Table des Matières

Publicité

Liens rapides

System 500 Matrix Switcher
Operating Instructions
Matrix Switcher
WJ-SX550C
Model No.
System Controller
WV-CU550CJ
Model No.
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WJ-SX550C

  • Page 1 System 500 Matrix Switcher Operating Instructions Matrix Switcher WJ-SX550C Model No. System Controller WV-CU550CJ Model No. Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use.
  • Page 2 VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) NE DOIT JAMAIS ÊTRE DÉMONTÉ. AUCUNE PIÈCE DESTINÉE À L'UTIL- ISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DE L'AP- PAREIL.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE ........................PAGE 268 CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES ..............PAGE 268 MESURES DE PRÉCAUTION ..................PAGE 269 COMMENT SE SERVIR DE CE MANUEL ..............PAGE 270 CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES DU SÉLECTEUR MATRICIEL DE SYSTÈME 500 ............PAGES 271 – 282 DESCRIPTION DÉTAILLÉE DE L'APPAREIL ET CHOIX .....
  • Page 4: Préface

    PRÉFACE Le sélecteur matriciel WJ-SX550C associé à un contrôleur L'adoption d'une construction modulaire pour la réalisation système optionnel WV-CU550CJ unité du sélecteur matriciel WJ-SX550C offre à l'utilisateur toute d'extension WJ-AD550 offre des possibilités de contrôle la souplesse d'expansion qu'il est en droit d'espérer pour d'une souplesse remarquablement exceptionnelle de 128 des besoins futurs.
  • Page 5: Mesures De Précaution

    MESURES DE PRÉCAUTION • Tous les travaux d'installation pour cet appareil • Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni le laisser dans doivent être confiés à des techniciens qualifiés ou un milieu très humide ni même essayer de le mettre des installateurs de système confirmés.
  • Page 6: Comment Se Servir De Ce Manuel

    COMMENT SE SERVIR DE CE MANUEL L'objectif premier du présent manuel est de fournir étape par étape toutes les instructions nécessaires et relatives à l'installation et au fonctionnement du système matricielle 500. Si vous êtes nouveau venu au sélecteur matriciel, nous vous recommandons vivement de lire entièrement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 7: Caractéristiques Dominantes Du Sélecteur Matriciel De Système 500

    SECTION 1 CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES DU SÉLECTEUR MATRICIEL DE SYSTÈME 500...
  • Page 8: Schéma De Système

    SCHÉMA DE SYSTÈME Le système qui est représenté ci-dessous est un exemple type des capacités d'expansion du sélecteur matriciel WJ-SX550C. 64 caméras vidéo 128 caméras vidéo 128 entrées d'alarme Imprimante Carte de Carte Carte Carte de Carte Carte Carte Carte...
  • Page 9: Prise De Contact Avec Le Système

    à un opérateur; le niveau d'opérateur et la priorité. Ces divers points sont décrits de façon plus détaillée à la page 278. Nom de l'opérateur: Mike Numéro de l'opérateur: WJ-SX550C Niveau de l'opérateur: Mot de passe: 07171 Priorité: System Controller WV-CU Nom de l'opérateur:...
  • Page 10: Commande De Site De Caméra Vidéo De Surveillance

    Les caméras vidéo Panasonic spécifiques peuvent être présélection. Cette commande est disponible quand une dotées de diverses fonctions de télécommande sans caméra vidéo combinée spécifiée dotée de la fonction de...
  • Page 11: Séquence D'instructions

    Séquence Ce système possède trois sortes de modes séquentiels: programmable, séquence cyclique programmée et séquence de groupe Séquence d'instructions La séquence d'instructions est composée d'une série de 64 pas de programmation et elle est affectée à un moniteur vidéo spécifique. Chaque pas de programmation intègre une caméra vidéo spécifique et une durée de temporisation qui lui est affectée.
  • Page 12: Séquence De Groupe

    Un nombre maximum de cent vingt huit (128) entrées de cas d'alarme sont disponibles. • Modes de fonctionnement d'alarme Trois modes de fonctionnement d'alarme sont disponibles dans le sélecteur matriciel WJ-SX550C. Les modes d'alarme peuvent être commutés conformément à la programmation de temporisation qui a été faite dans la...
  • Page 13: Rappel De Cas D'alarme

    N'importe quel moniteur vidéo Rappel de cas d'alarme Le sélecteur matriciel WJ-SX550C est capable de conserver en mémoire jusqu'à quatre vingt dix neuf (99) cas d'accès de cas d'alarme à sa mémoire. Les cas d'alarme peuvent être rappelés et affichés sur l'écran de n'importe quel moniteur vidéo spécifié dans l'ordre...
  • Page 14: Enregistrement D'opérateur

    Enregistrement d'opérateur Avec les tables d'enregistrement d'opérateur, le niveau opérateur, la priorité, le mot de passe et les limites d'accès aux caméras vidéo peuvent être déterminés et programmés. Ainsi, il est possible d'enregistrer jusqu'à 30 opérateurs. Par exemple: OPE-1 Priorité OPE-2 OPE-3 OPE-4 12123 Niveau 1...
  • Page 15: Titre De Caméra Vidéo Et Affichage Sur L'écran

    Titre de caméra vidéo et affichage sur l'écran Le titre de chaque caméra vidéo dont les signaux sont appliqués peut être affiché sur l'écran du moniteur vidéo. Chaque titre est composé de 15 caractères par ligne et au total, deux lignes. Tous les points indiqués sous forme de liste ci-dessous, à...
  • Page 16: Découpage En Partitions De Contrôleur De Système Vers Les Moniteurs Vidéo

    Découpage en partitions de contrôleur de système vers les moniteurs vidéo Cette fonction est utilisée pour empêcher que des contrôleurs de système WV-CU550CJ spécifiques contrôlent les sorties à des moniteurs vidéo spécifiques. Cette disposition empêche un opérateur d'essayer de prendre le contrôle par inadvertance d'un moniteur vidéo qui risque de ne pas être associé...
  • Page 17: Synchronisation De Séquence Par Un Signal De Synchronisation Extérieur

