendirici eşleştirilebilir bir cihaz tespit etti. Diğer HUAWEI/HONOR yönlendiriciler (üzerinde H veya Hi düğmesi bulunan) tespit edildiğinde HONOR Router 3'ün göstergesi yanıp sönecektir. Yanıp söndüğünde HONOR Router 3'ün düğmesine basın. Gösterge, eşleştirilebilir cihazın HONOR Router 3'e bağlanmakta olduğunu belirtmek için hızlı...
Page 150
Sık Sorulan Sorular (SSS) 1: Yönlendiriciyi yapılandırırken aşağıdaki sorunlardan herhangi biri ile karşılaşırsam ne yapabilirim? • Cihazınız yönlendiricinin Wi-Fi ağını tespit etmediyse: Yönlendiricinin açık olduğundan emin olun. Bir süre bekleyin (yönlendirici başlatılana kadar) ve cihazınızda tekrar aramayı deneyin. • Cihazınızda yönlendiricinin yapılandırma sayfasını açamıyorsanız: Cihazınızın yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlı...
Page 151
• Kablosuz bağlantı (H düğmesini kullanarak). 1. Adım: Ek yönlendiriciyi (yeni veya fabrika ayarları geri yüklenmiş olan) yapılandırılmış olan HONOR Router 3 ile bir metre mesafeye yerleştirin, ardından yönlendiriciyi güç kaynağına bağlayın. 2. Adım: HONOR Router 3'ün göstergesi yanıp sönmeye başladığında üzerindeki H düğmesine basın.
Page 152
6: Cihazlarımdan bazıları Wi-Fi ağını bulamazsa veya ağa bağlanamazsa ne yapmalıyım? Bu yönlendirici, Wi-Fi 6 cihazların ağ hızlarını iyileştirebilen yeni nesil Wi-Fi teknolojisi olan Wi- Fi 6'yı desteklemektedir. Bununla birlikte, Intel ağ adaptörü kullanan dizüstü bilgisayarlar gibi bazı eski cihazlar uyum sorunları sebebiyle Wi-Fi ağını bulamayabilir veya ağa bağlanamayabilir. Bu durumda cihazın kullanım kılavuzuna bakarak yazılım sürümünü...
Page 153
bir metre veya daha az mesafe 2. Adım: HUAWEI CPE cihazının göstergesi yanıp sönmeye başladığında üzerindeki H düğmesine basın. Yönlendiricinin göstergesi yönlendiricinin ağa bağlandığını gösterene kadar bekleyin. 3. Adım: Yönlendiriciyi sinyalin zayıf olduğu bir odaya yerleştirin ve güç kaynağını bağlayın. •...
Page 154
Çalıştırma, Güvenlik, Kullanım Hataları, Taşıma/Nakliye ve Bakım Onarım Kuralları Bu bölüm, cihazınızın kullanımıyla ilgili önemli bilgileri içermektedir. Ayrıca cihazın nasıl güvenli kullanılacağı hakkında bilgileri de içermektedir. Cihazınızı kullanmadan önce bu bilgileri dikkatlice okuyun. Elektronik cihaz Cihazın kullanılması yasaksa cihazı kullanmayın. Cihazın kullanmayın; bu, tehlikeye veya diğer elektronik cihazlarla çakışmaya neden olur.
Page 155
• Cihazı yanıcıların ya da patlayıcıların depolandığı yerlerde (örneğin benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası) kullanmayın. Cihazınızı bu ortamlarda kullanmak patlama ya da yangın riskini yükseltir. Ayrıca, metin olarak veya sembollerle gösterilen yönergelere uyun. • Cihazı kutu içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya patlayıcılarla birlikte depolamayın ya da nakletmeyin. Trafik güvenliği •...
Page 156
uzak tutun. • Kulaklığın ya da hoparlörün yakınına iğne gibi sivri metal nesneler koymayın. Kulaklık bu nesneleri çekebilir ve yaralanmayla sonuçlanabilir. • Cihaz aşırı ısınırsa, cihazı ya da aksesuarları bir süre kullanmayın. Cilt, aşırı ısınmış bir cihaza uzun süre maruz kalırsa, kızarıklık ve daha koyu pigmentasyon gibi düşük sıcaklık yanığı belirtileri ortaya çıkabilir.
