CLAGE 1. Übersichtsdarstellung Bei Ersatzteilbestellungen stets Gerätetyp und Serien nummer angeben! Pos. Bezeichnung Wassermengen-Justierschraube Haube Heizkartusche Sicherheits temperatur begrenzer (STB) Filtersieb Wasseranschlussstücke Wandhalter Erdungssicherungsklammer Kabeldurchführungstülle...
MBX 3..7 Lumino 2. Gerätebeschreibung Dieser Klein- Durchlauferhitzer (Abb.1) ist ausschließlich zur sparsamen Warmwasser versorgung einer einzelnen Zapfstelle, insbesondere Hand- waschbecken in Verbindung mit der Sensorarmatur Lumino vorgesehen. Beim Aktivieren der Sensorarmatur schaltet der Durchlauferhitzer automa- tisch ein und erwärmt das Wasser während es durch das Gerät strömt.
MBX 3..7 Lumino 4. Installationsbeispiele MBX 3 Lumino mit Stecker- anschluss 230 V 230 V Maßangaben in mm MBX 7 Lumino Festanschluss 230 V 400 V 2~...
5. Montagehinweise Die Montage erfolgt direkt an die Anschluss rohre der Sanitärarmatur in einem frostfreien Raum. Wir garantieren einwandfreie Funktion nur bei Verwendung von CLAGE Armaturen und Zubehör. Bei der Installation beachten: • DIN VDE 0100 und EN 806 sowie die gesetzlichen Vor schriften des jeweiligen Landes und die Bestim mungen des örtlichen Elektrizitäts- und Wasserversorgungsunternehmens...
MBX 3..7 Lumino 6. Flexible Verbindungsschläuche Einbaurichtlinien: DN Schlauch außen 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Achten Sie auf ausreichenden Potential ausgleich! • Der zulässige Biegeradius R = 27 mm darf nicht unter- schritten werden, sowohl bei Transport, Montage als auch im eingebauten Zustand.
CLAGE 7. Montage und Wasseranschluss • Das Gerät so installieren, dass die Wasseranschlüsse senkrecht nach oben stehen und direkt an die Anschlüsse der Sanitärarmatur angeschlossen werden können. • Wandhalter mit Schrauben dübeln (Abb. 5). • Gerät auf den Wandhalter stecken und einrasten (Abb. 6). Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn es ordnungsgemäß...
MBX 3..7 Lumino 7. Montage und Wasseranschluss Abnehmen des Gerätes aus dem Wandhalter Breite Schraubendreherspitze bis Anschlag in Verriegelung zwischen den Wasser anschluss- stücken stecken und Schraubendreher leicht nach oben drücken (1), Gerät maximal 15° nach vorne kippen (2) und nach oben entnehmen (3). 8.
Page 11
CLAGE 8. Elektroanschluss Schaltplan ( 230 V~ ) MBX 3 Lumino ( 400 V 2~) MBX 7 Lumino 1. Elektronische Regelung 2. Heizelement 3. Sicherheits temperatur begrenzer Stecken Sie den zweipoligen Stecker der Armatur in die Buchse des Steckernetzteiles. Stecken Sie den dreipoligen Stecker vom MBX Lumino in die Buchse der Armatur. Achten Sie dabei auf den Verdrehschutz.
Wassermenge anpassen, falls z.B. die Temperatur nicht erreicht wird. 4. Dem Benutzer die Funktion des Gerätes erklären und mit dem Gebrauch vertraut machen. Diese Anleitung dem Benutzer zur Aufbewahrung überreichen. 5. Registrieren Sie das Gerät mit der Registrierkarte beim Werkskundendienst bzw. online auf der Internetseite www.clage.de.
Blende befinden sich neben der Geräte- Gerät an Schutzleiter MBX 7 1500-15??? anschließen! 012345-012345 Appliance must be earthed! typen bezeichnung (1) CLAGE GmbH auch die Geräte serien- 21337 Lueneburg GERMANY nummer (2) und die MADE IN GERMANY Artikelnummer (3). Aufsetzen der Blende 1.
MBX 3..7 Lumino 12. Einstellung der Wassermenge Nur durch einen Fachmann auszuführen. Entfernen Sie die Blende (siehe Abb. 11), lösen die darunter befindliche Haubenschraube und nehmen die Haube ab. Reduzierung der Durch fluss menge: Durch Drehen der Justierschraube im Uhrzeiger sinn reduziert sich die Durchfluss menge, wodurch eine höhere Auslauftemperatur erreicht werden kann.