    Port RS-232C Ce port est utilisé pour effectuer un raccordement à un ordinateur personnel. La mémoire du sélecteur matriciel WJ-SX550C peut être chargée de données ou son contenu Compensation de câble/VD2 sauvegardé. Par ailleurs, un ordinateur personnel peut être utilisé à la Compensation de câble...
  • Page 18: Description Détaillée De L'appareil Et Choix

    SECTION 2 DESCRIPTION DÉTAILLÉE DE L'APPAREIL ET CHOIX...
  • Page 19: Principaux Organes De Commande Et Leurs Fonctions

    PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS Sélecteur matriciel WJ-SX550C Aspect Vue de la face avant O P E R A T E Matrix Switcher WJ-SX Vue de la face arrière w e r t CONTROL INPUT OUTPUT VIDEO OUT1...
  • Page 20 q Indicateur de fonctionnement (OPERATE) Cet indicateur s'allume quand le sélecteur matriciel WJ- SX550C est sous tension. w Carte CPU (CPU) L'ordinateur personnel et l'imprimante se raccordent à cette carte. Se reporter à la description de la carte CPU, page 286, pour obtenir de plus amples détails à...
  • Page 21: Carte Cpu

    Ce port est utilisé pour effectuer un raccordement à un ordinateur personnel capable de RS-232C charger ou de sauvegarder la mémoire du sélecteur matriciel WJ-SX550C. Par ailleurs, ce port permet également de commander le sélecteur matriciel avec un ordinateur personnel au lieu de le faire à...
  • Page 22 Le fait de modifier la position du connecteur cavalier (CN14) de la carte permet à ce connecteur d'être utilisé comme une sortie moniteur vidéo permettant l'affichage de l'état de système. (Le menu de configuration apparaît alors pendant le mode de configuration.) Attention Cette carte doit être installée dans le sélecteur matriciel WJ-SX550C même si l'unité d'extension WJ-AD550 est utilisée.
  • Page 23: Réglages Effectués Sur La Carte

    Réglages effectués sur la carte Avant d'installer la carte, les réglages suivants doivent être faits par un dépanneur professionnel ou des installateurs de système qualifiés. CN12 CN13 CN14 1. Vérifier que les interrupteurs (SW2) de la carte se 3. Placer les connecteurs cavaliers (CN12) de la carte sur trouvent sur les positions suivantes.
  • Page 24: Carte De Commande

    TEST 1 w Prises d'essai (TEST 1, 2) Ces prises ne sont utilisées qu'à des fins de réglage en usine. TEST 2 Attention Cette carte doit être installée dans le sélecteur matriciel WJ-SX550C même si l'unité d'extension WJ-AD550 est utilisée.
  • Page 25 Réglages effectués sur la carte Avant d'installer la carte, les réglages suivants doivent être faits par un dépanneur professionnel ou des installateurs de système qualifiés. CN13 1. Vérifier que les interrupteurs (SW2) de la carte se trouvent sur les positions suivantes. Remarque: Ces interrupteurs ne sont utilisés qu'en usine à...
  • Page 26: Carte D'entrée Vidéo Wv-Pb5508E

    Carte d'entrée vidéo WV-PB5508E Aspect q Prises de sortie vidéo (VIDEO OUT 1, 2) Le signal vidéo appliqué au connecteur d'entrée de caméra vidéo (CAMERA IN) est présent à ces connecteurs. Le signal de commande de caméra vidéo multiplexé au signal vidéo n'est pas disponible a ces connecteurs.
  • Page 27 WJ-AD550 est utilisée. 65-72 • Les numéros de carte 1 à 8 doivent être installés dans le sélecteur matriciel WJ-SX550C et les numéros de carte 9 à 16 dans l'unité d'extension WJ-AD550. 73-80 Ne pas installer plus de 9 cartes dans le sélecteur matriciel WJ-SX550C.
  • Page 28: Carte De Sortie Vidéo Wv-Pb5504Ae

    Carte de sortie vidéo WV-PB5504AE Aspect q Connecteur de sortie d'alarme/de sortie de remise à l'état initial (ALARM OUT/RESET OUT) Connecteur d'entrée de synchronisation externe (EXT TIM IN) Connecteur d'entrée de rétablissement (RECOVER IN) OUTPUT ALARM OUT: Lorsque le sélecteur matriciel reçoit un signal d'alarme de la carte d'alarme WV-PB5564E ou des récepteurs de site de caméra vidéo WV-RC100, WV- RC150 ou WV-RC170, le signal de sortie d'alarme est appliqué...
  • Page 29 WJ-AD550 est utilisée. • Les numéros de carte 1 à 4 doivent être installés dans 13-16 le sélecteur matriciel WJ-SX550C et les numéros de carte 5 à 8 dans l'unité d'extension WJ-AD550. Ne pas installer plus de 5 cartes dans le sélecteur matriciel WJ-SX550C.
  • Page 30: Contrôleur De Système Wv-Cu550Cj

    Contrôleur de système WV-CU550CJ Aspect Vue de la face avant ALARM BUSY IRIS BACK FORWARD RESET PRESET CLOSE OPEN ZOOM FOCUS -1CAM +1CAM STOP TELE NEAR WIDE SLOW System Controller WV-CU Vue de la face arrière CONTROLLER CONTROLLER DATA UNIT No. MODE TERM.
  • Page 31 q Indicateur d'alarme (ALARM) !0 Commande de réglage de mise au point (FOCUS Cet indicateur clignote pour signaler qu'il existe un état NEAR/FAR) mode d'alarme. Cette commande permet d'effectuer un réglage de Il reste allumé quand l'alarme est automatiquement mise au point des caméras vidéo équipées d'un remise à...
  • Page 32 Le fait appuyer sur cette touche Ces prises sont utilisées pour assurer l'échange des remplace la caméra vidéo actuellement sélectionnée données avec le sélecteur matriciel WJ-SX550C dans par le numéro de caméra vidéo le plus élevé le plus un système.
  • Page 33: Unité D'extension Wj-Ad550