Page 157
oynamasına izin vermek tehlikeli olabilir. Cihaz, yutma tehlikesine yol açabilecek çıkarılabilir parçalara sahiptir. Çocuklardan uzak tutun. • Cihaz ve aksesuarlarının çocuklar tarafından kullanımı amaçlanmaz. Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanmalıdır. Aksesuarlar • Onaylanmamış ya da uyumsuz bir güç adaptörü, şarj cihazı veya pil kullanmak yangın, patlama ya da diğer tehlikelere neden olabilir.
Page 158
• Cihazı yalnızca USB-IF logosu ya da USB-IF uyum programı yerine getirme özelliği taşıyan ürünlere bağlayın. • Cihaz uzun bir süre kullanılmayacağında, gücünü kapatın ve bağlı olan tüm kabloları çıkarın. • Olağan dışı bir durum gerçekleşirse (örneğin cihaz duman veya olağan dışı ses ya da koku çıkarırsa) cihazı...
Page 159
• Bitmiş pilleri yerel yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarın. Hatalı pil, yangın, patlama ya da diğer tehlikelere yol açabilir. • Çocukların ya da evcil hayvanların pili ısırmasına veya emmesine izin vermeyin. Bu, hasar ya da patlamayla sonuçlanabilir. • Pili parçalamayın ya da delmeyin veya yüksek dış basınca maruz bırakmayın. Bu, kısa devreye ya da aşırı...
Page 160
engelleyebilir ve yangın ya da patlamaya yol açabilir. • Cihazın hatalı çalışmasına, aşırı ısınmaya, yangına ya da patlamaya yol açabilecek çarpmaları engelleyin. • Cihazı temizlemeden veya bakım yapmadan önce kullanmayı bırakın, tüm uygulamaları durdurun ve bağlı olan tüm kabloları çıkarın. •...
Page 161
Elden çıkarma ve geri dönüşüm bilgisi Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, çalışma ömürlerinin sonunda farklı atık toplama noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına gelir; bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte imha edilmemelidir. Ekipmanın belirlenmiş...
Page 162
5 GHz bandındaki kısıtlamalar: Bu cihaz aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir 5150 - 5350 MHz frekans aralığının kullanımı şu ülkelerde kapalı mekanlarla sınırlıdır: AT/BE/BG/CH/ CY/CZ/DE/DK/EE/EL/ES/FI/FR/HR/HU/IE/IS/IT/LI/LT/LU/LV/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SE/SI/SK/TR/UK(NI). Frekans Bantları ve Güç Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdadır: Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm.
Page 163
Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan Guangdong 523808, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin’de üretilmiştir (Manufactured in China) İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah.
Page 164
HONOR Router 3 barkodunun, model ve seri numarasının zarar görmemesine dikkat ediniz. Bunların okunmaması veya yıpranmış olması durumunda ürününüz garanti kapsamı dışına çıkacaktır. HONOR Router 3 kurarken, kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği esnasında sarsmamaya, darbe, ısı, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen gösteriniz. Bunlardan dolayı ortaya çıkacak problemler HONOR Router 3 garanti kapsamının dışındadır.
Page 165
malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı...
Teknik Özellikler Ürün Adı HONOR Router 3 (Model: XD20) Boyutlar 41 mm x 242 mm x 152 mm Ağırlık Yaklaşık 379 g (Kutu ve aksesuarlar hariç) Çalışma sıcaklığı 0 °C ila 40 °C Humidity 5% ila 95% RH (yoğuşmasız) güç tüketimi <12 W...
Stručná úvodná príručka Začíname POWER RESET Tlačidlo H Indikátor Napájací port Port WAN: Slúži na pripojenie k modemom optického pripojenia, modemom širokopásmového pripojenia atď. Port LAN: Slúži na pripojenie zariadenia k internetu cez kábel, napríklad počítača. Tlačidlo RESET...
Page 168
Krok 1: Pripojenie káblov HONOR Router 3 Modem optického/širokopásmového/ káblového pripojenia (od vášho poskytovateľa POWER RESET širokopásmového pripojenia) POWER RESET internet • Postavte všetky antény zvisle, aby ste zaistili optimalizovaný signál siete Wi-Fi®. • Ak svieti indikátor načerveno, znamená to, že smerovač nie je pripojený k internetu.
