Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No.
WYR
VW | T5 | Multivan, Caravelle | 07.2011 – 06.2012
VW | T5 / Multivan, Caravelle | 07.2012 – 06.2015
VW | T6 | Multivan, Caravelle | 07.2015 –
VW | T6.1 | Multivan, Caravelle | 11.2019 –
VW | T5 | Kastenwagen, Panel van | 07.2011 – 06.2012
VW | T5 | Kastenwagen, Panel van | 07.2012 – 06.2015
VW | T6 | Kastenwagen, Panel van | 07.2015 –
VW | T6.1 | Kastenwagen, Panel van | 11.2019 –
KIT
424107
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
424107-13R / 16.04.2021-00 /
424107R,
KIT
424113
424113R
WYR
mit AHK Vorbereitung
Only for models with
towbar prepared connector
Nur für Modelle
Seite 1 von 29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oris WYR424107R

  • Page 1 424107R, 424113R VW | T5 | Multivan, Caravelle | 07.2011 – 06.2012 VW | T5 / Multivan, Caravelle | 07.2012 – 06.2015 VW | T6 | Multivan, Caravelle | 07.2015 – VW | T6.1 | Multivan, Caravelle | 11.2019 – VW | T5 | Kastenwagen, Panel van | 07.2011 –...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes bzw. der darin befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch auf Gewährleistung. Beim Fahren ohne Anhänger oder Ladungsträger müssen ggf.
  • Page 3 DK ! Installering af det elektriske udstyr skal udføres af et specialværksted eller af en dertil uddannet person. Før påbegyndelse af montagearbejder bør man læse grundigt hele montagevejledningen. Efter installering af det elektriske udstyr skal montagevejledningen vedlægges bilens servicedokumentation. Ved et ukorrekt brug eller foretagelse af ændringer i det elektriske udstyr eller udskiftning af udstyrets enkelte bestanddele bortfalder alle garantirettigheder. Ved kørsel uden påhængsvogn eller en anden bæreanordning skal de anvendte tilkoblingsstykker kobles fra strømkontakter.
  • Page 4 La instalación del conjunto eléctrico debe realizarse por un taller especial o una persona instruida. Antes de empezar cualquier trabajo de montaje es necesario leer el manual de montaje. Después de instalar el grupo eléctrico en los documentos de servicio del coche hay que incluir el manual de montaje. En caso de incorrecto uso o introducción de cambios en el juego E o bien en caso de reemplazo de los subgrupos que se encuentran en el disposiivo, extingue la garantía.
  • Page 5 LT ! Įmontuoti elektros prietaisų rinkinį rekomenduojama specialiose dirbtuvėse arba tai gali atlikti kvalifikuotas asmuo. Būtinai perskaitykite visą įmontavimo instrukciją ir tik tada pradėkite montavimo darbus. Baigus elektros prietaisų rinkinio montavimo darbus, prie transporto priemonės techninės priežiūros dokumentų padėkite įmontavimo instrukciją. Neteksite teisės reikalauti garantinio aptarnavimo, jei naudosite ne pagal paskirtį...
  • Page 6 7-pin 10 x 13-pin 10 x 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 6 von 29...
  • Page 7 7-pin 7-pin 13-pin 13-pin 7-pin + 13-pin bk / wh gy / wh bk / gn gy / rd weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett nicht belegt white black yellow brown grey green blue orange purple not occupied bk / rd blanc noir...
  • Page 8 Info Nombres de símbolos Die Bezeichnungen der Symbole Názvy symbolů Symbol names Szimbólumnevek Noms des symboles Имена символов Symboolnamen Simbolių pavadinimai Symbolnavne Simbolu nosaukumi Symbolnavn Sümbolite nimed Symbolnamn Názvy symbolov Symbolien nimet Nazwy symboli Nomi dei simboli Nebelschlu- Schlußleuchte Schlußleuchte Blinker links Bremsleuchte Blinker rechts...
  • Page 9 VW T5 Multivan, Shuttle VW T5 Kastenwagen, Panel van 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 9 von 29...
  • Page 10 VW T5 Multivan, Shuttle VW T5 Kastenwagen, Panel van VW T6.1 Multivan, Shuttle VW T6.1 Kastenwagen, Panel van 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 10 von 29...