CLAGE 14. Reinigung und Pflege • Kunststoffoberflächen und Sanitär armaturen nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine scheuernden, lösungsmittel- oder chlorhaltigen Reinigungsmittel verwenden. • Für eine gute Wasserdarbietung soll ten Sie die Entnahme armaturen (z.B. Strahl regler und Duschköpfe) regel mäßig ab schrauben und reinigen. Lassen Sie alle drei Jahre die elektro- und wasser seitigen Bauteile durch einen an er kann ten Fachhandwerks betrieb über prüfen,...
Zapfstellen schließen, Eckventil ein und aus zu geringer Durchfluss weniger drosseln Wassermengeneinstellung prüfen (Fachmann), Fließwasserdruck zu gering Eckventil weniger drosseln, CLAGE-Strahlregler einsetzen, Wasserdruck prüfen Verschmutzungen im Zu- oder Auslauf beseiti- Das Wasser bleibt kalt Verschmutzungen Temperaturfühler defekt Temperaturfühler erneuern (Fachmann)
MBX 3..7 Lumino 1. Overview When ordering spare parts, please always specify the appliance model and serial num- ber. Pos. Description Adjusting screw for water flow rate Hood Heating cartridge Safety temperature limiter Filter Water connector Wall bracket Safety earthing terminal Cable grommet...
CLAGE 2. Description of appliance This instantaneous water heater (fig. 1) is exclusively intended to provide eco- nomical heating of water sufficient for a single outlet especially a handwash basin with the sensor faucet Lumino. As soon as the sensor fau-...
5. The following must be observed The heater is installed as shown in the immediate vicinity of the outlet in a frost-free room. We guarantee trouble-free operation only if CLAGE fittings and accessories are used. Note the fol- lowing during installation: •...
CLAGE 6. Flexible connecting hoses Installation guidelines: Hose DN external 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Ensure sufficient equipotential bonding. • The permissible bending radius R = 27 mm must be observed at all times, including during transport and assembly as well as when installed.
MBX 3..7 Lumino 7. Installing the appliance • Install the appliance with the water connectors vertically upwards for direct connection to the sanitary tap. • Secure the wall bracket to the wall with screws and suitable wall plugs (fig. 5). •...
CLAGE 7. Installing the appliance Removing the appliance from the wall bracket Put the wide screwdriver tip into the interlock between the water connections until it stops, then press slightly upwards (1), tilt the appliance forward by max. 15° (2) and remove it upwards (3).
Page 26
MBX 3..7 Lumino 8. Electrical connection Circuit diagram ( 230 V~ ) MBX 3 Lumino 1. Electronic regulator ( 400 V 2~) MBX 7 Lumino 2. Heating element 3. Safety thermal cut-out Plug the two-pin female connector of the power adapter into the socket of the tap. Plug the three-pin female connector from the MBX Lumino into the socket of the tap.
4. Explain the functions of the heater to the user and ensure that he knows how to use it. Hand over these operating instructions to the user. 5. Use the registration card for the registration at the factory service centre or register the appliance online on the website www.clage.com.
Gerät an Schutzleiter MBX 7 1500-15??? the name of the appli- anschließen! 012345-012345 Appliance must be earthed! cation type (1), as well CLAGE GmbH 21337 Lueneburg as the serial number GERMANY MADE IN GERMANY (2) and the article number (3).
CLAGE 12. Adjusting the water flow May only be carried out by a specialist. Remove the cover (see Fig. 11), undo the hood screw underneath and remove the hood. Decreasing the flow rate: Turn the adjusting screw clockwise to decrease the flow rate, thus making a higher outlet tem- perature possible.
MBX 3..7 Lumino 14. Cleaning and Maintenance • Plastic surfaces and fittings should only be wiped with a damp cloth. Do not use abrasive or chlorine-based cleaning agents or solvents. • For a good water supply, the outlet fittings (e.g. jet regulators and shower heads) should be unscrewed and cleaned at regular intervals.
Adjust the water flow, open the shut-off valve, Water pressure is not fit the special CLAGE jet regulator, check water sufficient pressure Dirt Remove dirt from the inlet and outlet...
CLAGE 1. Présentation générale de l‘appareil Il faut toujours indiquer le type d‘appareil et le numéro de série lors d‘une commande de pièces de rechange! Pos. Désignation Vis de réglage de la quantité d’eau Capot Cartouche chauffante Limiteur de température de sécurité (STB) Filtre Raccords à...
