Voir ci-dessous pour de plus fixation. amples informations. Installation du socle pour les modèles 32LC2D/2DB * Placez le téléviseur écran face au sol sur une sur- face protégée afin de ne pas endommager l’écran. Insérez le crochet situé sur le socle à l’arrière du poste, comme indiqué...
INTRODUCTION COMMANDES (MODÈLES 32/37/42LC2D * ) Panneau avant des modèles 32/37/42LC2D * . Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Commandes du panneau avant Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU...
OPTIONS DE CONNEXION Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 3 3 2 2 / / 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 L L C C 2 2 D D * Panneau de connexion arrière Entrée AUDIO AUDIO...
INTRODUCTION COMMANDES (MODÈLES 42/50PC1D * ) Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Commandes du panneau avant INPUT MENU Touche INPUT (Mode) Touche OK Touches PROGRAMME VOYANT ALIMENTA- (VALIDATION) MARCHE/ARRET...
OPTIONS DE CONNEXION Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 4 4 2 2 / / 5 5 0 0 P P C C 1 1 D D * Panneau de connexion arrière AV IN 4 Entrée AUDIO...
INTRODUCTION FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE POWER (MISE SOUS/HORS TENSION) Permet de commuter les modes ON (Marche) et STANDBY (Veille). D/A TV (TV numérique / TV analogique) Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode analogique. INPUT INPUT D/A TV Permet de sélectionner les modes DTV, TV, AV, Component, RGB ou HDMI/DVI.
Page 10
MENU Permet de faire défiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les réglages. INPUT D/A TV Touches du TÉLÉTEXTE POWER Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘...
INTRODUCTION Aperçu des informations Qu’est-ce que l’aperçu des informations? : Cette fonction affiche les informations de l’écran actuel. : Lorsque vous regardez la télévision avec le signal d’entrée supérieur, INFO i appuyez sur la touche TEXT Comment utiliser cette fonction ? INFO i 1.
INSTALLATION MISE EN PLACE DU SOCLE Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. (42PC1D * ) Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1. Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posi- tionnés vers l’extérieur.
INSTALLATION CONNEXION DE BASE (modèles 42/50PC1D * uniquement) Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes. Support type 1 Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Support type 2 Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains et tirez-le comme indiqué.
Après avoir soigneusement raccordé les câbles, disposez-les dans le support prévu à cet effet. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. 32LC2D * 37/42LC2D * Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué. 32LC2D * 37/42LC2D * Regroupez les câbles à l’aide de l’at- tache de fixation fournie.
INSTALLATION CONNEXION DE BASE Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. M M I I S S E E À À L L A A T T E E R R R R E E Alimentation Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à...
COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous mon- trant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
S-VIDEO COMPONENT IN VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION AV 1 AV 2 DTV OUT - Tous les câbles décrits dans ce manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur. - Cette partie de la section RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION utilise les exemples des modèles 42PC1D * AV IN 4 RACCORDEMENT À...
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. 1.
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION 3. Raccordement avec une prise Péritel Arrière du téléviseur Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel du téléviseur. AV 1 AV 2 DTV OUT Insérez une cassette vidéo dans le magnéto- scope, puis appuyez sur la touche PLAY (LEC- ANTENNA TURE) du magnétoscope (reportez-vous au ANTENNA...
BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez les câbles AUDIO/VIDÉO du magné- AV IN 4 toscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : AUDIO AUDIO (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio L/MONO MONO droit = rouge). VIDEO VIDEO Sélectionnez la source d’entrée...
OPTICAL 1(DVI) RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION VIDEO AUDIO S-VIDEO COMPONENT IN VIDEO AUDIO BRANCHEMENT D'UN DVD 1. Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD (R) AUDIO (L) S-VIDEO à la prise d'entrée S-VIDEO du téléviseur. Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO...
3. Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) (R) AUDIO (L) du DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur. DIGITAL AUDIO RS-232C IN HDMI IN (CONTROL & SERVICE) OPTICAL Raccordez les sorties audio du DVD aux prises 1(DVI) d’entrée COMPONENT IN AUDIO...
REMOTE RGB IN CONTROL IN DIGITAL AUDIO RS-232C IN HDMI IN ANTENNA (CONTROL & SERVICE) OPTICAL AUDIO (RGB/DVI) ANTENNA RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RGB (PC DTV) 1(DVI) BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR) - Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique.