  • Page 11 VW T5 Multivan, Caravelle, Kastenwagen, Kombi 07.2011 – 06.2012 OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 OPTION 4 VW T5 Multivan, Caravelle, Kastenwagen, Kombi 07.2012 – 06.2015 VW T6 Multivan, Caravelle, Kastenwagen, Kombi 07.2015 – OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 OPTION 4 VW T6.1 11.2019 –...
  • Page 12 OPTION 1 / VW T5 / 07.2011 – 06.2012 gy/bk gy/bk gy/rd gy/rd gy/wh wh/bn gy/bk gy/rd gy/wh bk/rd rd/bu gy/rd gy/bk 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 12 von 29...
  • Page 13 bk/gn bk/wh bu/rd bu/rd 13 pin ONLY OPTION 2 / VW T5 / 07.2011 – 06.2012 gy/bk gy/bk gy/rd gy/rd 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 13 von 29...
  • Page 14 gy/wh wh/bn gy/bk gy/rd gy/wh bk/rd rd/bu gy/rd gy/bk bk/gn bk/wh bu/rd bu/rd 13 pin ONLY 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 14 von 29...
  • Page 15 OPTION 3 / VW T5 / 07.2011 – 06.2012 gy/wh gy/bk gy/bk gy/rd gy/rd wh/bn gy/bk gy/rd bk/rd rd/bu gy/rd gy/bk 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 15 von 29...
  • Page 16 bk/gn bk/wh bu/rd bu/rd 13 pin ONLY 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 16 von 29...
  • Page 17 OPTION 4 / VW T5 / 07.2011 – 06.2012 gy/wh gy/bk gy/bk gy/rd gy/rd wh/bn gy/bk gy/rd bk/rd rd/bu gy/rd gy/bk 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 17 von 29...
  • Page 18 bk/gn bk/wh bu/rd bu/rd 13 pin ONLY 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 18 von 29...
  • Page 19 OPTION 1 VW T5 / 07.2012 – 06.2015 VW T6 / 07.2015 – gy/wh wh/bn gy/wh bk/rd rd/bu 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 19 von 29...
  • Page 20 bk/gn gy/rd bk/wh bu/rd gy/bk bu/rd 13 pin ONLY OPTION 2 VW T5 / 07.2012 – 06.2015 VW T6 / 07.2015 – 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 20 von 29...
  • Page 21 gy/wh wh/bn gy/wh bk/rd rd/bu bk/gn gy/rd bk/wh bu/rd gy/bk bu/rd 13 pin ONLY 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 21 von 29...
  • Page 22 OPTION 3 VW T5 / 07.2012 – 06.2015 VW T6 / 07.2015 – gy/wh bk/gn gy/rd bk/wh bu/rd gy/bk bu/rd 13 pin ONLY 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 22 von 29...
  • Page 23 OPTION 4 VW T5 / 07.2012 – 06.2015 VW T6 / 07.2015 – gy/wh 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 23 von 29...
  • Page 24 bk/gn gy/rd bk/wh bu/rd gy/bk bu/rd 13 pin ONLY VW T6.1 / 11.2019 – (mit PDC) gy/wh 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 24 von 29...
  • Page 25 bk/gn gy/rd bk/wh bu/rd gy/bk bu/rd 13 pin ONLY 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 25 von 29...
  • Page 26 Multivan, Shuttle Kastenwagen, Panel van 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 26 von 29...
  • Page 27 OPTIONAL Nummer: WYR991699R part number: WYR991699R 3 / C 424107-13R / 16.04.2021-00 / Seite 27 von 29...
  • Page 28 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Achtung!!! Ein Defekt der Blinker des Anhängers wird im Anhängerbetrieb von der fahrzeugseitigen Kontrollleuchte über eine Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt!! Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen. Der Elektrosatz ist nicht diagnosefähig und das Bordnetzsteuergerät wird nicht codiert.
  • Page 29 ¡NOTA! Una avería del intermitente de remolque se señaliza con el parpadeode la luz de control de vehículo de la frecuencia aumentada. Fijar todos los conductores con bornes de cinta, remontar todas partes desmontadas anteriormente. El conjunto eléctrico no es diagnosticable, el controlador de la red de abordo no está codificado. Conectar el acumulador y verificar todas las funcones del vehículo con remolque o con un instrumento apropiado.

Ce manuel est également adapté pour:

Wyr424113r