Page 169
Krok 2: Konfigurácia nastavení siete Pripojte mobilný telefón alebo počítač Otvorte prehliadač a budete k sieti Wi-Fi (nevyžaduje sa heslo) automaticky presmerovaní. smerovača. (ak sa stránka nezobrazí Názov siete Wi-Fi (Wi-Fi name) nájdete na automaticky, zadajte 192.168.3.1). spodnej strane nového smerovača. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX...
Page 170
Zadajte účet a heslo širokopásmového pripojenia. Ak vaše pripojenie na internet nevyžaduje účet a heslo, preskočte tento krok. Sprievodca pripojením k internetu Účet širokopásmového pripojenia • Ak ste zabudli svoj účet a heslo širokopásmového Heslo širokopásmového pripojenia p r i p o j e n i a ko n t a k t u j t e s v o j h o p o s k y t o v a t e ľ a širokopásmového pripojenia a získajte účet a heslo širokopásmového pripojenia.
Page 171
V novom smerovači nastavte nový názov siete Wi-Fi, heslo siete Wi-Fi a heslo správcu. Sprievodca pripojením k Sprievodca pripojením k internetu internetu Dvojpásmová optimalizácia Názov siete Wi-Fi Heslo siete Wi-Fi Heslo správcu Konfigurácia dokončená. Ďalej Zapnutie možnosti Dvojpásmová optimalizácia: Prioritné využitie 5 GHz pásma Wi-Fi namiesto 2,4 GHz pásma, keď...
Page 172
Smerovač našiel párovateľné zariadenie. Ak boli nájdené ďalšie smerovače HUAWEI/HONOR (s tlačidlom H alebo Hi), indikátor zariadenia HONOR Router 3 bude blikať. V takom prípade stlačte na zariadení HONOR Router 3 tlačidlo H. Indikátor začne blikať rýchlo, čo znamená, že sa párovateľné zariadenie pripája k zariadeniu HONOR Router 3.
Page 173
Často kladené otázky (FAQ) 1. otázka: Čo môžem urobiť, ak sa stretnem počas konfigurácie smerovača s jedným z nasledujúcich problémov? • Ak vaše zariadenie nevie nájsť sieť Wi-Fi smerovača: Uistite sa, že je smerovač zapnutý. Počkajte chvíľu (kým sa smerovač nezapne) a skúste sieť Wi-Fi vyhľadať znova. •...
Page 174
HONOR Router 3 a pripojte ho k zdroju napájania. Krok 2: Keď indikátor na smerovači HONOR Router 3 začne blikať, stlačte na ňom tlačidlo H. Počkajte, kým indikátor na prídavnom smerovači nezobrazí, že je pripojený...
Page 175
6. otázka: Čo mám urobiť, ak niektoré z mojich zariadení nevedia nájsť alebo pripojiť sa k sieti Wi-Fi? Tento smerovač podporuje štandard Wi-Fi 6, čo je nová generácia technológie Wi-Fi, ktorá umožňuje zvýšiť rýchlosť siete pre zariadenia štandardu Wi-Fi 6. Niektoré staršie zariadenia, ako sú napríklad notebooky so sieťovými adaptérmi Intel však nemusia byť...
Page 176
7. otázka: Ako pripojím môj smerovač k zariadeniu HUAWEI CPE na rozšírenie pokrytia sieťou Wi-Fi? Smerovač môžete pripojiť nasledovnými spôsobmi: • Pripojenie pomocou kábla. Umiestnite smerovač do miestnosti so slabým alebo žiadnym signálom a pripojte sieťovým káblom port WAN smerovača k portu LAN zariadenia HUAWEI CPE. •...
Page 177
Informácie týkajúce sa bezpečnosti Prevádzka a bezpečnosť • Nepoužívajte vaše zariadenie, ak je jeho používanie zakázané. Nepoužívajte zariadenie, ak jeho používanie spôsobuje ohrozenie alebo rušenie elektronických prístrojov. • Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než...
Page 178
Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské...
