LaserLiner SoundTest-Master Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SoundTest-Master:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FAST
A / C
dB A
SLOW
dB C
REC
TIME
DATA
RECORDING
WEIGHTING
SoundTest-Master
PC
INTERFACE
DE
02
GB
08
NL
14
FR
20
FI
26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LaserLiner SoundTest-Master

  • Page 1 SoundTest-Master FAST A / C dB A TIME DATA SLOW dB C RECORDING INTERFACE WEIGHTING...
  • Page 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendung Das Schallpegelmessgerät dient zur Messung von Schallpegeln sowohl mit den Frequenzbewertungs ltern nach den Standardkurven dB A und dB C als auch mit zwei Zeitbewertungen (Fast/Slow). Ein interner Speicher dient zur Aufzeichnung von Messdaten bei Langzeitmessungen, die interne Schnittstelle ermögli- cht die Echtzeitprotokollierung am PC.
  • Page 3 SoundTest-Master Datum / Uhrzeit einstellen (Setup) Bei Inbetriebnahme sollte das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit eingestellt werden. Somit ist die Zuordnung von gespeicherte Messwerten für die spätere Auswertung gewährleistet. Beim Einschalten die Taste "MAX" gedrückt halten. Mit den Tasten "LEVEL" kann der Wert verändert werden, mit der Taste "MAX"...
  • Page 4 Messbereich Um möglichst genaue Messergebnisse zu erzielen, ist es notwendig, den entsprechenden Messbereich im Gerät auszuwählen. Das Gerät verfügt sowohl über die Möglichkeit einen Messbereich manuell auszu- wählen, als auch eine automatische Bereichserkennung. Durch Drücken der Tasten "LEVEL" den gewünschten Messbereich einstellen. Um den automatischen Messbereich einzustellen die Taste "LEVEL "...
  • Page 5: Speicher Löschen

    SoundTest-Master MAX-Funktion Durch Drücken der Taste "MAX" wird die MAX-Funktion aktiviert. Der aktuell angezeigte Messwert ent- spricht dem größten gemessenen Wert. Niedrigere Messwerte werden nicht angezeigt. Erneutes Drücken der Taste "MAX" deaktiviert die Funktion. Messwerte aufzeichnen (RECORD) Ein interner Speicher ermöglicht das Aufzeichnen von Mess- daten während einer Messsitzung.
  • Page 6 Echtzeitaufzeichnung (SEND DATA) Bei umfangreichen Messungen, bei dem der interne Gerätespeicher nicht ausreichend Platz für die aufgezeichneten Daten bietet, besteht die Möglichkeit, die Daten in Echtzeit auf den PC zu übertragen. Die Speicherung ndet somit direkt auf dem PC statt. Ebenso können die Messwerte direkt auf dem PC- Monitor angezeigt und beobachtet werden.
  • Page 7 EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
  • Page 8 Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function/Application The sound level meter is used to measure sound level with the frequency weighting lters based on the standard curves dB A and dB C as well as two time weighting factors (fast/slow).
  • Page 9 SoundTest-Master Setting date/time (setup) The current data and time should be set before using the device for the first time to ensure stored measured values are assigned for subsequent evaluation. Press and hold the "MAX" button while switching on. You can change the value with the "LEVEL"...
  • Page 10: Measuring Range

    Measuring range Select the corresponding measuring range in the device to achieve the required degree of accuracy of measurement results. In addition to the option of selecting the measuring range manually, the device also features an automatic range detection function. You can set the required measuring range by pressing the "LEVEL"...
  • Page 11: Max Function

    SoundTest-Master MAX function The MAX function is activated by pressing the "MAX" button. The measured value currently displayed corresponds to the largest measured value. Lower measured values are not displayed. Press the "MAX" button again to deactivate the function. Record measured values (RECORD) An internal memory makes it possible to record measured data during a measurement session.
  • Page 12: Calibration And Adjustment

    Real time recording (SEND DATA) It is possible to transfer the data to the PC in real time when conducting extensive measurements where there is not suf cient space in the internal memory for the recorded data. Data storage takes place directly at the PC.
  • Page 13 This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment. Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info...
  • Page 14 Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing Het geluidsniveau-meettoestel is bedoeld voor het meten van geluidsniveaus, zowel met beoordelings lters voor de frequentie volgens de standaardcurven dB A en dB C als met twee tijdbeoordelingen (fast/slow). Een intern geheugen is bedoeld voor de opname van meetgegevens bij langetermijnmetingen, de interne interface maakt real time-protocollering aan de pc mogelijk.
  • Page 15: Geluidsdrukniveau (Db)