    Interrupteur d'alimentation marche-arrêt (POWER Une de ces cartes est installée dans le sélecteur ON/OFF) matriciel WJ-SX550C. Raccorder les cartes avec des Cet interrupteur est utilisé pour mettre le sélecteur câbles de raccordement à 25 broches fournis pour matriciel et l'arrêter.
  • Page 34: Carte D'extension

    Ces commutateurs sont utilisés pour identifier le numéro d'adresse d'unité de la carte de données WV-PB5548E installée dans l'unité d'extension WJ-AD550. Positionner les commutateurs de la carte qui est installée dans le sélecteur matriciel WJ-SX550C sur “ON” de façon à assurer une correspondance avec le numéro de carte de données. DATA...
  • Page 35 1. Placer les interrupteurs (SW1 et SW3) de la carte sur la position qui correspond aux conditions de fonctionnement du système comme indiqué ci-dessous. SX550A: Choisir cette position quand la carte est installée dans le sélecteur matriciel WJ-SX550C. AD550: Choisir cette position quand la carte est installée dans l'unité d'extension WJ-AD550.
  • Page 36: Carte D'alarme Wv-Pb5564E

    Carte d'alarme WV-PB5564E Aspect q Affichage de numéro d'alarme Cet affichage indique le numéro d'entrée d'alarme lorsque le dispositif détecteur d'alarme associé est mis en fonction. Remarque: Cet indicateur s'allume comme représenté ci-dessous quand le numéro ALARM d'alarme dépasse cent. Indicateur MODE TEST...
  • Page 37: Port D'entrée D'alarme

    t Port d'entrée d'alarme (1-32, 33-64) Ce port accepte les signaux d'alarme des dispositifs détecteurs d'alarme associés, que ce soit par contacts normalement ouverts ou normalement fermés. État normal Entrée d'alarme Signal d'alarme (Ouvert) Détecteur d'alarme (Fermé) Détecteur d'alarme t≥ 100 msec. Normalement ouvert (NOR OPEN) (Fermé) Détecteur d'alarme...
  • Page 38 Réglages effectués sur la carte Avant d'installer la carte, les réglages suivants doivent être faits par un dépanneur professionnel ou des installateurs de système qualifiés. 1. Placer les interrupteurs (SW1) de la carte sur les positions correspondant au numéro d'entrée d'alarme qui est indiqué...
  • Page 39: Carte De Données Wv-Pb5548E

    Carte de données WV-PB5548E Aspect q Connecteurs de données (TA/TB/RA/RB/G, 1 - 8) Ces connecteurs sont utilisés à des fins de transmission/réception des données de commande à destination/du site de caméra vidéo. Se servir d'un câble de transmission DATA de données blindé à 4 fils par paires torsadées adapté pour faire le branchement au (RS485) port de communication RS-485.
  • Page 40 Réglages effectués sur la carte Avant d'installer la carte, les réglages suivants doivent être faits par un dépanneur professionnel ou des installateurs de système qualifiés. 1. Placer les interrupteurs (SW1) de la carte sur les positions correspondant au numéro de carte de données qui est indiqué ci-dessous. Le réglage usine par défaut a été...
  • Page 41: Sélection De Carte À Des Fins D'expansion De Système

    La carte CPU et la carte de commande ainsi qu'une carte d'entrée vidéo et une carte de sortie vidéo sont fournies en tant qu'équipement standard. Suivant le nombre nécessaire d'entrées de caméra vidéo et de sorties de moniteur vidéo, des cartes d'entrée vidéo WV- PB5508E supplémentaires et des cartes de sortie vidéo WV-PB5504AE seront nécessaires. Sélecteur matriciel WJ-SX550C CONTROL INPUT OUTPUT...
  • Page 42 Les tableaux ci-dessous spécifient les appareils qui sont nécessaires suivant différentes configurations de système. Unité d'extension Cartes d'entrée Cartes de sortie Fentes Fentes Caméras vidéo Moniteurs vidéo WJ-AD550 vidéo WV-PB5508E vidéo WV-PB5504AE utilisées libres 1 - 8 1 - 4 N'est pas nécessaire 9 - 16 1 - 4...
  • Page 43 Unité d'extension Cartes d'entrée Cartes de sortie Fentes Fentes Caméras vidéo Moniteurs vidéo WJ-AD550 vidéo WV-PB5508E vidéo WV-PB5504AE utilisées libres 1 - 8 9 - 12 N'est pas nécessaire 9 - 16 9 - 12 N'est pas nécessaire 17 - 24 9 - 12 N'est pas nécessaire 25 - 32...
  • Page 44: Installation Et Branchement Du Système

    SECTION 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DU SYSTÈME...
  • Page 45: Travaux D'installation

    TRAVAUX D'INSTALLATION L'installation décrite ci-après doit être faite par un dépanneur professionnel ou des installateurs de système qualifiés qui doivent se conformer aux codes locaux en vigueur. Sélecteur matriciel WJ-SX550C Unité d'extension WJ-AD550 Pieds en Installation en bâti caoutchouc 1. Retirer les quatre vis de fixation qui maintiennent les quatre pieds en caoutchouc en place sous le sélecteur...
  • Page 46: Installation De Cartes Supplémentaires

    Panneau arrière matriciel. 1. Retirer les vis de fixation des panneaux arrière du sélecteur matriciel WJ-SX550C. 2. Retirer les panneaux arrière. Retirer les quatre 3. Introduire les cartes dans les positions spécifiées par vis de fixation.
  • Page 47: Quand L'unité D'extension Est Nécessaire

    15 du sélecteur matriciel et de l'unité d'extension. Attention Avant d'effectuer l'installation de n'importe quelle carte, ne pas oublier de couper l'alimentation du sélecteur matriciel WJ-SX550C et de l'unité d'extension WJ- Sélecteur matriciel WJ-SX550C AD550 avant de commencer. CONTROL INPUT...
  • Page 48: Branchement Du Système

    BRANCHEMENT DU SYSTÈME Caméra vidéo de surveillance combinée 128 caméras vidéo maximum Récepteur Récepteur Sélecteur matriciel Prise RS-232C WJ-SX550C d'ordinateur CONTROL INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT Extension VIDEO OUT1 VIDEO OUT1 VIDEO OUT1...
  • Page 49: Raccordement Aux Sites De Caméra Vidéo