Οδηγός γρήγορης έναρξης Τα πρώτα βήματα POWER RESET Κουμπί H Ένδειξη Θύρα τροφοδοσίας Θύρα WAN: Σύνδεση σε οπτικά μόντεμ, ευρυζωνικά μόντεμ κ.λπ. Θύρα LAN: Σύνδεση σε μια συσκευή με ενσύρματη σύνδεση στο Ίντερνετ, όπως ένας υπολογιστής. Κουμπί επαναφοράς...
Page 181
Βήμα 1: Σύνδεση των καλωδίων HONOR Router 3 Οπτικό/Ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ (από τον πάροχο υπηρεσιών POWER RESET ευρείας ζώνης) POWER RESET Ίντερνετ • Τοποθετήστε όλες τις κεραίες σε όρθια θέση για να διασφαλίσετε βελτιστοποιημένο σήμα Wi-Fi ®. • Αν η ένδειξη παραμένει σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα, αυτό υποδεικνύει ότι...
Page 182
Βήμα 2: Διαμόρφωση ρυθμίσεων δικτύου Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο ή τον Ανοίξτε το πρόγραμμα υπολογιστή σας στο δίκτυο Wi-Fi του περιήγησης και θα δρομολογητή (δεν απαιτείται κωδικός ανακατευθυνθείτε αυτόματα. πρόσβασης). (Αν η σελίδα δεν εμφανίζεται Ελέγξτε το όνομα του Wi-Fi (Wi-Fi Name) αυτόματα, πληκτρολογήστε...
Page 183
Πληκτρολογήστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασης. Εάν για τη σύνδεση στο Ίντερνετ δεν απαιτείται λογαριασμός και κωδικός πρόσβασης, μεταβείτε στο επόμενο βήμα. Οδηγός Ίντερνετ Λογαριασμός ευρείας ζώνης • Αν ξεχάσατε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και Κωδικός ευρ. ζώνης τον...
Page 184
Ρυθμίστε ένα νέο όνομα Wi-Fi, κωδικό πρόσβασης Wi-Fi και κωδικό πρόσβασης διαχειριστή για τον νέο δρομολογητή. Οδηγός Ίντερνετ Οδηγός Ίντερνετ Βελτιστοποίηση διπλής ζώνης Όνομα δικτύου Wi-Fi Κωδικός δικτύου Wi-Fi Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή Η ρύθμιση παραμέτρων ολοκληρώθηκε. Επόμενο Ενεργοποιήστε την Βελτιστοποίηση διπλής ζώνης: Προτεραιότητα χρήσης ζώνης Wi-Fi 5 GHz έναντι...
Page 185
Ο δρομολογητής έχει ανιχνεύσει μια συσκευή με δυνατότητα αντιστοίχισης. Όταν ανιχνευτούν άλλοι δρομολογητές HUAWEI/HONOR (με το κουμπί Η ή Hi), η ένδειξη στο HONOR Router 3 θα αναβοσβήνει. Όταν συμβεί αυτό, πατήστε το κουμπί Η του HONOR Router 3. Η ένδειξη θα πρέπει...
Συχνές ερωτήσεις Ε1: Τι μπορώ να κάνω αν αντιμετωπίσω κάποιο από τα παρακάτω προβλήματα κατά τη διάρκεια διαμόρφωσης του δρομολογητή; • Αν η συσκευή σας δεν ανίχνευσε το Wi-Fi του δρομολογητή: Βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής είναι ενεργοποιημένος. Περιμένετε λίγα λεπτά (μέχρι ο δρομολογητής να τεθεί σε λειτουργία) και...
Page 187
δρομολογητή (καινούργιο ή με επαναφορά στις εργοστασιακές του ρυθμίσεις) εντός ενός μέτρου από το διαμορφωμένο HONOR Router 3 και συνδέστε τον στην πρίζα. Βήμα 2: Όταν η ένδειξη στο HONOR Router 3 αρχίσει να αναβοσβήνει, πατήστε το κουμπί Η σε αυτόν.
Page 188
Ε5: Τι πρέπει να κάνω αν ξεχάσω τον κωδικό πρόσβασης σύνδεσης για την εφαρμογή ή τη σελίδα διαχείρισης του δρομολογητή η οποία παρέχεται μέσω web; Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε τον κωδικό πρόσβασης Wi-Fi του δρομολογητή για να συνδεθείτε. Αν δεν λυθεί το πρόβλημα, προχωρήστε στην επαναφορά του δρομολογητή στις εργοστασιακές...