3. Raccordement avec un câble Composante Boîtier décodeur numérique Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur. (R) AUDIO (L) DIGITAL AUDIO RS-232C IN HDMI IN (CONTROL & SERVICE) Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’en- OPTICAL trée...
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION R E M A RQ U E Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
RGB (PC DTV) 1(DVI) BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. 1. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier REMOTE RGB IN CONTROL IN...
Page 27
HDMI du PC et le port d'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur. Résolution d’affichage prise en charge (32LC2D * / 37LC2D * / 42LC2D * ) mode RGB[PC] / HDMI[PC] mode RGB[DTV] / HDMI[DTV] Fréquence hori-...
FONCTIONNEMENT DE BASE Activation du téléviseur - Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur du téléviseur. D/A TV INPUT POWER Branchez le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met en veille. Appuyez sur la touche r r / INPUT téléviseur, ou sur les touches POWER, INPUT, TEXT ou les touches numériques de la télécommande...
Sélection des programmes Permet de rechercher automatiquement toutes les chaînes disponibles avec les entrées antenne ou câble et les mémorise dans la liste des chaînes. MUTE Appuyez sur la touche P P R R ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de pro- gramme.
FONCTIONS SPÉCIALES IMAGE PIP / POP / TWIN (DOUBLE IMAGE) INPUT D/A TV POWER Le mode PIP vous permet de visionner en même temps deux modes différents (sources) sur l’écran de votre téléviseur. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. Le mode DW (Double fenêtre) divise l’écran en 2, ce qui vous per- met d'afficher en même temps deux sources d’images sur l’écran de votre téléviseur.
IMAGE PIP / POP / TWIN (DOUBLE IMAGE) Sélection de la source d’entrée de l’image secondaire Appuyez sur la touche PIP INPUT pour sélectionner la source d'entrée de l’image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT, chaque source d’entrée de l’image secondaire s'affiche.
FONCTIONS SPÉCIALES IMAGE PIP / POP / TWIN (DOUBLE IMAGE) PIP Transparence (mode PIP uniquement) EMETTEUR Mode Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche IMAGE pour sélectionner le menu PIP/DW. PIP Entrée Taille fenétre Position fenétre HEURE Appuyer sur le bouton et sur le bouton PIP Transparence pour sélectionner PIP Transparence .
TÉLÉTEXTE Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des infor- mations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT.
FONCTIONS SPÉCIALES TÉLÉTEXTE Texte TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s g g r r o o u u p p e e s s / / b b l l o o c c s s / / p p a a g g e e s s La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
Fonctions télétexte spéciales I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S C C A A C C H H E E E E S S Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple).
FONCTIONS SPÉCIALES EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRON- IQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider lorsque vous consul- tez les options disponibles à l’écran. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des programmes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
Signification des touches en mode 8 Days Guide (Guide sur 8 jours) Touches de la télécommande Fonction ROUGE Permet de changer le mode EPG VERT Entrez le mode de réglage Date (Date) JAUNE Permet d’entrer le mode de réglage Timer Record/Remind (Enregistrer/Rappeler horloge) BLEU Permet d’entrer le mode de liste Timer Record/Remind (Enregistrer/Rappeler horloge) Permet de passer à...
MENU DU TÉLÉVISEUR SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. M M E E N N U U Appuyez sur la touche , puis utilisez la touche pour sélectionner chaque menu.
MENU DU TÉLÉVISEUR / Mémorisation des chaînes TV Auto programme (Programmation auto.) (en mode Numérique) TEXT Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode Numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées.
MENU DU TÉLÉVISEUR / Mémorisation des chaînes TV PROGRAMMATION MANUELLE TEXT (en mode Numérique) Manual programme (Prog. manuelle) vous permet d’ajouter manuellement un programme à la liste des programmes. MUTE EMETTEUR Programmation auto Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche Prog.
TEXT EDITION DES PROGRAMMES (en mode Numérique) Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche lorsque vous regardez la télévision. MUTE Si vous souhaitez sélectionner le programme omis, entrez directe- ment le numéro de chaîne à...
Page 43
MENU DU TÉLÉVISEUR / Mémorisation des chaînes TV S’affiche lorsque le menu TV Programme (Programme TV) est à l’écran. EDITION DES PROGRAMMES S’affiche lorsque le menu Favourite Programme (Chaînes préférées) est à l’écran. (en mode Numérique) S’affiche lorsque le menu Locked Programme (Programme verrouillé) est à...