    Remarque: Vérifier que la longueur des câbles placés entre le site de caméra vidéo et le sélecteur matriciel WJ-SX550C est égale ou inférieure à 1 200 m quand un câble coaxial RG-6/U ou un modèle équivalent est employé.
  • Page 50: Raccordement Aux Moniteurs Vidéo Et Aux Magnétoscopes D'enregistrement Longue Durée

    Raccordement aux moniteurs vidéo et aux magnétoscopes d'enregistrement longue durée Raccorder les moniteurs vidéo aux connecteurs de sortie de moniteur vidéo (MONITOR OUT) des cartes de sortie vidéo. Raccorder les magnétoscopes d'enregistrement longue durée en procédant de la façon représentée à l'aide de l'exemple ci- dessous.
  • Page 51: Raccordement Aux Contrôleurs De Système

    Raccordement de ligne de données Il est possible d'installer jusqu'à huit contrôleurs de système WV-CU550CJ dans un système matriciel. La carte de commande qui est installée dans le sélecteur matriciel WJ-SX550C possède huit prises correspondant à huit entrées de contrôleur de système WV-CU550CJ.
  • Page 52 Avec ce type d'installation, un seul câble de commande directement raccordé à chaque contrôleur de système rejoint une prise de la carte de commande. Se référer aux branchements et aux réglages de contrôleur de système indiqués ci-contre. Sélecteur matriciel WJ-SX550C Carte de...
  • Page 53: Raccordement Indirect De La Carte De Commande Aux Contrôleurs De Système (Type De Câblage En "Guirlande")

    Les autres contrôleurs de système sont raccordés au contrôleur de système no. 1 suivant un branchement en guirlande. Se référer aux branchements et aux réglages de contrôleur de système indiqués ci-dessous. Sélecteur matriciel WJ-SX550C Carte de commande...
  • Page 54 à la carte de commande tandis que d'autres contrôleurs de système sont raccordés à la carte de commande en passant par l'intermédiaire d'autres contrôleurs de système. Se référer aux branchements et aux réglages indiqués ci-dessous. Sélecteur matriciel WJ-SX550C Carte de commande...
  • Page 55: Raccordement Aux Dispositifs Détecteurs D'alarme

    Raccordement aux dispositifs 1-32 détecteurs d'alarme Raccorder les détecteurs au connecteur d'entrée d'alarme Commun (masse) de la carte d'alarme en procédant de la façon représentée à l'aide de l'exemple ci-dessous. Détecteur d'alarme no. 32 Détecteur Détecteur d'alarme no. 2 d'alarme no. 1 Désignation Désignation No.
  • Page 56: Raccordement Entre La Carte De Données Et Le Site De Caméra Vidéo De Surveillance

    Raccordement entre la carte de données et le site de caméra vidéo de surveillance Raccorder la carte de données et le site de caméra vidéo de surveillance (ou la caméra vidéo de surveillance spécifiée) avec le câble de transmission spécifié. Un raccordement type est représenté...
  • Page 57 Branchement sur 2 lignes (bidirectionnel à l'alternat) SW100, 150, 200, 250 (Interrupteur interne: SW5, 2 lignes) 300, 350, 400, 450 Bidirectionnel à l'alternat : 2 lignes TA (+) R(A) R(B) DATA RA (+) (RS485) T(A) TA (+) T(B) RA (+) TA (+) RA (+) TA (+)
  • Page 58: Raccordement Indirect Entre La Carte De Données Et Les Dispositifs De Commande De Caméra Vidéo (Type De Câblage "En Guirlande")

    Raccordement indirect entre la carte de données et les dispositifs de commande de caméra vidéo (type de câblage “en guirlande”) Avec ce type de raccordement, un seul câble de commande est directement raccordé enter le connecteur de données no. 1 et le dispositif de commande de caméra vidéo no.
  • Page 59 Régler le sélecteur matriciel et les dispositifs de commande de caméra vidéo (8 au maximum) de la façon indiquée ci- dessous. Modèles Sélecteur matriciel Dispositif de commande de Paramètres WJ-SX550C caméra vidéo WV-RM70 Bidirectionnel simultané/à l'alternat: Simultan En guirlande : en service Numéro d'entrée de caméra vidéo no. 1 - - - Numéro de dispositif: Numéro d'entrée de caméra vidéo no.
  • Page 60: Installation Par Logiciel

    SECTION 4 INSTALLATION PAR LOGICIEL...
  • Page 61: Menu De Configuration

    MENU DE CONFIGURATION Le menu de configuration procure un moyen de contrôle Exécute le réglage ou la sélection. des fonctions dont on ne dispose pas à partir d'une introduction direct par clavier. Il est accessible aux opérateurs de système en fonction de leur propre niveau opérateur.
  • Page 62 Menu de configuration Comme représenté ci-dessous, le menu de configuration est constitué de six sous-menus principaux: programme, opérateur, titre de caméra vidéo, rappel d'alarme, état et système. Trois de ces menus, à savoir programme, opérateur et système, sont encore sous-divisés en sous-menus supplémentaires. Menu de configuration Programme Séquence d'instructions...
  • Page 63 Menu de configuration Après avoir choisi le menu de configuration Set Up sur l'écran à cristaux liquides, le menu de configuration en ligne interactif autorise l'accès à six rubriques principales qui sont les suivantes. P r o g r a m O p e r a t o r C a m e r a T i t l e...
  • Page 64: Séquence D'instructions (P-Seq)

    Séquence d'instructions (P-SEQ) Ce tableau est utilisé pour programmer ou modifier une séquence d'instructions. Une séquence d'instructions est constituée de 64 pas de programmation et elle est affectée à un moniteur vidéo spécifique. Chaque pas de programmation peut se voir affecter une caméra vidéo spécifique. Le numéro de séquence d'instructions se réfère au numéro actuel du moniteur vidéo auquel est affecté...
  • Page 65 Séquence cyclique programmée (T-SEQ) Ce tableau est utilisé pour programmer ou modifier une séquence cyclique programmée. Il existe 32 séquences cycliques programmées et chaque séquence cyclique programmée est constituée de 64 pas de programmation. À chaque pas de programmation est affecté un numéro de caméra vidéo (CAM), une position présélectionnée de tourelle télécommandée de balayage panoramique et de réglage d'inclinaison (PRE), une durée de temporisation (DWELL) et des commutateurs de commande d'appareils auxiliaires AUX 1 et AUX 2.
  • Page 66: Séquence De Groupe (G-Seq)