Page 189
Ε7: Πώς μπορώ να συνδέσω τον δρομολογητή μου στο HUAWEI CPE για να επεκτείνω το δίκτυο Wi-Fi; Μπορείτε να συνδέσετε τον δρομολογητή σας με έναν από τους παρακάτω τρόπους: • Ενσύρματη σύνδεση Τοποθετήστε τον δρομολογητή σας σε ένα δωμάτιο με αδύναμη ή μηδενική ισχύ σήματος και, στη...
• Η εικόνα χρησιμεύει μόνο ως πηγή αναφοράς. • Βεβαιωθείτε ότι το HUAWEI CPE είναι συνδεδεμένο στο Ίντερνετ και ότι ο δρομολογητής είναι καινούργιος ή έχει γίνει επαναφορά του στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. • Βεβαιωθείτε ότι το HUAWEI CPE υποστηρίζει τη λειτουργία HUAWEI HiLink και το πρωτόκολλο CoAP. Συμβουλευτείτε...
Page 191
μακριά από την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην περικλείετε ή καλύπτετε τη συσκευή σας με πετσέτες ή άλλα αντικείμενα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε δοχείο με κακό διασκορπισμό της θερμότητας, όπως κουτί ή σακούλα. • Αυτή η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετημένη και να λειτουργεί με ελάχιστη απόσταση 20 cm μεταξύ...
ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπως οι κανονισμοί REACH, RoHS και οι κανονισμοί περί μπαταριών (όπου περιλαμβάνονται) της ΕΕ. Για να διαβάσετε τις δηλώσεις συμμόρφωσης προς τις οδηγίες REACH και RoHS, επισκεφτείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση...
Page 193
Εμπορικά σήματα και άδειες Το Wi-Fi®, το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο Wi-Fi αποτελούν εμπορικά σήματα της Wi- Fi Alliance. Άλλα εμπορικά σήματα, ονόματα προϊόντων, υπηρεσιών και εταιρειών που αναφέρονται ενδέχεται να αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Ενημέρωση έκδοσης Προκειμένου...
Gyors útmutató Első lépések POWER RESET H gomb Jelzőfény Tápcsatlakozó WAN-port: Csatlakozás optikai modemekhez, széles sávú modemekhez stb. LAN-port: Csatlakozás vezetékes internetes készülékhez, például számítógéphez. RESET (VISSZAÁLLÍTÁS) gomb...
Page 195
1. lépés: A kábelek csatlakoztatása HONOR Router 3 Optikai/széles sávú/kábelmodem POWER RESET (a széles sávú szolgáltatótól) POWER RESET Internet • Az optimális Wi-Fi ® -jel biztosításához mindegyik antennát állítsa felfelé. • Ha a jelzőfény folyamatos piros színnel világít, az azt jelzi, hogy a router nincs csatlakoztatva...
Page 196
2. lépés: A hálózati beállítások konfigurálása Csatlakoztassa a mobiltelefonját vagy a Nyissa meg a böngészőt, a rendszer pedig automatikusan számítógépét a router Wi-Fi-hálózatához átirányítja. (jelszó nem szükséges). (Ha az oldal nem jelenik meg A Wi-Fi nevét az új router alján találja. automatikusan, akkor írja be a 192.168.3.1 karakterláncot).
Page 197
Adja meg a szélessávfiókja nevét és jelszavát. Ha az internetkapcsolata nem igényel fióknevet és -jelszót, folytassa a következő lépéssel. Internetvarázsló Szélessávfiók Szélessávjelszó • Ha elfelejtette a szélessávfiókja nevét és jelszavát, forduljon széles sávú szolgáltatójához egy szélessávfiók és -jelszó igényléséhez. VLAN •...
Page 198
Állítson be új Wi-Fi-nevet, Wi-Fi-jelszót és rendszergazdai jelszót az új routerhez. Internetvarázsló Internetvarázsló Kettős sáv optimalizálása Wi-Fi hálózat neve Wi-Fi-hálózat jelszava Rendszergazdai jelszó A konfigurálás elkészült. Tovább Engedélyezze az Kettős sáv optimalizálása funkciót: Az 5 GHz-es Wi-Fi-sáv elsődleges használata a 2,4 GHz-es sáv helyett a kapcsolat sebességének növeléséhez, amikor egyforma a jelerősség.