MBX 3..7 Lumino 2. Description de l’appareil Ce petit chauffe-eau instantané (figure 1) est conçu exclusivement pour l‘alimentation en eau chaude d‘un seul point de prélèvement, par exemple un lavabo, conjointement avec un robinet de distribution. L‘actionnement du robinet détecteur démarre automatiquement le chauffe-eau instantané...
CLAGE 3. Caractéristiques techniques Type MBX 3 Lumino MBX 7 Lumino Numéro de référence 15113 15117 Classe d’efficacité énergétique Capacité nominale Litres Surpression nominale MPa (bar) 1 (10) 1 (10) Système de chauffage à fil nu IES ® Système de chauffage Domaines d'utilisation : résistivité...
MBX 3..7 Lumino 4. Exemples d‘installation MBX 3 Lumino avec fiche de raccordement 230 V 230 V Dimensions en mm MBX 7 Lumino avec branchement fixe 230 V 400 V 2~...
Le bon fonctionnement ne peut être garanti qu‘avec l‘utilisation de robinets de distribution et accessoires CLAGE. À observer lors de l‘installation : • Normes DIN VDE 0100 et EN 806 respectivement ainsi que les prescriptions légales du pays et les dispositions de l‘entreprise locale de distribution d‘électricité...
MBX 3..7 Lumino 6. Tuyaux de raccordement souples Consignes de montage des tuyaux de raccordement souples DN tuyau extérieur 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Veillez à un équilibrage suffisant des potentiels ! • Le rayon de courbure ne doit pas être inférieur au mini- mum admissible Rmin = 27 mm, que ça soit pendant le transport, lors du montage et aussi en position montée.
CLAGE 7. Montage et branchement de l‘eau • Poser l’appareil de telle sorte que les raccords d’eau soient dirigés verticalement vers le haut et qu’ils puissent être raccordés directement aux raccords du robinet de distribution. • Fixer le support mural avec des vis et des chevilles (voir figure 5).
MBX 3..7 Lumino 7. Montage et branchement de l‘eau Dépose de l’appareil du support mural Insérer la lame large d’un tournevis jusqu’en butée dans le verrouillage entre les raccords à eau et pousser légèrement le tournevis vers le haut (1). Basculer l’appareil de 15° max. vers l’avant (2) puis le retirer vers le haut (3).
Page 41
CLAGE 8. Branchement électrique (230 V~) MBX 3 Lumino Schéma électrique (400 V 2~) MBX 7 Lumino 1. Régulateur électronique 2. Élément chauffant 3. Limiteur de température de sécu- rité Branchez la fiche bipolaire du robinet à la prise du bloc d‘alimentation.
MBX 3..7 Lumino 9. Purge Il faut purger l’appareil avant la première mise en service pour éviter que l‘élément chauffant soit endommagé. Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après des travaux sur l’installation d’eau ou après des réparations sur l’appareil) avant de remettre le chauffe-eau instantané...
Gerät an Schutzleiter MBX 7 1500-15??? que le numéro de réfé- anschließen! 012345-012345 Appliance must be earthed! rence (3) se trouvent CLAGE GmbH 21337 sur le côté inférieur du Lueneburg GERMANY MADE IN cache, en plus de la GERMANY désignation du type d’appareil (1)
MBX 3..7 Lumino 12. Réglage du volume d‘eau À réaliser par un spécialiste uniquement. Retirer le cache (voir fig. 11), desserrer la vis de capot qui se trouve en dessous et retirer le capot. Réduction du débit : Une rotation de la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre réduit le débit, ce qui permet d’atteindre une température de sortie plus élevée.
CLAGE 14. Consignes d‘entretien • Essuyer l’appareil et les robinets de distribution uniquement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergent abrasif ou de produit contenant un solvant ou du chlore. • Pour un bon écoulement de l‘eau, il est conseillé de dévisser et de nettoyer régulièrement les éléments de sortie (p.
Page 46
Vérifier le réglage du volume d'eau (profes- Pression d'eau courante trop sionnel), ouvrir un peu plus le robinet d'arrêt, faible utiliser un régulateur de jet CLAGE, vérifier la Pas de mise en pression d'eau marche audible de Éliminer les impuretés dans l'arrivée ou la...
Page 47
CLAGE Inhoud 1. Overzicht van het apparaat ........... . 48 2.
MBX 3..7 Lumino 1. Overzicht van het apparaat Bij onderdeelbestelling altijd het apparaattype en het serienummer vermelden! Pos. Omschrijving Stelschroef voor het instellen van de waterhoeveelheid Verwarmingselement Veiligheidstemperatuurbegrenzer (STB) Filterzeef Wateraansluitstukken Wandhouder Klem voor aardleiding Kabeldoorvoerrubber...