    Séquence de groupe (G-SEQ) Ce tableau est utilisé pour programmer ou modifier une séquence de groupe. Une séquence de groupe est constituée de 64 pas de programmation. Dans chaque pas de programmation un nombre maximum de 16 caméras vidéo de surveillance peut être affecté à 16 moniteurs vidéo, chacun avec un positionnement présélectionné...
  • Page 67: Menu De Minuterie

    Menu de minuterie Comme représenté ci-dessous, le menu de minuterie donne accès à deux options. La planification d'événement et la planification quotidienne spéciale. Grâce à ces deux options, il est possible de valider ou d'invalider les séquences cycliques programmées et les séquences de groupe aux moniteurs vidéo sélectionnés sur la base de l'heure du jour, du jour de la semaine et des jours spécialement définis par l'utilisateur.
  • Page 68: Planification D'événement Temporisé

    Planification d'événement temporisé Ce tableau est utilisé pour valider ou invalider les séquences cycliques programmées et séquences de groupe suivant l'heure du jour et jour de la semaine. 45 événements sont disponibles par jour. S e t P R O G . T i m e r E v e n t S U N .
  • Page 69: Planification Quotidienne Spéciale

    Planification quotidienne spéciale Avant d'effectuer la programmation de ce tableau, vérifier que la planification d'événements temporisé (jours spéciaux 1-5) a été programmée correctement. Ce tableau permet de définir jusqu'à 48 jours comme journées spéciales. Avec la planification quotidienne spéciale, il existe 5 tableaux où les jours spéciaux 1 à 5 sont programmés pour des séquences.
  • Page 70: Menu D'alarme

    Menu d'alarme Comme indiqué ci-dessous, le menu d'alarme donne accès à cinq options: sélection de mode d'alarme, configuration de modes d'alarme 1 à 3 et planification d'alarme temporisée. S e t P R O G . A l a r m A l a r m M o d e S e l e c t...
  • Page 71 Sélection de mode d'alarme Il existe cinq modes d'alarme: Mode-1, Mode-2, Mode-3, mode d'arrêt et mode temporisé. Au cours du mode d'alarme 1, toutes les entrées d'alarme apparaissent dans l'ordre séquentiel sur le moniteur vidéo no. 1. Au cours du mode d'alarme 2, toutes les entrées d'alarme apparaissent dans l'ordre séquentiel sur les moniteurs vidéo no. 1 à 4. Au cours du mode d'alarme 3, toute entrée d'alarme peut apparaître sur n'importe quel moniteur vidéo avec le paramétrage de présélection (quand il est applicable) et les commandes AUX 1 et 2.
  • Page 72: Configuration Du Mode D'alarme

    Configuration du mode d'alarme 1 Remarque: Ce tableau ne peut être défini qu'après avoir placé le mode sur arrêt dans le tableau de sélection de mode d'alarme sur arrêt. S e t P R O G . A l a r m M o d e 1 S e t A l a r m...
  • Page 73 Configuration du mode d'alarme 2 Remarque: Ce tableau ne peut être défini qu'après avoir placé le mode sur arrêt dans le tableau de sélection de mode d'alarme sur arrêt. S e t P R O G . A l a r m M o d e 2 S e t A l a r m...
  • Page 74 Configuration du mode d'alarme 3 Ce tableau est utilisé pour effectuer la configuration des fonctions d'alarme de chaque cas d'entrée d'alarme. Ceci permet d'affiché et l'image de cas d'alarme sur le ou les moniteurs vidéos affectés, de placer les caméras vidéo sur les positions de présélection de tourelle télécommandée de balayage panoramique et de réglage d'inclinaison et de commander les commutateurs auxiliaires.
  • Page 75 [Explication du tableau] Les explications suivantes se rapportent aux exemples de configuration du tableau de la page précédente. Exemple 1: Configuration d'observation site (S) Dès qu'une alarme se déclenche, les images correspondantes de la caméra vidéo apparaissent sur l'écran du moniteur vidéo désigné.
  • Page 76: Planification D'alarme Temporisée

    Planification d'alarme temporisée Ce tableau est utilisé pour valider ou invalider les modes de déclenchement d'alarme suivant l'heure et le jour de la semaine spécifiés. Remarque: Ce tableau ne peut être défini qu'après avoir placé le mode sur arrêt dans le tableau de sélection de mode d'alarme sur arrêt.
  • Page 77: Menu Opérateur

    Menu opérateur Le menu opérateur donne accès à deux options: le tableau de niveau et l'enregistrement d'opérateur. S e t O P E . L e v e l T a b l e O p e r a t o r R e g i s t r a t i o n F 1 : - - F 2 : - -...
  • Page 78 Enregistrement d'opérateur Ce tableau est utilisé pour déterminer les numéros d'opérateur destinés aux utilisateurs du système avec les mots de passe associés, les niveaux d'opérateur et les priorités. Ainsi, il est possible d'enregistrer jusqu'à 30 opérateurs. En outre, les limites d'accès aux caméras vidéo par les opérateurs sont également spécifiées dans ce tableau. S e t O P E .
  • Page 79: Titre De Caméra Vidéo

    Titre de caméra vidéo Ce tableau est utilisé pour éditer les titres de caméra vidéo qui doivent être affichés sur l'écran du moniteur vidéo. 128 titres de caméra vidéo sont disponibles. Chaque titre peut être composé de 15 caractères par ligne et remplir deux lignes. S e t C A M C a m e r a...
  • Page 80: Rappel D'alarme