Page 199
Ha más (H vagy Hi gombbal rendelkező) HUAWEI/HONOR routereket talál, a HONOR Router 3 készülék jelzőfénye villogni kezd. Amikor ez történik, nyomja meg a HONOR Router 3 készülék H gombját. A jelzőfény gyorsabban kezd villogni, így jelezve, hogy a párosítható készülék a HONOR Router 3 készülékre csatlakozik.
Page 200
Gyakori kérdések (GyIK) K1: Mit tehetek, ha a következő problémák bármelyikével szembesülök a router konfigurálása során? • Ha a készüléke nem észlelte a router Wi-Fi-jét: Győződjön meg arról, hogy a router be van kapcsolva. Várjon egy pillanatot (amíg a router elindul), majd próbálja meg újra megkeresni a routert a készülékén.
Page 201
HONOR Router 3 készüléktől egy méteres távolságon belül, és csatlakoztassa a tápellátásra. 2. lépés: Amikor a HONOR Router 3 készülék jelzőfénye villogni kezd, nyomja meg rajta a H gombot. Várjon, amíg a kiegészítő router jelzőfénye azt nem jelzi, hogy csatlakozik a hálózathoz.
Page 202
K6: Mit tegyek, ha néhány készülékem nem találja a Wi-Fi-t vagy nem tud rá csatlakozni? Ez a router támogatja a Wi-Fi 6-ot, egy új generációs Wi-Fi technológiát, amely képes a Wi-Fi 6 készülékek hálózati sebességének növelésére. Ugyanakkor néhány korábbi készülék, mint például az Intel hálózati adapterekkel rendelkező...
Page 203
egy méteren belül 2. lépés: Amikor a HUAWEI CPE készüléken található jelzőfény villogni kezd, nyomja meg rajta a H gombot. Várjon, amíg a router jelzőfénye azt nem jelzi, hogy a router csatlakozik a hálózathoz. 3. lépés: Helyezze a routert egy olyan szobába, ahol gyenge a jelerősség, majd csatlakoztassa a tápellátásra.
Page 204
Biztonsági tudnivalók Működtetés és biztonság • Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más elektromos eszközökben interferenciát idézne elő. • A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében.
Page 205
Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosítását és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható...
Kratko uputstvo Prvi koraci POWER RESET H taster Indikator Priključak za napajanje WAN priključak: Izvršite povezivanje sa optičkim modemima, modemima za vezu širokog propusnog opsega itd. LAN priključak: Izvršite povezivanje sa kablovskim uređajem za pretraživanje interneta, kao što je računar. RESET taster...
Page 209
1. korak: Povezivanje kablova HONOR Router 3 Modem za optičku vezu/vezu širokog propusnog opsega/kablovsku vezu (od dobavljača usluge širokog propusnog opsega) POWER RESET POWER RESET Internet • Uspravite sve antene da biste obezbedili optimizovani signal Wi-Fi mreže. ® • Ako boja indikatora ostaje crvena, to pokazuje da ruter nije povezan na internet. Pogledajte...
Page 210
2. korak: Konfigurisanje mrežnih podešavanja Povežite mobilni telefon ili računar na Otvorite pretraživač i bićete Wi-Fi mrežu rutera (lozinka nije potrebna). automatski preusmereni. Potražite naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi Name) (Ako se stranica ne prikaže sa donje strane novog rutera. automatski, unesite 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX...
Page 211
Unesite nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega. Ako internet veza ne zahteva nalog i lozinku, preskočite na sledeći korak. Internet čarobnjak Nalog za mrežu širokog propusnog opsega Lozinka za mrežu širokog • Ako ste zaboravili nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega propusnog opsega, obratite se mrežnom operateru za mrežu širokog propusnog opsega da biste pribavili nalog...
Page 212
Postavite novi naziv Wi-Fi mreže, lozinku Wi-Fi mreže i lozinku administratora za novi ruter. Internet čarobnjak Internet čarobnjak Optimizacija dvostrukog opsega Naziv Wi-Fi mreže Lozinka Wi-Fi mreže Lozinka administratora Konfiguracija je završena. Sledeće Omogućite opciju Optimizacija dvostrukog opsega: Dajte prioritet korišćenju Wi-Fi opsega od 5 GHz u odnosu na opseg od 2,4 GHz kada je nivo signala jednak da biste povećali brzine veze.