5V Antenna Power (Puissance d’antenne 5 V) TEXT (en mode Numérique uniquement) Même si l’antenne externe ne possède pas d’adaptateur secteur 5 V spécial, cette fonction peut produire 5 V sur le téléviseur. MUTE EMETTEUR Programmation auto Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la Prog.
MENU DU TÉLÉVISEUR / Mémorisation des chaînes TV AMPLIFICATEUR D’ANTENNE TEXT (en mode Numérique uniquement) Sur certains appareils cette fonction est optionelle. Seul un appareil equipé de l’amplificateur d’antenne peut réaliser cette fonction. En cas de mauvaise réception du signal d’antenne, vous pouvez utiliser l’amplificateur incorporé...
Diagnostics (Diagnostique) TEXT (en mode Numérique uniquement) Cette fonction vous permet d'afficher le fabriquant, le mod- èle, le type, le numéro de série et la version du logiciel. Les informations et la puissance du signal du multiplexeur activé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur MUTE sélectionné...
MENU DU TÉLÉVISEUR / Mémorisation des chaînes TV TEXT MÉMORISATION DES CHAÎNES (En mode Analogique uniquement) Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utilis- er la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur.
TEXT Programmation manuelle (En mode Analogique uniquement) La programmation manuelle vous permet de régler et d'organ- iser manuellement les stations dans l'ordre voulu. Vous pou- vez également associer un nom de station de cinq lettres à MUTE chaque numéro de programme. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la...
MENU DU TÉLÉVISEUR / Mémorisation des chaînes TV Mise au point (En mode Analogique uniquement) TEXT Normalement, la mise au point est nécessaire uniquement en cas de mauvaise réception. Le programme mis au point est indiqué par un numéro jaune pendant la sélection des programmes.
EDITION DES PROGRAMMES TEXT (En mode Analogique uniquement) Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. MUTE EMETTEUR Programmation auto...
Page 51
MENU DU TÉLÉVISEUR / Mémorisation des chaînes TV TEXT MUTE EDITION DES PROGRAMMES (En mode Analogique uniquement) LIST Q.VIEW I/II D D é é p p l l a a c c e e r r u u n n p p r r o o g g r r a a m m m m e e Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à...
TEXT CHAÎNES PRÉFÉRÉES (En mode Analogique uniquement) Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Presser pour sélectionner le programme favori enregistré. MUTE LIST Q.VIEW I/II EMETTEUR Programmation auto Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la Prog.
MENU DU TÉLÉVISEUR / Mémorisation des chaînes TV TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. MUTE LIST Q.VIEW A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des...
MENU DU TÉLÉVISEUR/ OPTIONS DU MENU PICTURE (IMAGE) PSM (MÉMORISATION DES TEXT PARAMÈTRES DE L’IMAGE) PSM permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu PSM selon la catégorie du programme. Lorsque vous réglez manuellement le C C o o n n t t r r a a s s t t e e , la L L u u m m i i n n o o s s i i t t é...
MENU DU TÉLÉVISEUR / OPTIONS DU MENU PICTURE (IMAGE) RÉGLAGE DE L’IMAGE TEXT (PSM - OPTION UTILISATEUR) Vous pouvez régler le contraste, la luminosité, l’intensité de la couleur, la brillance et la teinte de l’image aux niveaux de votre choix. MUTE EMETTEUR Préréglages image...
CSM (TEMPÉRATURE DE COULEUR) TEXT Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option P P l l a a t t . Lorsque vous réglez les options de température de couleur manuelle- ment (rouge, vert ou bleu), CSM (Temp de coul) prend automa- tiquement la valeur Utilisateur.
MENU DU TÉLÉVISEUR / OPTIONS DU MENU PICTURE (IMAGE) XD FONCTION TEXT XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches pour sélectionner le menu I I M M A A G G E E .
NR (Réduction du bruit) TEXT Vous pouvez sélectionner XD NR ou MPEG NR pour diminuer les interférences qui peuvent apparaître à l’écran lorsque vous regardez la télévision. Cette fonction n’est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. La fonction XD NR (XD NR) n’est pas disponible en mode RGB, HDMI, COMPONENT[DTV].