CLAGE 2. Beschrijving toestel Deze kleine doorstroomwaterverwarmer (afb.1) is uitsluitend bestemd voor de zuinige warmwatervoorziening´van een afzonderlijke kraan, met name voor handwasbakken in combinatie met de sensorarmatuur Lumino. Bij het activeren van de sensorarmatuur wordt de doorstroomwaterverwarmer automatisch ingeschakeld en verwarmt het water terwijl het door het apparaat stroomt.
Wij kunnen een probleemloze werking alleen garanderen wanneer gebruik wordt gemaakt van een CLAGE-kraan en -toebehoren. Let bij de installatie op het volgende: • DIN VDE 0100 en EN 806 alsmede de wettelijke voorschriften van het betreffende land en de bepalingen van de plaatselijke leverancier van water en elektriciteit.
CLAGE 6. Flexibele verbindingslang Inbouwvoorschrift voor de flexibele verbindingslang DN slang Uitw. 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Let u op voldoende uitzetting en gelijkmatigheid! • De toegestane buigradius Rmin = 27 mm deze mag niet overschreden worden, zowel bij transport, montage als ook in ingebouwde toestand.
MBX 3..7 Lumino 7. Montage en aansluiting van water • Het toestel zodanig installeren dat de wateraansluitingen verticaal naar boven zijn gericht en direct op de aansluitingen van de kraan kunnen worden aangesloten. • De wandplaat met pluggen en schroeven bevestigen (zie figuur 5). •...
CLAGE 7. Montage en aansluiting van water Toestel uit de wandhouder nemen De brede punt van de schroevendraaier tot de aanslag in de vergrendeling tussen de water- aansluitstukken steken en de schroevendraaier licht naar boven drukken (1), het toestel maxi- maal 15°...
Page 56
MBX 3..7 Lumino 8. Elektrische aansluiting • De doorsnede van de toevoerkabel moet voldoende zijn voor het vermogen van het appa- raat. Zie hiervoor de technische gegevens. • Voor de beveiliging van het apparaat moet u een zekering monteren voor lijnbeveiliging met een aan de nominale stroom van het apparaat aangepaste waarde.
4. Leg de gebruiker de werking van het apparaat uit en zorg dat hij ermee vertrouwd is. Geef deze handleiding aan de gebruiker zodat hij deze kan bewaren. 5. Registreer het toestel met de registratiekaart bij de klantenservice van de fabriek resp. online op de website www.clage.com...
Gerät an Schutzleiter MBX 7 1500-15??? naast het type (1) ook anschließen! 012345-012345 Appliance must be earthed! het serienummer (2) CLAGE GmbH 21337 en het artikelnummer Lueneburg GERMANY MADE IN (3) van het apparaat GERMANY weergegeven Plaatsen van de afdekking 1.
CLAGE 12. Het instellen hoeveelheid water Mag alleen uitgevoerd worden door een vakman. Verwijder de klep (zie afb. 11), draai de schroef die zich daaronder bevindt los en verwijder de kap. Reductie van de waterhoeveelheid: Door de stelschroef rechtsom te draaien wordt de waterhoeveelheid gereduceerd, waardoor een hogere uitgangstemperatuur kan worden bereikt.
MBX 3..7 Lumino 14. Onderhoudsinstructies • Het toestel en de kraan alleen met een vochtige doek reinigen. Geen schurende, oplosmid- del- of chloorhoudende reinigingsmiddelen gebruiken. • Voor een goede doorvoer van het water moeten de kranen (bijv. mondstukken van de kranen en handdouches) regelmatig worden afgeschroefd en gereinigd.
Page 61
16. Probleemoplosser en klantenservice Instelling waterhoeveelheid controleren (vak- De waterdruk is te laag man), haakse afsluiter verder openzetten, CLAGE straalregelaar plaatsen Het apparaat schakelt niet Vervuiling in de toe- of afvoerleiding verwij- Vuil in de leiding hoorbaar aan en het water...
MBX 3..7 Lumino Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product informatieblad Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 η °C dB(A) CLAGE MBX3 Lumino CLAGE MBX7 Lumino Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung Gerätetyp...
Page 63
CLAGE Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product informatieblad > en Product data sheet in accordance with EU regulation (a) Brand name or trademark, (b.1) Model, (b.2) Type, (c) Specified load profile, (d) Energy-efficiency class, (e) Energy-efficiency, (f) Annual power consumption, (g) Additional load profile, the appropriate energy-effi- ciency and the annual power consumption, if applicable, (h) Temperature setting for the temperature controller,...
Page 64
CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission.