A) Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans fil : Comment retirer le module en toute sécurité / Módulo Inalámbrico: Cómo eliminar de forma segura el módulo
Módulo Wireless: Como remover o módulo com segurança / Modulo Wireless: Come rimuovere con sicurezza il modulo / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim / 移除隨機搭配的無線模組 / 移除随机搭配的无线模块
ワイヤレスモジュール:安全にモジュールを取り外す方法 / 무선 모듈: 모듈을 안전하게 제거하는 방법 /
1
Disconnect the two antennas by manually lifting
off the clips that hold them in place.
向上移除連接於無線模組左側頂端天線。
依據低功率電波輻射性電機管理辦法【第十二條】經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性
及功能。 【第十四條】低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信指
依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」
B) Optional 3G Module Installation: How to Safely Install a 3G Module
Optional 3G Modul Installation: Wie sicher Installieren Sie ein 3G-Modul / Installation optionnelle Module 3G: Comment faire pour installer en toute sécurité d'un module 3G
Instalación del módulo 3G opcional: Cómo instalar de forma segura de un módulo 3G / Instalação opcional Módulo 3G: como instalar com segurança um módulo 3G
Installazione facoltativa di modulo 3G: Come installare in modo sicuro un modulo 3G / Дополнительный модуль 3G Установка: Как безопасно Установите модуль 3G
Opcjonalny moduł 3G Instalacja: Jak bezpiecznie zainstalować moduł 3G / Opsiyonel 3G Modülü Montaj: Güvenle 3G Modülü Nasıl Kurulur
安裝選購的3G網卡 / 如何安全地安装3G无线模块 / 安全に3Gモジュールを取り付ける方法 / 3G무선 모듈은 안전하게 설치하는 방법 /
1
2
Carefully insert the 3G module into slot B.
The module is secured in place with a
小心地把3G模組安裝於圖示B插槽。
small screw in the right corner.
使用包裝隨附的螺絲將3G模組固定。
SIM Card Installation
Installieren der SIM-Karte \ Installation de la carte SIM \ Instalación de la tarjeta SIM \ Installazione della scheda SIM \ Установка SIM-карты \ Instalacja karty SIM \ SIM Kart Takma \ SIM 卡安裝 \ 安装 SIM 卡 \
SIMカードのインストール \ SIM 카드 설치 \
\
1
2
Carefully push the SIM card slot cover outwards.
Flip open the SIM card slot cover.
輕輕按壓,使SIM卡保護蓋自動彈出。
打開SIM卡保護蓋。
C) M.2 SSD: How to Install the M.2 2280 SSD
M.2 SSD: Wie Sie die M.2 SSD installieren / SSD M.2: Comment l'installer / M.2 SSD: Cómo instalar SSD M.2 / SSD M.2: Como instalar o SSD M.2 / M.2 SSD: Come installare un' unità M.2 SSD
Накопитель M.2 SSD: Порядок установки накопителя M.2 SSD / M.2 SSD: Jak zainstalować M.2 SSD / M.2 SSD: M.2 SSD nasıl kurulum yapılır / 如何安裝M.2 SSD / 如何安装M.2 SSD
M.2 SSD:M.2 SSDの取り付け方法 / M.2 SSD : M.2방식 SSD을 설치하는 방법 /
1
Carefully insert the M.2 SSD into slot B.
小心地將 M.2 SSD 安裝於 C 插槽。
D) Memory Installation : DDR4 SO-DIMM
Arbeitsspeicher Installation DDR4 / Installation de la mémoire DDR4 / Instalación de la Memoria DDR4 / Instalação da memória DDR4
Installazione Memoria DDR4 / Установка модулей ОЗУ DDR4 / Instalacja pamięci DDR4 / Bellek Yerleştirilmesi DDR4
安裝記憶體 / 安装内存 / メモリの増設方法 DDR4 / 메모리 설치 DDR4 /
DDR4
1
2
Carefully insert SO-DIMM memory
Push down until the modules click
modules.
into place.
小心地由下至上將 SO-DIMM 記憶體安
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
裝於記憶體插槽。
下壓至定點。
/
2
3
Remove the screw in the middle.
Carefully pull the wireless module from the slot.
鬆開固定於無線模組中央頂端的螺絲。
小心地把無線模組從 M.2 插槽拔除。
/
3
Plug the antenna into the 3G module.
小心地將機殼內3G天線扣入模組上的3G
天線MAIN接口。
MAIN
3
Place the SIM card into the slot and resecure the SIM card slot
cover.
將SIM卡放入卡槽後,再次輕輕按壓以闔上SIM卡保護蓋。
/
2
The M.2 SSD is secured in place with a small screw.
使用包裝隨附的螺絲固定 M.2 SSD。
/
DDR4
3
4
Carefully insert SO-DIMM memory
Push down until the modules click
modules.
into place.
安裝下層記憶體後,重覆前述動作安
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
裝上層記憶體。
下壓至定點。
Antenna Installation
Installieren der Antenne / Installation de l'antenne / Instalación de la antenna / Installazione dell'antenna / Установка антенны / Instalacja anteny / Anten Kurulumu
天線安裝 / 安装天线 / アンテナのインストール / 안테나 설치 /
/
1
2
Turn the antennas clockwise until they are completely
Carefully insert the antennas into the connectors.
secure on the connectors.
握住天線接頭底端,按順時針方向將天線旋入插孔
Ensure that the WiFi antennas are inserted into the
left and right connectors and the 3G antenna is
中牢牢固定。
inserted into the middle connector.
小心的將天線插入天線插孔中。Wi-Fi
天線接頭
請插入左邊和右邊的插孔,而
天線接頭是中
3G
間的插孔。
WiFi Antenna only
3G Antenna only
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA対応ブラケット / VESA 브래킷 /
1
2
Attach the screws provided on the underside of the
Attach the VESA mounting plate to the rear of a compatible
BRIX IoT.
display using the screws provided.
安裝隨附的VESA支撐架螺絲於BRIX底部。
安裝隨附的 VESA 支撐架於支援 VESA 支撐架的電腦螢幕
或電視機後背。
USB Power On Function: Allows Device Power-on Via USB. Useful When Mounted Behind a Display or TV
USB Power On Funktion / Fonction Démarrage par USB / Función USB Power On / Função USB Power On / Funzione USB Power On / Функция USB Power On
Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu / USB埠啟動功能 / USB接口启动功能 / USB機器からの電源ON機能 / USB 포트를 이용한 전원 켜기
1
2
Press "Del" during device start up to enter
Select "Chipset" from the menu.
在BIOS主選單選取"Chipset"。
BIOS.
開機後按啟Del鍵進入BIOS設定畫面。
Note: 'USB Power On' functionality in Windows 10 requires an additional Windows patch. This is provided on GIGABYTE's official website labeled
System Requirements
'USB Power-On Patch'. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such as a keyboard or mouse, offering greater
- Windows 10
convenience when mounted behind a display or monitor.
注意:在Windows 10或以上的版本環境下需要額外的應用程式來啟動"USB Power On"功能。你可以透過技嘉官網的產品支援與更新下載
系統需求
"USB Power-On Patch"來執行。USB Power On提供了方便的開機功能,使用者可以透過連接到BRIX上的USB裝置啟動BRIX;讓安裝於顯示器
- Windows 10
後方的BRIX更方便使用。
單元
鉛
汞
鎘
Unit
Lead
Mercury
Cadmium
(Pb)
(Hg)
(Cd)
電路板總成
-
O
O
外殼
O
O
O
-
O
O
電源供應器
線材
-
O
O
備考 1. "超出0.1 wt %"及 "超出0.01 wt %" 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:"Exceeding 0.1 wt %" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2. "○" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:"○" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. "-" 係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The "−" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
3
Flip up the antenna heads so that they are
perpendicular to the machine.
栓緊後請將天線拉起朝上呈垂直狀。
3
The BRIX IoT can now be mounted by sliding the device into
place.
將已安裝 VESA 支撐架螺絲的 BRIX 插入 VESA 支撐架的滑
軌孔,向下壓至定位點後即可固定。
/
3
4
Configure the "USB S5 Wakeup Support"
Select "Save and Exit" from the menu,
setting to "Enable".
and press "Save Changes and Reset".
進入 Chipset 的 USB S5 Wakeup Support
在 BIOS 主選單選取 "Save and Exit",按
選項,將其設定為 "Enable"。
"Save Changes and Reset"。
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
六價鉻
多溴聯苯
Hexavalent chromium
Polybrominated biphenyls
Polybrominated diphenyl ethers
+6
(Cr
)
(PBB)
O
O
O
O
O
O
O
O
/
多溴二苯醚
(PBDE)
O
O
O
O