Page 1
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. Ölradiator Oil Radiator Radiateur à bain d‘huile Radiador de aceite Radiatore a olio 10033098 10033099 10033100 10033101 10033102 10033103...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen, Verbrennungen und anderen Verletzungen vorzubeugen, ist es wichtig, bei der Verwendung von Geräten grundlegende Maßnahmen zu ergreifen. • Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie den Heizkörper nicht ab. •...
INSTALLATION Bitte beachten: Lassen Sie einen Abstand von mindestens 6 cm zum Boden und 10 cm zu jedem Fensterrahmen. Wahren Sie einen Mindestabstand von 10 cm zu den Ecken. Der Abstand zur Decke muss mindestens 65 cm betragen. Prüfen Sie immer, ob der Heizkörper horizontal ausgerichtet ist. Der Heizkörper darf nicht unter einer festen Wandsteckdose installiert werden.
INBETRIEBNAHME Schließen Sie das Gerät an eine 200-240V 50-60-Hz-Steckdose an. Drücken Sie die Taste an der Seite des Geräts. Das Display schaltet sich ein. Einstellen der aktuellen Uhrzeit • ON/OFF drücken. Anschließend mit “SET” die Temperatur einstellen. Wenn das Display blinkt. Mit “+” oder “-” die Temperatur wählen. •...
Page 8
P2: Samstag-Sonntage: voreingestelltes Programm P3: Montag-Sonntag Frei einstellbares Programm Werkseitig sind 18-22 °C eingestellt 1 x MODE drücken. Wählen Sie mit den Tasten ”+” und ”-” das Programm P3. 2x MODE drücken „MO“ blinkt. Stellen Sie den Tag. 3x MODE drücken Die Stundenziffern blinken.
Kindersicherung Gleichzeitg und “+”and “-” drücken und halten. Die Kindersicherung wird aktiviert. In Anzeige leuchtet das Symbol auf. Wieder gleichzeitig ”+” und ”-” gedrückt halten, um die Kindersicherung zu deaktivieren. Funktion ”Geöffnetes Fenter erkennen” Die Taste MODE 3 Sekunden lang gedrückt halten. Der Summer ertönt einmal.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Technische Parameter 10033098, 10033099 Modellkennung(en) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
Page 12
Technische Parameter 10033100, 10033101 Modellkennung(en) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
Page 13
Technische Parameter 10033102, 10033103 Modellkennung(en) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
Installation 17 Device Overview 18 Use 19 Programs 19 Cleaning and Care 21 Disposal Considerations 22 Declaration of Conformity 22 TECHNICAL DATA Item number 10033098 10033100 10033102 10033099 10033101 10033103 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Power input max. 600 W max.
SAFETY INSTRUCTIONS Read the safety instructions carefully and keep them for future reference. To prevent the risk of fire, electric shock, burns and other injuries, it is important to take basic measures when using equipment. • In order to avoid overheating, do not cover the heater. •...
INSTALLATION Please note: A gap of at least 60 mm from the floor and 100 mm to any window frame above must be maintained. Minimum distance to any corner must also be 100 mm. To the ceiling, the distance should keep 650 mm at least.
DEVICE OVERVIEW Status keypad on/off Status radiator light up-----heater work Timer 1-24 hours Child lock Weekly timer Open window function Week day Hour Minute 10 Set on/off time (P3) 11 Room temperature 12 Setting temperature Keyboard...
Start using Plug the appliance to AC 220-240 V 50 - 60 Hz socket. Push switch on the side of heater, the display light on. Real time setting • Press “ON/OFF”, then press “SET” to set temperature by press “+” or “-”when display flashing.
Page 20
P2: (Saturday - Sunday) is preset program P3: Monday-Sunday: Open/Free to user to set program-----factory default setting 18-22 18-22 °C. Press MODE 1 x Choose P3 program by press “+”or “-”. Press MODE 2 x “MO“ flashing. Set the day. Press MODE 3 x Set hour by “+”...
