Télécharger Imprimer la page

Berner 372294 Mode D'emploi page 2

Publicité

4.6-FONCTION DE MEULAGE
Mode de mouture est conçu pour le meulage uniquement, ne pas pour le soudage.
4.7-BOUTON DE SENSIBILITÉ
Pour régler la sensibilité, le bouton de commande sur le filtre à l'intérieur, tournez à gauche
(sensibilité faible) ou à droite (haute sensibilité) En général, le casque est utilisé avec une grande
sensibilité qui permet un meilleur degré de protection.
si le casque est utilisé sur les lieux d'éclairage très ou plus proche de l'autre soudeur,
la performance doit être optimisée en réduisant la sensibilité.
4.8-LA COMMANDE DE TEMPS DE DELAY
Ce contrôle vise à protéger les yeux de la soudeuse de fort rayonnement résiduel de soudage.
Retard bouton de temps varie de temps de retard de l'obscurité à la lumière entre 0,1 seconde
(minimum) à 1,0 seconde (maxiumu).
Le réglage maximum (1,0 seconde) est recommandé pour les applications à haute ampérage
Lorsque le bain de fusion est encore très lumineux après l'arc de soudage a cessé Ou le filtre
peut être bloqué temporairement de l'exposition à l'arc de soudage.
4.9-BLOC D'ALIMENTATION
Ce casque est alimenté par l'énergie solaire avec batteries remplaçables.
- Ne jamais mettre le casque et le filtre auto-obscurcissant sur place de surface chaude.
- Ne jamais ouvrir ou modifier le filtre auto-obscurcissant.
- Ce casque ne vous protège pas contre les dispositifs explosifs ou liquides corrosifs.
- N'apportez aucune modification sauf si précisé dans le présent manuel..
- N'utilisez pas des pièces de rechange autres que celles spécifiées dans ce manuel.
- Si le casque ne pas foncer sur la substitution d'un arc, arrêter la soudure immédiatement et
contactez votre revendeur ou votre superviseur.
- Ne pas immerger le filtre à l'eau.
- Ne pas utiliser de solvants sur l'écran du filtre ou composants du casque de soudage.
- Opération la température entre - 10 ° C et 55 ° C.
- Stockez ce casque à des températures entre - 20 ° C et 70° C.
- Protéger le filtre liquides et poussières.
5-SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Champ de vision
92X42mm
protection contre UV/IR
DIN 16
Teinte claire
DIN4
Réglage
DIN 9-13
Capteurs
2
Temps de réponse
Sensitivit contrôle
Faible à élevée,Interrupteur ,Externe ou interne
Bloc d'alimentation
Solaire et au lithium
Température de fonctionnement
0.1ms
CR 2032
De - 10 ℃ à 55 ℃
Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraβe 6 D- 74653 Künzelsau
6-ENTRETIEN
6.1-REMPLACEMENT DE LENTILLE DE CAPOT AVANT
- Veuillez remplacer le verre de protection frontale du filtre de
soudage si il est endommagé, fissuré, sale ou dénoyautées.
- Placez votre pouce dans le renfoncement C sur le bord
inférieur du filtre et tirer le verre de protection jusqu'à
ce qu'il a publié des bords A et B.
- Remplacer un nouvel objectif de couvercle de filtre.
6.2-REMPLACER LE VERRE DE PROTECTION INTERNE
Si le verre de protection interne endommagé, fendu, sale ou dénoyautées, doit être remplacé.
Mettre le doigt dans libéré la lentille filtre cartouche et tirez vers le haut jusqu'à ce que.
6.3-NETTOYAGE
- *Nettoyer le casque en l'essuyant avec un chiffon doux. Nettoyer régulièrement les surfaces
de cartouche de filtre.N'utilisez pas de détergents forts.
- Nettoyer les capteurs de l'arc et de cellules solaires avec la solution d'eau savonneuse et un
chiffon propre et sécher avec un chiffon non pelucheux.
- Ne pas plonger la cartouche du filtre à eau ou une autre solution.
6.4-STOCKAGE
Toujours ranger casque dans un endroit propre et sec et la protéger contre l'exposition à
l'humidité ou la chaleur extrême(Min/max température de stockage est -20
7-DÉPANNAGE
M ISE EN G ARDE ! C ESSEZ D 'UTILISER LE CASQ UE DE SO UDAG E IM M ÉDIATEM ENT SI :
Cartouche de filtre de soudage obtenir fis suré
Projections de soudage est endom m ager
le filtre de soudager
PRO BLÈME
Il est difficile de voir à
travers le filtre
Iltre de s oudage ne pas
assom brir à l'allum age
de l'arc
filtre de s oudage
foncer sans aucun
allum age de l'arc
Filtre de s oudage reste
obscurité après avoir
term iné la s oudure
Produced for :
Protection UV/IR cassée, peut conduire à la brûlure de la peau et les
yeux.
m anquant, endom m agé ou déform é le
verre de protection frontale
CAUSE PO SSIBLE
SO LUTIO N
Verre de protection frontale est sale
Clean or replace front cover filter
Clean the auto-darkening cartridge with soapy
W leding filter is dirty
water solution and a soft cloth
La sensibilité est réglée trop bas
Régler la sensibilité requise
Verre de protection frontale est sale
Nettoyer ou rem placer
Verre de protection frontale est
Contrôler les fissures ou les fosses s ur la lentille
endom m agé
externe de c ouverture et rem placer au besoin
* Assurez-vous que votre bras ou autre obstacle n'
obstrue pas les c apteurs ou panneaux solaires
Capteurs de l'arc ou le panneau s olaire
pendant le soudage.
est bloqué
* Ajuster votre position pour que les capteurs sont
exposés au soudage à l'arc
Assurez-vous que vous avez choisi le m ode de
Meulage m ode sélectionné
soudage
La sensibilité est réglée trop haut
Régler la sensibilité au niveau requis
Tem ps de retard est réglée
Réglez le délai jusqu'au niveau désiré
trop lent
+50 ).
Rem placer le verre de
protection frontale

Publicité

loading