W A R N h I N W E I S E
f A h R z E u G
WICHTIG !
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN.
,
WI R EMpfEhLEN IhNEN
dIESE GEbRAuChSANWEISuNG AufMERKSAM duRChzuLESEN uNd dAS
,
pRoduKT pRobEMäSSIG zu hANdhAbEN
bEVoR SIE IhR KINd dARIN INSTALLIEREN
Getestet im zugelassenen Labor gem. EN 1888:2012 Standard.
• Dieses Fahrzeug ist für Kinder von 6 Monaten bis zu 15 kg für einzelne Kinderwagen entworfen.
• Dieser Kinderwagen ist entworfen, um das Gewicht eines Kindes zu unterstützen
• Nie mehr als 1 Kind im Kinderwagen transportieren.
• Dieser Babywipper ist kein Ersatz für eine Tragetasche oder ein Bett. Soll das Kind schlafen, muss es in eine
geeignete Tragetasche oder ein geeignetes Bett gelegt werden.
• Nie den Kinderwagen hochheben, wenn ein Kind darin sitzt.
• Nie Stiegen oder Rolltreppen nehmen, wenn Ihr Kind im Kinderwagen sitzt.
• Die Bremse muss beim Hineinsetzen bzw. Herausnehmen Ihres Kindes immer gesichert sein.
• Die Bremsen immer betätigen, sobald der Kinderwagen stillsteht, selbst wenn dies nur für einen kurzen
Moment ist.
• Zulässiges Höchstgewicht für den Korb: 2 Kg.
• Alle Gewichte am Drücker und / oder Rückseite des Gehäuses und / oder Seiten des Kinderwagens kann die
Stabilität des Kinderwagens beeinträchtigen.
• Verwenden Sie nur Zubehör, welches vom Hersteller verkauft bzw. zugelassen ist.
pfLEGEhINWEISE füR dAS GESTELL uNd dAS bEzuGS
• Der Kinder- bzw. Sportwagen muss regelmässig gepflegt bzw. gewartet werden, damit er Sie vollständig zufrieden stellt.
• Wir empfehlen, die mechanischen Teile alle 2 Wochen zu kontrollieren und bei Bedarf zu reinigen.
• Das Gestell mit einem sauberen Lappen reinigen.
• Das Gestell nach jedem Gebrauch auf schlammigem oder sandigen Boden bzw. in feuchter Umgebung reinigen.
• Mit Schwamm und milder Seife. Kein Reinigungsmittel verwenden.
A C h T u N G
• WARNUNG
Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
• WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungen vor Gebrauch eingerastet sind.
• WARNUNG
Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Ihr Kind weg beim Entfalten und Falten des Produkts
• WARNUNG
Prüfen Sie vor der Verwendung, dass die Elemente zur Befestigung der Babywanne, des Sitzes oder
der Babyschale korrekt eingerastet sind.
• WARNUNG
Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt spielen.
• WARNUNG
Dieser Sitz ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
• WARNUNG
Immer das Anschnallsystem benutzen.
• WARNUNG
Dieses Produkt nicht beim Joggen oder Rollerbladen verwenden.
• WARNUNG
Um jegliches Erstickungsrisiko auszuschließen, halten Sie die Plastikverpackung außerhalb der
Reichweite von Babys und kleinen Kindern.
4
.
:
/
presentation
introduction
2
F
1- zip d'ouverture de l'aération de la capote
2- arceau de sécurité
3- harnais
4- panier
5- commande de pliage
6- sangle d'ajustement du dossier
7- frein
8- bouton de déverrouillage du pliage
9- actionnement du pliage
10- adaptateurs poussette pour groupe 0+
«Pebble Plus» de Bébé Confort/ Maxi Cosi
GB
1- canopy ventilation opening zip
2- safety bar
3- harness
4- basket
5- folding control
6- backrest adjusting strap
7- brake
8- folding unlocking button
9- folding start
10- pushchair adapters for 0+
Pebble Plus seats from Bébé Confort/
Maxi Cosi
/
präsentation
5
1
6
3
7
4
8
9
10
D
1- Reißverschluss zum Öffnen der Lüftung des
Verdecks
2- Sicherheitsbügel
3- Befestigungsgurt
4- Korb
5- Knopf zum Zusammenklappen
6- Einstellgurt der Rückenlehne
7- Bremse
8- Knopf für die Entriegelung beim
Zusammenklappen des Gestells
9- Betätigungsvorrichtung für das
Zusammenklappen
10- Adapter für Babyschale der Gruppe 0+
„Pebble Plus" von Bébé Confort/ Maxi Cosi
5