ZF W 350 Mode D'emploi page 34

Table des Matières

Publicité

ZF PADOVA
È vietato eseguire l'inversione di marcia con
il T.V.M. inserito.
Está prohibido invertir la marcha cuando la
válvula trolling está funcionando.
15 = attacco manometro
Fig. 11
TROLLING VALVE ELETTRICO (T.V.E.)
È un dispositivo elettrico avente le stesse funzioni e
modalità d'uso del T.V.M. L'azionamento del T.V.E.
avviene per mezzo di una elettrovalvola proporziona-
le. Il funzionamento del rapporto di riduzione dell'in-
vertitore, delle dimensioni dell'elica e delle caratteri-
stiche dell'imbarcazione, l'effettiva velocità di rotazio-
ne dell'elica può essere ridotta di una percentuale
variabile da 30 - 70 % di quella utile. Range di utiliz-
zo raccomandato: 60 - 80 °C.
NAVIGAZIONE A RIMORCHIO
La navigazione a rimorchio può essere effettuata con-
tinuamente per 8 ore. Controllare che la temperatura
dell'olio non superi gli 80°C. Quando il motore è spen-
to la posizione della leva di comando è irrilevante.
Non eseguire nessun intervento nella tra-
smissione durante il traino perché l'elica può
ruotare.
VÁLVULA TROLLING ELÉCTRICA (T.V.E.)
La válvula trolling eléctrica tiene las mismas funcio-
nes que la válvula trolling mecánica y se utiliza del
mismo modo. Se acciona por medio de una elec-
troválvula proporcional. En funcion de la relacion de
reduccion del inversor, las dimensiones efectiva de la
helice podrà reducirse de un porcentaje variable entre
el 30 - 70 % con respecto a la velocidad util.
Se recomienda el campo de utilizacion : 60 - 80°C.
NAVEGACIÓN CON REMOLQUE
Se puede navegar con remolque en forma continua-
da hasta un máximo de 8 horas. La temperatura del
aceite no debe sobrepasar los 80°C.
Cuando el motor está apagado la posición de la
palanca del mando no es significativa.
Durante la navegación con remolque no hay
que intervenir en la transmisión para que la
hélice no gire.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
prise du anomètre
empalme del manómetro
manometeranschluss
15
Il est interdit d'exécuter l'inversion de mar-
che en laissant le T.V. inséré.
Die Umkehr der Fahrtrichtung bei
eingeschalteter T.V.M. ist verboten.
SLITTAMENTO/FRIZIONI
DÉRAPAGEGLISSEMENT EMBRAYAGES
DESLIZAMIENTO DE LOS EMBRAGUES
SCHLEIFEN DER KUPPLUNGEN
PRESSIONE FRIZIONI
PRESSION EMBRAYAGES
PRESIÓN DE LOS EMBRAGUES
DRUCK DER KUPPLUNGEN
TROLLING VALVE ELECTRIQUE (T.V.E.)
Il s'agit d'un dispositif électrique dont les fonctions et
le mode d'emploi sont les mêmes que ceux du T.V.M.
L'actionnement du T.V.E. se fait au moyen d'une élec-
trovalve proportionnelle. En fonction du rapport de
reduction de l'inverseur, des dimensions de l'helice
peut entre reduit d'un pourcentage variable egal a 30
- 70 % de la vitesse utile. Il est recommande de l'em-
ploi : 60 - 80 °C.
NAVIGATION EN REMORQUAGE
La navigation en remorquage peut être effectuée continuel-
lement pendant 8 heures. S'assurer que la température de
l'huile ne dépasse pas 80°C. Lorsque le moteur est éteint, la
position du levier de commande n'a aucune importance.
N'exécuter aucune intervention au niveau de
la transmission pendant le remorquage car
l'hélice peut tourner.
ELEKTRISCHE TROLLING VALVE (T.V.E.)
Hierbei handelt es sich um eine elektrische Vorrichtung mit
denselben Funktionen und Einsatzbedingungen wie die
T.V.M. Die Betätigung der T.V.E. erfolgt mit einem elektrischen
Proportionalventil. Je nach dem Üntersetzungsverhältnis des
wendegetriebes, den propellermassen und den eigenschaf-
ten des schiffes kann die tatsächliche umdrehungszahl des
propellers um einen variablen prozentsatz gleich 30 - 70 %
der nutzgeschwindigkeitreduziert werden. Wir empfehlem
den Einsatzbereich : 60 - 80 °C.
SCHLEPPBETRIEB
Der Schleppbetrieb kann ohne Unterbrechung für 8
Stunden durchgeführt werden. Sicherstellen, dass die
Öltemperatur nicht 80°C übersteigt. Bei abgeschaltetem
Motor spielt die Stellung des Schalthebels keine Rolle.
Während des Schleppbetriebs dürfen keine
Eingriffe am Getriebe durchgeführt werden,
weil der Propeller drehen kann.
34

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

W 350 iv350 a350 v32.70.350.5018

Table des Matières