Child lock Press “+”and “-” at the same time, child lock turn on, the indicator light. Press “+” and “-” at the same time again child lock turn off. Open window function Press “ MODE” 3 second, the buzzer rings once, indicator on, open window function turn on.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Technical parameters 10033098, 10033099 Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room...
Page 24
Technical parameters 10033100, 10033101 Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback Maximum continuous electronic heat charge control with room...
Page 25
Technical parameters 10033102, 10033103 Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback Maximum continuous electronic heat charge control with room...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité et conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour prévenir les risques d‘incendie, d‘électrocution, de brûlures et d‘autres blessures, il est important de prendre des mesures de base lors de l‘utilisation de l‘appareil. •...
INSTALLATION Remarque : laissez une distance d‘au moins 6 cm du sol et de 10 cm de chaque cadre de fenêtre. Maintenez une distance minimale de 10 cm des angles. La distance au plafond doit être d‘au moins 65 cm. Vérifiez toujours que le radiateur est de niveau.
MISE EN MARCHE Branchez l‘appareil sur une prise de 200-240 V 50-60 Hz. Appuyez sur la touche sur le côté de l‘appareil. L‘écran s‘allume. Réglage de l‘heure • Appuyez sur ON / OFF. Réglez ensuite la température avec „SET“. Lorsque l‘affichage clignotec sélectionnez la température avec „+“...
Page 32
P2: samedi-dimanche : programme par défaut P3: lundi –dimanche programme réglable à volonté. Le réglage par défaut est 18-22 °C 1 X APPUI SUR Sélectionnez le programme P3 avec les touches "+" et "-". MODE. 2x appuis sur MODE "MO" clignote. Régler le jour. 3x appuis sur MODE Les chiffres des heures clignotent.
Verrouillage parental Maintenez simultanément „+“ et „-“. Le contrôle parental est activé. Le symbole s‘allume à l‘écran. A nouveau, maintenez simultanément ”+” et ”-” pour désactiver le verrouillage parental. Fonction „Détection de fenêtre ouverte“ Maintenez la touche MODE pendant 3 secondes. Le buzzer sonne une fois. Le témoin s‘allume.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Paramètres techniques 10033098, 10033099 Référence (s) du produit Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur nominale avec thermostat intégré...
Page 36
Paramètres techniques 10033100, 10033101 Référence (s) du produit Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur nominale avec thermostat intégré...
Page 37
Paramètres techniques 10033102, 10033103 Référence (s) du produit Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur nominale avec thermostat intégré...
Indicaciones de seguridad 34 Visión general del aparato 35 Puesta en funcionamiento 36 Limpieza y cuidado 38 Retirada del aparato 39 Declaración de conformidad 39 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033098 10033100 10033102 10033099 10033101 10033103 Suministro 220-240 V ~ 50/60 Hz eléctrico...
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las indicaciones de seguridad cuidadosamente y consérvelas para el futuro. Para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas, quemaduras y otras lesiones, es importante tomar medidas básicas a la hora de utilizar el aparato. • Para evitar que el aparato se sobrecaliente, no lo tape. •...
Page 41
INSTALACIÓN Por favor, tenga en cuenta: Deje una distancia mínima de 6 cm del suelo y 10 cm de cada marco de la ventana. Mantenga una distancia mínima de 10 cm a las esquinas. La distancia al techo debe ser de al menos 65 cm. Compruebe siempre que el radiador esté...
VISIÓN GENERAL DEL APARATO Botón de estado: on/off Indicador de funcionamiento del radiador Temporizador: 1-24 horas Bloqueo para niños Temporizador semanal Función „detectar ventana abierta“ Día de la semana Horas Minutos 10 Configuración de la hora on/off (P3) 11 Temperatura ambiente 12 Temperatura seleccionada TECLAS...
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Conecte el aparato a una toma de corriente de 220-240 W, 50-60 Hz. Pulse el botón situado en el lateral del aparato. El display se enciende. Ajuste de la hora actual • Presione el interruptor on/off. A continuación, pulse „SET“ y configure la temperatura con „+“...