Page 213
Ruter je detektovao upariv uređaj. Kada se detektuju drugi HUAWEI/HONOR ruteri (sa H ili Hi tasterom), indikator na HONOR Router 3 uređaju će treperiti. Kada do toga dođe, dodirnite H taster HONOR Router 3 uređaja. Trebalo bi da indikator brzo treperi, što pokazuje da se upariv uređaj povezuje sa HONOR Router 3...
Page 214
Najčešća pitanja (FAQ) P1: Šta mogu da uradim ako se prilikom konfiguracije rutera javi bilo koji od sledećih problema? • Ako vaš uređaj nije detektovao Wi-Fi mrežu rutera: Proverite da li je ruter uključen. Sačekajte trenutak (dok se ruter ne pokrene) i pokušajte da ponovo obavite pretragu na svom uređaju. •...
Page 215
HONOR Router 3 uređaja i povežite ga na napajanje. 2. korak: Kada indikator na HONOR Router 3 uređaju počne da treperi, pritisnite H taster na uređaju. Sačekajte da indikator na dodatnom ruteru pokaže da je ruter povezan na mrežu.
Page 216
P6: Šta treba da uradim ako neki od mojih uređaja ne mogu da pronađu ili da se povežu na Wi-Fi mrežu? Ovaj ruter podržava Wi-Fi 6 standard, odnosno novu generaciju Wi-Fi tehnologije koja može da poboljša brzine mreže za Wi-Fi 6 uređaje. Međutim, neki stariji uređaji, kao što su laptopovi koji koriste Intel adaptere mreže, možda neće moći da pronađu ili da se povežu na Wi-Fi mrežu zbog problema u kompatibilnosti.
Page 217
P7: Kako da povežem ruter na HUAWEI CPE uređaj radi proširenja Wi-Fi mreže? Ruter možete da povežete na bilo koji od sledećih načina: • Žičana veza Stavite ruter u prostoriju sa niskim nivoom signala ili bez signala, zatim povežite WAN priključak rutera sa LAN priključkom HUAWEI CPE uređaja pomoću Ethernet kabla.
Bezbednosne informacije Rukovanje i bezbednost • Nemojte da koristite uređaj ukoliko je njegovo korišćenje zabranjeno. Nemojte da koristite uređaj ukoliko time izazivate opasnost ili smetnje u radu drugih elektronskih uređaja. • Proizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje rastojanja od najmanje 15 cm između uređaja i pejsmejkera, kako bi se sprečile moguće interferencije sa pejsmejkerom.
Page 219
Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. To će osigurati da se EEE otpad reciklira i obrađuje tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i okolina.
Page 221
.ي ُ رجى قراءة اتفاقية الترخيص للمستخدم النهائي لشركة هواوي من على صفحة إدارة المنتج قبل الشروع في استخدام المنتح لمزيد من المساعدة لمعرفة الخط الساخن وعنوان البريد اإللكتروني الذي طرأhttps://consumer.huawei.com/en/support/hotline ي ُ رجى زيارة الموقع .عليه تحدي ث ً ا مؤخر ً ا في بلدك أو منطقتك...
Page 222
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, .PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI) نطاقات التردد والطاقة :نطاقات التردد والحدود الرمزية إلرسال الطاقة ) م ُ شعة و/أو موصلة( المنطبقة على معدة الراديو هذه تكون كما يلي .Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm إشعار...
Page 223
يعني الرمز الموجود على المنتج أو البطارية أو المستندات أو مواد التعبئة إلى أنه يجب التخلص من المنتجات والبطاريات في نقاط استالم للنفايات منفصلة تحددها السلطات المحلية في نهاية عمرها. وسيكفل ذلك إعادة تدوير ومعالجة نفايات الطاقة الكهربائية واإللكترونية .( بطريقة تحافظ على المواد القيمة وتحمي صحة اإلنسان والبيئةEEE) / لمزيد...