    Rappel d'alarme Il existe 99 enregistrements d'alarme conservés dans l'ordre chronologique dans 7 pages de tableau. Les tableaux indiquent aussi tous les numéros de moniteur vidéo concernés quand le mode d'alarme 3 est en service et indique le numéro de mode d'alarme quand le mode d'alarme 1 ou le mode d'alarme 2 est en service. S e t R E C A l a r m...
  • Page 81: Menu De Système

    Menu de système Comme représenté ci-dessous, le menu de système donne accès à six options. S e t S y s t e m C o n t r o l l e r E X T T i m i n g S e l e c t C o m p e n s a t i o n / V D 2 R S - 4 8 5 S i t e C o m m u n i c a t i o n C o m m u n i c a t i o n...
  • Page 82: Sélection De Synchronisation Ext (Externe)

    Sélection de synchronisation EXT (externe) Ce tableau permet à la durée de temporisation de séquence du moniteur vidéo sélectionné d'être synchronisée en mode d'enregistrement longue durée prédéterminé dans le magnétoscope d'enregistrement longue durée associé au système. S e t S y s t e m E X T .
  • Page 83 Compensation/VD2 Ce tableau est utilisé pour sélectionner la position la mieux appropriée de compensation de pertes dans les câbles et pour activer ou désactiver le signal de synchronisation de commande verticale (VD2) et les données de commande à destination des caméras vidéo. S e t S y s t e m C O M / V D...
  • Page 84 Communication site RS-485 Ce tableau est utilisé pour déterminer les paramètres de communication de site entre les cartes de données installées dans le sélecteur matriciel et les sites de caméra vidéo. S e t S y s t e m R S - 4 8 5 R S - 4 8 5 S i t e C o m m u n i c a t i o n...
  • Page 85: Vitesse De Communication

    Vitesse de communication Ce tableau est utilisé pour définir les paramètres de vitesse de communication entre les contrôleurs de système (ou les ordinateurs personnels) et le sélecteur matriciel. S e t S y s t e m S p e e d C o m m u n i c a t i o n S p e e d B a u d W a i t...
  • Page 86: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge Ce tableau est utilisé pour effectuer la mise à l'heure et le réglage de la date. S e t S y s t e m C l o c k C l o c k S e t D a y M o n t h Y e a r...
  • Page 87: Auto-Nettoyage

    La fonction d'auto-nettoyage opère le nettoyage des contacts électro-mécaniques des caméras vidéos de surveillance combinée Panasonic. Se servir de cette fonction pour la maintenance lorsqu'une caméra vidéo de surveillance a été orientée vers le même site ou qu'elle a opéré un balayage panoramique dans les mêmes limites à long terme.
  • Page 88 • Affichage de l'état de nettoyage Le nettoyage est exécuté dans le même ordre que les numéros de caméra vidéo de surveillance en commençant par le plus petit numéro. Le tableau indique l'état actuel de nettoyage de chaque caméra vidéo de surveillance (position 8). Nettoyage réalisé...
  • Page 89: Procédures D'utilisation

    SECTION 5 PROCÉDURES D'UTILISATION...
  • Page 90: Affichage De Mise Sous Tension

    C h a r a c t e r T y p e V D / V S Attention: Si l'unité d'extension WJ-AD550 est utilisée dans le système, mettre l'unité d'extension sous tension avant de mettre le sélecteur matriciel WJ-SX550C sous tension.
  • Page 91 PROCÉDURES D'UTILISATION Avant d'effectuer les procédures décrites ci-après, vérifier 4. Choisir votre numéro d'opérateur enregistré (jusqu'à que tous les systèmes sont commutés en mode de 30) avec les touches numériques, puis appuyer sur la fonctionnement. touche CAM (SET). Le réglage usine par défaut a été fait sur 1. Prise de contact avec le système Operator No : 1.
  • Page 92 Si un numéro d'opérateur ou un mot de passe erroné a Le message “Monitor Busy” (moniteur vidéo occupé) été introduit, le message “No Entry” (aucune saisie) apparaît dans l'afficheur à cristaux liquides quand un apparaît dans l'afficheur à cristaux liquides de sorte autre opérateur, dont le niveau de priorité...
  • Page 93: Menus D'utilisation

    Menus d'utilisation Dès que la prise de contact avec le système a été faite, les menus d'utilisation suivants peuvent apparaître dans l'afficheur à cristaux liquides en appuyant sur les touches directionnelles appropriées. Par exemple, pour passer du menu de sélection de caméra vidéo/moniteur vidéo (A1) au menu de sélection de vitesse d'obturation (C1), appuyer deux fois sur la touche B .
  • Page 94: Sélection De Moniteur Vidéo

    Sélection de moniteur vidéo Sélection de caméra vidéo Choisir le numéro de moniteur vidéo désiré avec les 1. Choisir le numéro de caméra vidéo désiré avec les touches numériques (1 à 16), puis appuyer sur la touche touches numériques, puis appuyer sur la touche de de moniteur vidéo MON (ESC) pour que la sélection soit caméra vidéo CAM (SET).
  • Page 95: Contrôle Des Dispositifs Annexes De Système De Site De Caméra Vidéo De Surveillance

    Réglage de contraste et d'in- 1. Choisir la caméra vidéo et le moniteur vidéo désirés. Se référer à la description Sélection de moniteur vidéo tensité de l'éclairage arrière de et Sélection de caméra vidéo de la page 362. l'afficheur à cristaux liquides 2.
  • Page 96: Commande De Balayage Panoramique Et De Réglage D'inclinaison (Commande Manuelle)

    5. Appuyer sur la commande d'objectif IRIS CLOSE/OPEN pour ouvrir ou fermer le diaphragme de l'objectif. Régler Camera l'ouverture du diaphragme de l'objectif avec ces touches Monitor mm de façon à obtenir la meilleure exposition d'image possible. F3 F4 SLW: Déplace la tourelle télécommandée de balayage IRIS panoramique et d'inclinaison à...
  • Page 97: Commande De Balayage Panoramique Et De Réglage D'inclinaison (Commande De Présélection De Position)