Page 44
P2: Sábado - Domingo: Programa predeterminado P3: Lunes - Domingo. Programa personalizable. Por defecto está configurado en 18-22 °. PULSE MODE 1 VEZ Con los botones "+" y "-" seleccione el Programa P3. Pulse MODE 2 veces "MO" parpadea. Ajuste el día. Pulse MODE 3 veces En el display parpadean las cifras de horas.
Bloqueo para niños Mantenga pulsados los botones „+“ y „-“ simultáneamente. Se activa el bloqueo para niños. En el indicador se ilumina el símbolo . Mantenga pulsados los botones „+“ y „-“ simultáneamente para desactivar el bloqueo para niños. Función „Detectar ventana abierta“ Mantenga pulsado el botón MODE durante 3 segundos.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Parámetros técnicos 10033098, 10033099 Denominación del modelo Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
Page 48
Parámetros técnicos 10033100, 10033101 Denominación del modelo Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de...
Page 49
Parámetros técnicos 10033102, 10033103 Denominación del modelo Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de...
Avvertenze di sicurezza 52 Installation 53 Descrizione del dispositivo 54 Messa in funzione 55 Pulizia e manutenzione 57 Smaltimento 58 Dichiarazione di conformità 58 DATI TECNICI Numero articolo 10033098 10033100 10033102 10033099 10033101 10033103 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza assorbita max.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza e conservare il manuale per future consultazioni. Per evitare il rischio di incendi, folgorazioni, ustioni e altre lesioni, è importante mettere in atto misure basilari durante l’utilizzo dei dispositivi. • Non coprire il calorifero per evitare il surriscaldamento. •...
Page 53
INSTALLAZIONE Attenzione: lasciare almeno 6 cm di distanza dal pavimento e 10 cm da ogni telaio delle finestre. Lasciare almeno 10 cm di distanza su ogni angolo. La distanza dal soffitto deve essere di almeno 65 cm. Controllare sempre che il radiatore sia in orizzontale. Il radiatore non può essere installato direttamente sotto a una presa elettrica fissa.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Pannello tasti di stato: on/off Stato di funzionamento radiatore Timer: 1-24 ore Sicura per bambini Timer settimanale Funzione “Rilevamento finestra aperta” Giorno della settimana Minuto 10 Impostazione tempo on/off (P3) 11 Temperatura stanza 12 Temperatura impostata TASTIERA...
MESSA IN FUNZIONE Collegare il dispositivo a una presa elettrica da 200-240V 50-60Hz. Premere sul lato del dispositivo. Il display si accende. Impostare l’ora corrente • Premere ON/OFF. Impostare la temperatura con “SET”. • Quando il display lampeggia, selezionare la temperatura con “+” o “-“. •...
Page 56
P2: sabato-domenica: programma predefinito P3: lunedì-domenica: programma impostabile liberamente PREMENDO MODE 1 Selezionare il programma P3 con “+” e “-“. VOLTA. Premendo MODE 2 “MO” lampeggia. Impostare il giorno. volte. Premendo MODE 3 Le cifre dell’ora lampeggiano. Impostare l’ora con “+” o “-“. volte.
Blocco per i bambini Tenere premuti contemporaneamente “+” e “-“. La sicura per i bambini è attivata. Sul display si illumina il simbolo . Tenere premuti contemporaneamente “+” e “-“ per disattivare la sicura per i bambini. Funzione “Rilevamento finestra aperta” Tenere premuto MODE per 3 secondi.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Parametri tecnici 10033098, 10033099 Identificazione del modello (i) Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con...
Page 60
Parametri tecnici 10033100, 10033101 modello (i) Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico ominale Controllo manuale del carico termico con termostato integrato minima Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna massima...
Page 61
Parametri tecnici 10033102, 10033103 Identificazione del modello (i) Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscalda locale elettrici ad accumulo: Tipo di c dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termic termostato integrato Potenza termica minima Controllo manuale del carico termic riscontro della temperatura ambien...