Page 224
معلومات السالمة التشغيل والسالمة .ال تستخدم الجهاز إذا كان استخدامه محظور ً ا. وتجنب استخدام الجهاز إذا كان يتسبب في خطر أو تداخل مع األجهزة اإللكترونية األخرى توصي الشركات المص ن ّ ِ عة لمنظم ضربات القلب بأن تكون هناك مسافة ال تقل عن 51 سم بين الجهاز ومنظم ضربات القلب لمنع التداخل المحتمل مع...
Page 225
السؤال السادس: ما الذي يمكنني فعله إذا تعذر على بعض أجهزتي العثور على الشبكة الالسلكية أو االتصال بها؟ يدعم هذا المو ج ّ ه الشبكة الالسلكية 6، وهي الجيل الجديد من تقنية الشبكة الالسلكية التي يمكنها تحسين سرعات الشبكة ألجهزة الشبكة الالسلكية ...
Page 226
الذي تم تكوينه وقم بتوصيله بمصدر الطاقة. الخطوة 2: عندما يبدأ المؤشر الموجود علىHONOR Router 3 متر واحد من الموجود عليه. انتظر حتى ي ُ ظهر المؤشر الموجود على المو ج ّ ه اإلضافيH بالوميض، اضغط على الزرHONOR Router 3 .أ...
Page 227
)FAQ( األسئلة المتداولة السؤال األول: ماذا يمكنني أن أفعل إذا واجهت أ ي ًّ ا من المشكالت التالية عند تكوين المو ج ّ ه؟ • إذا لم يكتشف جهازك الشبكة الالسلكية للمو ج ّ ه: تأكد من تشغيل المو ج ّ ه. انتظر دقيقة )حتى يتم تشغيل المو ج ّ ه( وحاول البحث مرة أخرى .على...
Page 228
. يجبHONOR Router 3 فيH . عندما يحدث ذلك، اضغط على زرHONOR Router 3 على . تكتملHONOR Router 3 أن يومض المؤشر بسرعة، مشير ً ا إلى أن ّ الجهاز القابل لالقتران يتصل بـ .عملية االتصال عندما يتوقف المؤشر عن الوميض...
Page 229
.)، وكلمة مرورها، وكلمة مرور المسؤول الخاص بالمو ج ّ ه الجديدWi-Fi name( قم بتعيين اسم شبكة السلكية معالج االتصال باإلنترنت معالج االتصال باإلنترنت تحسين النطاق المزدوج Wi-Fi اسم شبكة Wi-Fi كلمة المرور شبكة كلمة مرور المسؤول .اكتمل اإلعداد التالي ...
Page 230
.أدخل حساب وكلمة مرور النطاق الواسع النطاق الخاص بك .إذا كان اتصال اإلنترنت الخاص بك ال يتطلب حسا ب ً ا وكلمة مرور، ف ي ُ رجى التخطي إلى الخطوة التالية معالج االتصال باإلنترنت حساب النطاق الواسع النطاق كلمة مرور النطاق الواسع النطاق إذا...
Page 231
الخطوة 2: تكوين إعدادات الشبكة Wi-Fi قم بتوصيل هاتفك الجوال أو الكمبيوتر بشبكة .افتح المتصفح، وستتم إعادة توجيهك تلقائ ي ً ا .(المو ج ّ ه )ال يلزم كلمة مرور )إذا لم يتم عرض الصفحة تلقائ ي ً ا، فأدخل .(192.168.3.1 (Wi-Fi name) تحقق...
Page 232
الخطوة 1: توصيل الكابالت HONOR Router 3 مودم ضوئي/مودم النطاق الواسع النطاق/مودم الكابل ()من مزود النطاق الواسع النطاق POWER RESET POWER RESET اإلنترنت .Wi-Fi قم بتركيب كل الهوائيات بشكل رأسي لضمان تح س ّ ن إشارة • ® .إذا ظل المؤشر باللون األحمر، فإنه ي ُ شير إلى أن المو ج ّ ه متصل باإلنترنت...
Page 233
البدء RESET POWER منفذ الطاقة المؤشر H زر .: قم بتوصيل أجهزة المودم البصرية وأجهزة مودم النطاق الواسع النطاق وغيرها من األجهزةWAN منفذ شبكة .(: قم بالتوصيل بجهاز إنترنت سلكي، مثل جهاز كمبيوترLAN) منفذ الشبكة المحلية (RESET) زر إعادة الضبط...