Catalog #9440
9440
REMOTE AREA LIGHTING SYSTEM
USER MANUAL
CAUTION: PLEASE READ BEFORE USE.
WARNING:
Keep fingers clear of moving parts at all times - failure to comply could result in injury.
Deployment operation
1. To deploy, release the red latch then lift the outer collar of the light head upwards until all three legs release. (A)
2. Once all three legs are released, push the outer collar downwards until all three legs touch the ground.
3. Once all three legs have touched the ground, while supporting the outer collar, lift the switch housing
upwards until the red latch clicks into place. (B)
Mast operation
1. Release each of the cam clamps and raise the light head until the desired height is reached.
Then re-clamp to hold in place.
2. Rotate the light head to the desired position.
Note: If the product is used in wet conditions, water may be captured at the base of the mast pole.
Turn upside down in order to drain.
Light operation
CAUTION: DO NOT DIRECT LIGHT INTO EYES.
1. Press switch once for full power
2. Press again for medium power
The 9440 RALS features the ability to be used continuously while connected to the charger.
The 9440 will default to the medium power level. The full power level is not available while connected
to the charger. To select low power, press the switch once more. Press again to switch off.
ATTENTION : À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT :
Tenir en permanence les doigts éloignés des pièces mobiles – le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner de sérieuses blessures.
Opération de déploiement
1. Pour déployer le système, tirer sur le loquet rouge puis faire glisser le collier externe
vers le haut jusqu'à ce que les trois pieds se libèrent. (A)
2. Une fois que les trois pieds ont été libérés, faire glisser le collier externe vers le bas
jusqu'à ce que les trois pieds touchent le sol.
3. Une fois que les trois pieds ont touché le sol, tout en maintenant le collier externe,
faire glisser le boîtier du commutateur vers le haut jusqu'à ce que le loquet rouge
s'enclenche en émettant un clic. (B)
Fonctionnement du mât
1. Libérer chacune des fixations de l'arbre et lever la tête de l'éclairage jusqu'à atteindre
la hauteur souhaitée. Ensuite, refermer les fixations pour maintenir le mât en place.
2. Faire pivoter la tête de l'éclairage dans la direction souhaitée.
Remarque : Si le produit est utilisé dans un environnement humide, de l'eau peut s'accumuler à la base
du mât. Le retourner pour évacuer celle-ci.
ATENCIÓN: LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA LINTERNA.
ADVERTENCIA:
No tocar las piezas móviles para evitar lesiones.
Montaje
1. Para desplegar la linterna, soltar el seguro rojo y levantar el collar exterior para soltar
las tres patas. (A)
2. Una vez liberadas las patas, bajar el collar exterior hasta que toquen el suelo.
3. Cuando estén en el suelo, aguantar el collar exterior y levantar la carcasa del
interruptor hasta que el seguro rojo encaje en su sitio. (B)
Funcionamiento del mástil
1. Soltar los seguros y levantar el cabezal de la linterna a la altura deseada. Volver a fijar
los seguros.
2. Rotar el cabezal en la dirección deseada.
Observación: en caso de usar el producto en entornos húmedos, puede acumularse agua en la base
del mástil. Dar la vuelta a la linterna para escurrirla.
VORSICHT: VOR DER VERWENDUNG BITTE LESEN.
WARNUNG:
Halten Sie die Finger stets von beweglichen Teilen fern – eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
Aufstellung
1. Zum Aufstellen ziehen Sie leicht an der roten Verriegelung und schieben dabei die äußere
Manschette des Lampenkopfes nach oben, bis alle drei Beine freigegeben sind. (A)
2. Nachdem alle drei Beine freigegeben wurden, drücken Sie die äußere Manschette
nach unten, bis alle drei Beine den Boden berühren.
3. Wenn alle drei Beine den Boden berühren, heben Sie das Schaltergehäuse nach oben,
während Sie die äußere Manschette stützen, bis die rote Verriegelung einrastet. (B)
Mastenfunktion
1. Lösen Sie alle Spannklammern und stellen Sie den Lampenkopf auf die gewünschte
Höhe ein. Dann klemmen Sie die Spannklammern wieder fest.
2. Drehen Sie den Lampenkopf in die gewünschte Position.
Hinweis: Wenn das Produkt bei Nässe verwendet wird, kann sich am Fuß des Mastes Wasser ansammeln.
Drehen Sie diesen zum Entleeren um.
3. Press again for low power
4. Press again to switch off
Fonctionnement de l'éclairage
ATTENTION : NE PAS POINTER LA LUMIÈRE VERS LES YEUX.
1. Appuyer une fois sur le commutateur pour une puissance d'éclairage maximale.
2.
3.
4.
Le système d'éclairage pour zones d'accès difficile 9440 RALS peut être utilisé en continu
lorsqu'il est connecté au chargeur. Par défaut, le système d'éclairage 9440 sera sur la
position d´éclairage moyen. L'éclairage à puissance maximale n'est pas disponible
lorsque le système est connecté au chargeur. Pour sélectionner l'éclairage faible, appuyer
une nouvelle fois sur le commutateur. Appuyer à nouveau pour éteindre.
Funcionamiento de la linterna
PRECAUCIÓN: NO DIRIGIR LA LUZ DIRECTAMENTE A LOS OJOS.
1. Pulsar el interruptor una vez para obtener la máxima intensidad.
2. Pulsar de nuevo para obtener una intensidad media.
3. Pulsar de nuevo para obtener la intensidad mínima.
4. Pulsar de nuevo para apagar la unidad.
El modelo 9440 RALS puede usarse mientras se está cargando. Por defecto funcionará
con intensidad media. El nivel de máxima potencia no está disponible mientras se está
cargando. Para bajar la potencia al mínimo, volver a pulsar el interruptor. Pulsar de nuevo
para apagar la linterna.
Beleuchtungsfunktion
VORSICHT: NICHT DIREKT IN DIE AUGEN LEUCHTEN.
1. Drücken Sie für die volle Leistung den Schalter einmal
2. Drücken Sie nochmals, um die Leistung zu reduzieren
3. Drücken Sie nochmals für niedrige Leistung
4. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste erneut
Das Modell 9440 RALS kann während des Ladevorgangs verwendet werden. Das Modell 9440
schaltet standardmäßig auf mittlere Leistung. Bei angeschlossenem Ladekabel ist die volle
Leistung nicht verfügbar. Um die niedrige Leistung zu wählen, drücken Sie den Schalter
ein weiteres Mal. Zum Ausschalten erneut drücken.
Appuyer à nouveau pour une puissance d'éclairage moyenne.
Appuyer à nouveau pour une puissance d'éclairage faible.
Appuyer à nouveau pour éteindre.
A
B
FR
ES
DE
EN