    Commande de balayage panoramique Commande de balayage panoramique et de réglage d'inclinaison (commande ou d'inclinaison (commande de retour à de présélection de position) la position de départ) Cette fonction implique l'utilisation de caméras vidéo Cette fonction implique l'utilisation de caméras vidéo dotées des fonctions de paramétrage spécifiques.
  • Page 98: Commande De Balayage Panoramique Et De Réglage D'inclinaison (Commande De Positionnement De Caméra Vidéo)

    Commande de balayage panoramique 5. Choisir le numéro de position de caméra vidéo désirée avec les touches numériques et appuyer sur la touche et de réglage d'inclinaison (commande MON (ESC) pour que la caméra vidéo commandée soit amenée à la position présélectionnée. de positionnement de caméra vidéo) position caméra...
  • Page 99: Commande De Balayage Panoramique Et De Réglage D'inclinaison (Commande Automatique/À Mouvement Aléatoire)

    Commande de balayage panoramique Remarque: Le fait d'appuyer sur la touche AUX 2 alors que ALT est activé permet de basculer entre et de réglage d'inclinaison (commande l'activation et la désactivation de la fonction de balayage panoramique sans faire apparaître le automatique/à...
  • Page 100: Configuration De Présélection Directe

    Configuration de présélection directe Didactique de patrouille et lecture Cette fonction implique l'utilisation de caméras vidéo Cette fonction implique l'utilisation de caméras vidéo dotées des fonctions de paramétrage spécifiques. dotées des fonctions de paramétrage spécifiques. Cette fonction permet d'enregistrer le numéro de position Un programme des opérations manuelles peut être de présélection sans ouvrir le menu de configuration de mémorisé...
  • Page 101: Alimentation De Caméra Vidéo Et Commande De Compartiment De Caméra Vidéo

    Alimentation de caméra vidéo et com- Lancement d'une séquence mande de compartiment de caméra vidéo Séquence d'instructions En ce qui concerne l'alimentation à distance des caméras vidéo, une caméra vidéo de surveillance à courant Les fonctions décrites ci-après ne sont disponibles que d'alimentation alternatif de 24 V doit être utilisée et installée dans la mesure où...
  • Page 102 4. Appuyer sur la touche d'arrêt STOP pour interrompre le 7. Appuyer sur la touche INC +1CAM pour décaler la déroulement de la séquence d'instructions sur le séquence d'une image jusqu'au pas suivant (en moniteur vidéo en service. progression ou en régression) à partir du pas de la séquence qui a été...
  • Page 103 Séquence cyclique programmée 5. Appuyer sur la touche FORWARD SEQ pour relancer la séquence cyclique programmée en progression qui a Les fonctions décrites ci-après ne sont disponibles que été interrompue à partir du pas qui était sélectionné lors dans la mesure où une séquence cyclique programmée a de l'interruption effectué...
  • Page 104 9. Appuyer sur la touche FORWARD SEQ pendant que Séquence de groupe l'indicateur ALT est indiqué pour relancer la séquence Les fonctions décrites ci-après ne sont disponibles que de programme depuis le début du pas de la séquence dans la mesure où une séquence de groupe a été qui a été...
  • Page 105 5. Appuyer sur la touche d'arrêt STOP pour interrompre la 9. Appuyer sur la touche de régression DEC -1CAM pour séquence de groupe sur le moniteur vidéo désigné. décaler la séquence d'une image jusqu'au pas précédent (en progression ou en régression) à partir du pas de la séquence qui a été...
  • Page 106 Affichage des images de lecture Affichage de titre Si la sortie vidéo du magnétoscope est raccordée à l'entrée 1. Choisir le moniteur vidéo et la caméra vidéo désirés. moniteur vidéo (MONITOR IN) de la carte de sortie vidéo Se référer à la description Sélection de moniteur vidéo WV-PB5504AE, les images de lecture du magnétoscope et sélection de caméra vidéo.
  • Page 107: Affichage D'état De Caméra Vidéo De Surveillance

    5. Appuyer sur la touche de fonction (F3) pour faire Affichage d'état de caméra apparaître ou disparaître la date et l'heure de l'écran du vidéo de surveillance moniteur vidéo en service. 1. Choisir le moniteur vidéo et la caméra vidéo désirés. Se référer à...
  • Page 108: Commande De Fonction De Caméra Vidéo

    Commande de fonction de Mode d'accroissement de la sensibilité électronique caméra vidéo Cette fonction implique l'utilisation de caméras vidéo dotées des fonctions de paramétrage spécifiques. Mode de fonctionnement de l'obturateur 1. Choisir le moniteur vidéo et la caméra vidéo désirés. électronique Se référer à...
  • Page 109: Mode De Réglage De Zoom Électronique

    Mode de réglage de zoom électronique Cette fonction implique l'utilisation de caméras vidéo dotées des fonctions de paramétrage spécifiques. a) Sélection d'une zone après un cadrage: 1. Choisir le moniteur vidéo et la caméra vidéo désirés. Se référer à la description Sélection de moniteur vidéo et sélection de caméra vidéo.
  • Page 110: Mode De Compensation De Contre-Jour (Blc)

    b) Sélection d'une zone avant un cadrage: Mode de compensation de contre-jour (BLC) 1. Choisir le moniteur vidéo et la caméra vidéo désirés. Se référer à la description Sélection de moniteur vidéo Cette fonction implique l'utilisation de caméras vidéo et sélection de caméra vidéo. dotées des fonctions de paramétrage spécifiques.
  • Page 111: Configuration De Caméra Vidéo

    Configuration de caméra vidéo 4. Choisir le paramètre souhaité à régler en actionnant la manette de réglage tous azimuts } ou {, puis choisir Cette fonction implique l'utilisation de caméras vidéo le mode voulu en actionnant la manette de réglage tous dotées des fonctions de paramétrage spécifiques.
  • Page 112: Commutation En Images Monochromatiques

    Commutation en images monochroma- Commande de dispositifs tiques auxiliaires Cette fonction implique l'utilisation de caméras vidéo dotées La fonction décrite ci-après n'est disponible que dans la de la fonction de commutation couleur - noir et blanc. mesure où des récepteurs WV-RC100, WV-RC150 ou WV- RC170 sont utilisés.
  • Page 113: Sélection D'entrée D'alarme