MENU DU TÉLÉVISEUR / OPTIONS DU MENU SOUND (SON) SSM (PRÉRÉGLAGES SON) TEXT Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Plat Musique, ; vous pouvez également régler la fréquence Film Sports son de l’égaliseur. La fonction SSM (Préréglages son)vous permet de bénéficier d’une meilleure qualité...
TEXT CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (AVL) La fonction A A V V L L permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour sélectionner le menu SON. EMETTEUR Préréglages son IMAGE...
MENU DU TÉLÉVISEUR / OPTIONS DU MENU SOUND (SON) Haut-parleurs du téléviseur TEXT Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes AV1, AV2, SAV2, AV3, AV4, COMPONENT, RGB et HDMI/DVI (ou HDMI1/DVI), TV le son du haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo.
DIGITAL AUDIO OUT TEXT (SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE) Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio numérique de votre choix. Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur une chaîne qui transmet ce type de son. Lorsque le format Dolby Digital est appliqué, si vous sélectionnez Dolby Digital dans le menu Digital audio out (Sortie audio numérique), la sortie SPDIF reproduit le son Dolby Digital.
MENU DU TÉLÉVISEUR / OPTIONS DU MENU SOUND (SON) RÉCEPTION STÉRÉO/BILINGUE (En mode Analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
MENU DU TÉLÉVISEUR / M M e e n n u u H H E E U U R R E E CONFIGURATION DE L’HORLOGE TEXT L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le téléviseur n'a pas de signal DTV.) Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
MENU DU TÉLÉVISEUR / M M e e n n u u H H E E U U R R E E MINUTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRÊT TEXT Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé.
ARRÊT AUTO. TEXT Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton pour sélectionner le menu HEURE. MUTE Appuyer sur le bouton et sur le bouton pour sélectionner Arrêt auto..
MENU DU TÉLÉVISEUR/ OPTIONS DU MENU SPECIAL (SPÉCIAL) LANGUAGE (LANGUE) LIST Q.VIEW TEXT SIZE INDEX POSITION REVEAL Cette fonction vous permet de sélectionner la langue TIME I/II I/II audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas transmises dans la langue sélectionnée, la langue par défaut de la chaîne actuelle est sélectionnée.
TEXT CONFIGURATION DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur 0, 0, 0, 0 sur la télécommande. MUTE LIST Q.VIEW I/II EMETTEUR Langue Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches System de l’horloge IMAGE Verrouillage pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
MENU DU TÉLÉVISEUR / OPTIONS DU MENU SPECIAL (SPÉCIAL) D/A TV INPUT POWER CHILD LOCK MUTE (VERROUILLAGE) Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. TEXT Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation LIST Q.VIEW du téléviseur.
ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA TEXT RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (ISM MÉTHODE) (EN OPTION) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à...
MENU DU TÉLÉVISEUR / OPTIONS DU MENU SPECIAL (SPÉCIAL) LOW POWER (MODE ECO.) (EN OPTION) TEXT Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles 32/37/42LC2D Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches MUTE pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
MENU DU TÉLÉVISEUR/ OPTIONS DU MENU SCREEN (ECRAN) AUTO ADJUSTMENT (CONFIG. AUTO) TEXT (MODE RGB [PC] UNIQUEMENT) Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configu- ration automatique.
MENU DU TÉLÉVISEUR / OPTIONS DU MENU SCREEN (ECRAN) MANUELLE CONFIG. TEXT Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C C l l o o c c k k . MUTE EMETTEUR Auto config.
FORMAT D’IMAGE TEXT Les images peuvent être visualisées sous différents formats : le format Standard, le format Spectacle, Plein écran (en option), Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à...
MENU DU TÉLÉVISEUR / OPTIONS DU MENU SCREEN (ECRAN) Sélection du mode XGA élargi TEXT Pour afficher une image normale, sélectionnez une résolution identique pour les modes RGB et XGA. Cette fonction est opérationnelle avec les modes suivants : Mode RGB[PC], HDMI[PC] uniquement. MUTE Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches pour sélectionner le menu ECRAN.
INITIALISATION TEXT Cette fonction permet de restaurer les réglages par défaut du téléviseur. Pour restaurer les réglages par défaut : MUTE EMETTEUR Auto config. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches Manuelle config. IMAGE Mode XGA pour sélectionner le menu ECRAN. XD Démo Réglages usine HEURE...
