Montage der Flaschenregale
Montage des rayonnages pour bouteilles
Montage van de flessenrekken
Assembly of the bottle racks
Abb. 4
7
6
7
6
Abb. 5 a
Flascheneinsatz vorne
Insert pour bouteilles avant
Flesinlegstuk vooraan
Front bottle insert
6
5
Kunststoffkappe
6
Flascheneinsatz vorne
Capuchon en plastique
Insert pour bouteilles avant
Kunststofkap
Flesinlegstuk vooraan
Plastic cap
Front bottle insert
7
hinten / arrière / achter / rear
6
vorne / avant / voor / front
Abb. 5 b
Flascheneinsatz hinten
Insert pour bouteilles arrière
Flesinlegstuk achteraan
Rear bottle insert
7
7
Flascheneinsatz hinten
Insert pour bouteilles arrière
Flesinlegstuk achteraan
Rear bottle insert
Aufbauanleitung
D
Notice de Montage
F
Handling voor montage
NL
Assembly instruction
GB
D
Der Rahmen wird entsprechend der Seite 2 montiert. Dabei ist
die Anordnung der Stützenverbinder zu beachten (Abb. 1)!
Zwei Stützrahmen im Traversenabstand aufstellen. Die
Flascheneinsätze paarweise einhängen und mit Sicherungs-
stiften sichern (Abb. 4).
Die Anordnung der Flascheneinsätze ist unbedingt zu
beachten (Abb. 5a und 5b).
Sorgen Sie für eine ausreichende Sicherung gegen ein evtl.
Kippen des Regals z. B. durch unsere Wand- oder Decken-
verankerung.
Le cadre est monté conformément à la page 2. Pour ce faire, il
F
faut respecter la disposition des raidisseurs pour montants
(fig. 1)!
Mettre deux échelles en place à distance de longeron. Accrocher
par paires les inserts pour bouteilles et les sécuriser à l'aide des
goupilles de sécurité (fig. 4).
La disposition des inserts pour bouteilles doit impérative-
ment être respectée (fig. 5a et 5b).
Veillez à ce que le rayonnage dispose d'une assise stable et ne
puisse pas basculer, utilisez pour ce faire nos attaches pour
murs et plafonds.
Het frame wordt aan de hand van de instructies op bladzijde 2
NL
gemonteerd. Let daarbij op de plaatsing van de dwarsverbinding
(afb. 1)!
Twee jukken in een onderlinge afstand ter lengte van de liggers
opstellen. De flesinlegstukken twee aan twee inhangen en bor-
gen met borgpennen (afb. 4).
De rangschikking van de flesinlegstukken moet absoluut
worden gerespecteerd (afb. 5a en 5b).
Beveilig het rek voldoende tegen evt. omkiepen bv. door onze
wand- of plafondverankering.
GB
The frame is assembled according to page 2. In doing so, please
observe the arrangement of the support connections (fig. 1)!
Install two support frames at cross-arm intervals. Hook in the
bottle inserts by the pair and secure with locking pins (Fig. 4).
The arrangement of the bottle inserts must be observed
(Fig. 5a and 5b).
Ensure that the shelves are adequately protected against tipping
e. g. using our wall or ceiling anchorage.
3