    Commande d'alarme 3. Appuyer encore une fois sur la touche d'accusé de réception et de remise à l'état initial d'alarme ACK RESET pour ramener l'alarme à l'état initial. L'indicateur d'alarme ALARM s'éteint et la diode Sélection d'entrée d'alarme électroluminescente de la touche s'éteint aussi. Les paramètres décrits ci-après permettent de valider ou d'invalider les entrées d'alarme provenant d'un site de RESET...
  • Page 114: Calage De Paramétrage De Présélection (Uniquement Pour La Wv-Cs500)

    Calage de paramétrage de Menu de programme de paramétrage de présélection présélection (uniquement pour Comme représenté ci-dessous, le menu de programme de la WV-CS500) paramétrage de présélection contrôle trois autres sous- menus: La fonction décrite ci-après n'est disponible que dans la SET UP PRESET, SET HOME POSI (position) et PRESET mesure où...
  • Page 115: Configuration Des Positions Présélectionnées

    Configuration des positions 4. Quand le réglage est jugé satisfaisant, appuyer sur la touche de sélection CAM (SET). présélectionnées Ceci fait apparaître le tableau de calage de para- métrage de présélection BLC (compensation de contre- Après avoir choisi le menu PRESET PROGRAM, choisir le jour) sur l'écran du moniteur vidéo comme représenté...
  • Page 116: Calage De La Position D'origine

    Calage de la position d'origine Mode d'essai présélectionné Après avoir choisi le menu PRESET PROGRAM, choisir le À partir du menu PRESET PROGRAM, choisir PRESET menu SET HOME POSI et appuyer sur la touche de TEST et appuyer sur la touche de sélection CAM (SET). Le sélection CAM (SET).
  • Page 117: Annulation Des Présélections

    Annulation des présélections Réglage de numéro de position de caméra vidéo 1. Choisir le moniteur vidéo et la caméra vidéo désirés. Se référer à la description Sélection de moniteur vidéo Cette fonction n'est applicable que dans la mesure où le et sélection de caméra vidéo.
  • Page 118: Annulation D'un Numéro De Position De Caméra Vidéo

    5. Spécifier le numéro de position de caméra vidéo 5. Confirmer que les indications de l'afficheur à cristaux présélectionnée avec les touches numériques. liquides sont exactes et appuyer sur la touche de Quand les réglages sont complètement terminés, sélection CAM (SET) pour supprimer le numéro de appuyer sur la touche de sélection CAM (SET) pour position de caméra vidéo.
  • Page 119: Sélection De Mode De Position De Caméra Vidéo

    5. La fonction d'essai susmentionnée cesse automatique- Verrouillage de priorité ment tandis que l'afficheur à cristaux liquides fait apparaître les renseignements suivants. Cette fonction est utilisée par un opérateur pour qu'il puisse Appuyer sur la touche de fonction (F4) pour quitter le conserver le contrôle d'un moniteur vidéo, même lorsque mode d'essai.
  • Page 120: Sortie Du Système

    Sortie du système Cette fonction est utilisée quand un opérateur doit s'éloigner du contrôleur de système ou s'il ne demande plus l'accès au système. 1. Choisir le menu de sortie du système Log-Out (A4) en appuyant sur les touches directionnelles appropriées. 2.
  • Page 121: Dépannage

    SECTION 6 DÉPANNAGE...
  • Page 122 1. Vérifier le branchement du cordon d'alimentation de CA à la prise de sortie secteur. 2. Vérifier l'état du fusible placé dans le porte-fusible qui est installé sur la face arrière du sélecteur matriciel WJ-SX550C. Symptôme: Impossibilité de mettre le(s) contrôleur(s) de système sous tension.
  • Page 123 Symptôme: L'essai présélectionné s'arrête une minute plus tard dans le cas d'une caméra vidéo combinée WV- CS500 1. Vérifier que le sélecteur de mode de site de commande (SW2) est bien placé en position d'activation de mode sites multiples. Symptôme: Alors que l'essai présélectionné est en cours, la caméra vidéo combinée WV-CS500 s'arrête dans les positions présélectionnées pendant de longs moments.
  • Page 124 Symptôme: Le message “NOT AVAILABLE” apparaît dans l'afficheur à cristaux liquides. 1. Un verrouillage de priorité a été mis en service pour ce moniteur vidéo. Choisir un autre moniteur vidéo. Symptôme: La diode électroluminescente d'alarme s'allume. 1. Une alarme a été reçue. Pour l'annuler, choisir tout d'abord le moniteur vidéo où l'alarme s'est déclenchée, accuser réception de l'alarme avec la touche ACK RESET.
  • Page 125: Caractéristiques Techniques

    SECTION 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sélecteur matriciel WJ-SX550C Caractéristiques générales Source d'alimentation: 220 - 240 V de courant alternatif, 50 Hz Puissance consommée: Environ 20 W (75 W maxi. avec toutes les cartes optionnelles installées) Nombre maxi. de cartes d'entrée vidéo: 8 (64 entrées au total) Nombre maxi.
  • Page 127 Carte de sortie vidéo WV-PB5504AE Signal vidéo composite de 1,0 V[p-p]/75 Ω Sortie de moniteur vidéo (1 - 4): Signal vidéo composite de 1,0 V[p-p]/75 Ω Entrée de moniteur vidéo (1 - 4): Sortie d'alarme (1 - 4): Sortie à collecteur ouvert, 16 V c.c. 100 mA maxi. Sortie de remise à...
  • Page 128: Cornière D'installation En Bâti Wv-Q62E

    Carte de données WV-PB5548E Entrée/sortie de données (1 - 8): RS-485 (bidirectionnel simultané ou bidirectionnel à l'alternat à sélectionner par commutateur interne) (5 broches T(A), T(B), R(A), R(B), GND): 8 utilisés avec des câbles blindés de transmission de données à paires torsadées Vitesse de transmission;...
  • Page 129 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ N0901-2042 V8QA5860CN Printed in Japan N 19 Gedruckt in Japan Imprimé au Japon 2001 © Matsushita Communication Industrial Co., Ltd. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-cu550cj

Table des Matières