ANNEXE CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE CONTRÔLE EXTERNE Raccordez la prise d’entrée RS-232C à un appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dis- positif de commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du téléviseur depuis celui-ci. Reliez le port série de l’appareil de commande à la prise RS-232C sur la face arrière du téléviseur. Les cordons de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le téléviseur.
Page 78
Configurations RS-232C Configuration à 7 fils (Cordon RS-232C standard) Configuration à 3 fils (Non standard) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 TEXT Set ID Utilisez cette fonction pour définir un numéro d’identification du moniteur. Reportez-vous à la section ‘Mappage réel des données1’ p p .
ANNEXE Paramètres de communication Vitesse de transmission : 9600 bps (UART) Bit d’arrêt : 1 bit Longueur des données : 8 bits Code de communication : code ASCII Parité : Aucune Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence des commandes Protocole de transmission/réception COMMANDE 1 COMMANDE2 Données...
Page 80
01. Marche/arrêt (Commande 2 : a) 04. Activation/désactivation des images (Commande 2 : d) G Permet de commander l’affichage des images. G Permet d’allumer/éteindre le téléviseur. Transmission Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Données][Cr] [[k][a][ ][Set ID][ ][Données][Cr] Données 0 : Activation de l’image (Affichage des images) Données 0 : Arrêt 1 : Marche 1 : Désactivation de l’image...
Page 81
ANNEXE 09. Couleur (Commande 2 : i) 14. PIP / Twin (Commande 2 : n) G Permet de régler la couleur de l’image. Vous pouvez G Permet d’activer la fonction d’incrustation d’image (PIP). Vous pouvez également activer la fonction d’incrustation également régler la couleur à...
Page 82
18. Réglage de Rouge (Commande 2 : v) 22. État anormal (Commande 2 : z) G Permet d’identifier un état anormal. G Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur. Transmission Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] [k][v][ ][Set ID][ ][Données][Cr] Données FF : Read Données Min : 0 ~ Max : 50...
Page 83
ANNEXE 24. Economie d’énergie 28. Réglage automatique (en option) (Commande 1 : j, Commande 2 : q) (Commande 1 : j, Commande 2 : u) G Cette fonction permet de régler automatiquement le cen- G Pour réduire la consommation électrique du moniteur. trage et la phase de l’image.
Page 84
32. Sélection de l’entrée (PIP) 31. Sélection de l’entrée (principale) (Commande 1 : x, Commande 2 : y) (Commande 1 : x, Commande 2 : b) G Réglage de la source de l’image incrustée en mode PIP G Sélection de la source d’entrée. Transmission Transmission [x][y][ ][Set ID][ ][Données][Cr]...
ANNEXE CODE IR (FORMAT NEC) Branchement G Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. Code IR de la télécommande (format NEC) Description de Bit...
Page 86
Code (Héxa) Fonction Remarque Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Suivant ( Touche de la télécommande Précédent ( Touche de la télécommande Droite ( Touche de la télécommande Gauche ( Touche de la télécommande ALIMENTATION Touche de la télécommande (marche/arrêt)
ANNEXE D/A TV INPUT Programmation de la télécommande POWER Cette télécommande programmable est universelle. Elle permet de piloter des appareils de différentes marques. Il est possible que cette télécommande ne soit pas compati- ble avec certains appareils. TEXT Pour savoir si la télécommande peut contrôler un appareil sans programmation préalable, allumez cet appareil (un magnétoscope, par exemple), appuyez sur la touche correspondante (VCR, par exemple) puis...
ANNEXE CONSEILS DE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
Page 90
CONSEILS DE DÉPANNAGE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MUTE.
ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 32LC2D-FC/32LC2DB-FC MODELS 37LC2D-FC/37LC2DB-FC 42LC2D-FC/42LC2DB-FC 81 1,0 x 630,0 x 235,0 mm avec le socle 32LC2D 31,9 x 24,8 x 9,3 inches Dimensions 32LC2DB (Largeur x Hauteur x Profondeur) 81 1 x 566,8 x 123,5 mm sans le socle...
Page 93
ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42PC1D-FC MODELS 50PC1D-FC 1 129 x 748,5 x 380 mm avec le socle 42PC1D 44,5 x 29,5 x 15 inches Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) 1 129 x 695 x 103,7 mm sans le socle 44,5 x 27 ,4 x 4,1 inches 29,3 kg / 64,6 lbs Poids...