    SoundTest-Master Datum / tijd instellen (setup) Bij de ingebruikname dienen de actuele datum en de tijd te worden ingesteld. Op deze wijze kunnen de opgeslagen meetwaarden voor de latere analyse worden toegewezen. Houd de toets 'MAX' tijdens het inschakelen ingedrukt.
  • Page 16 Meetbereik Voor zo nauwkeurig mogelijke meetresultaten moet u het dienovereenkomstige meetbereik in het toestel kiezen. Het toestel beschikt zowel over de mogelijkheid om een meetbereik handmatig in te stellen als over een automatische bereiksherkenning. Door indrukken van de toetsen 'LEVEL' kunt het gewenste meetbereik instellen.
  • Page 17: Geheugen Wissen

    SoundTest-Master MAX-functie Druk op de toets 'MAX' om de MAX-functie te activeren. De actueel weergegeven meetwaarde komt overeen met de grootste gemeten waarde. Lagere meetwaarden worden niet weergegeven. Druk opnieuw op de toets 'MAX' om deze functie te deactiveren. Meetwaarden opnemen (RECORD) Met het interne geheugen kunnen meetgegevens tijdens een meting worden opgenomen.
  • Page 18 Real time-opname (SEND DATA) Bij omvangrijke metingen waarbij het interne geheugen niet voldoende plaats biedt voor de opgenomen gegevens, bestaat de mogelijkheid om de gegevens in real time naar de pc over de dragen. De gegevens worden dus direct op de pc opgeslagen. Ook kunnen de meetwaarden direct op de pc-monitor weerge- geven en geobserveerd worden.
  • Page 19 Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info...
  • Page 20 Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction/Utilisation Le sonomètre sert à mesurer les niveaux sonores aussi bien avec des ltres de pondération de fréquence selon les courbes standard dB A et dB C qu'avec les deux évaluations temporelles (Fast/Slow).
  • Page 21: Réglage De La Date / De L'heure (Setup)

    SoundTest-Master Réglage de la date / de l'heure (setup) Il convient de régler la date actuelle ainsi que l'heure lors de la mise en service de l'instrument. Cela garantit ainsi l'affectation des valeurs mesurées pour l'évaluation ultéri- eure. Maintenir la touche "MAX" enfoncée à la mise sous circuit de l'instrument.
  • Page 22: Plage De Mesure

    Plage de mesure Il est nécessaire de sélectionner le champ de mesure correspondant sur l'instrument a n d'obtenir les résultats de mesure les plus précis possibles. L'instrument permet aussi bien de sélectionner manuellement une plage de mesure que d'opter pour une reconnaissance automatique de la plage. Régler la plage de mesure souhaitée en appuyant sur les touches "LEVEL".
  • Page 23: Fonction Max

    SoundTest-Master Fonction MAX Il suf t d'appuyer sur la touche "MAX" pour activer la fonction MAX. La valeur de mesure actuellement af chée correspond à la valeur maximale mesurée. Les valeurs de mesure inférieures ne sont pas af chées. Il suf t de réappuyer sur la touche "MAX" pour désactiver la fonction.
  • Page 24: Enregistrement En Temps Réel (Send Data)

    Enregistrement en temps réel (SEND DATA) En cas de mesures étendues pour lesquelles il n'y a pas suf samment de place dans la mémoire interne de l'appareil pour enregistrer les données, il est possible de transférer les données en temps réel sur le PC.
  • Page 25: Réglementation Ue Et Élimination Des Déchets

    électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
  • Page 26 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet . Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminta/Käyttö Äänitasomittaria käytetään äänitasojen mittaukseen sekä vakiokäyrien dB(A) ja dB(C) mukaisella taaju- udenpainotussuodattimella että aikapainotuksilla (Fast/Slow). Mittausarvot voidaan tallentaa sisäiseen muistiin pitkäaikaismittauksissa, ja tietokoneliitäntä mahdollistaa tosiaikaseurannan PC:llä. 6 x AAA, 1,5 V ON / OFF 1 sec...
  • Page 27 SoundTest-Master Päiväyksen / kellonajan asetus (Setup) Päiväys ja kellonaika on asetettava käyttöönoton yhteydessä. Näin varmistetaan tallennettujen mittausarvojen kohden- nus myöhempää analysointia varten. Pidä "MAX"-painike painettuna, kun kytket laitteen päälle. Arvoa muutetaan "LEVEL"-painikkeella ja seuraavaan arvoon hypätään "MAX"-painikkeella. Päiväyksen muoto: vuosi/kuukausi/päivä. Tallennusta varten laite kytketään pois päältä.
  • Page 28 Mittausalue Jotta saataisiin mahdollisimman tarkkoja mittaustuloksia, laitteesta on valittava sopiva mittausalue. Laite tarjoaa mahdollisuuden valita mittausalue manuaalisesti tai käyttää automaattista aluevalintaa. Haluttu mittausalue asetetaan painamalla "LEVEL"-painiketta. Automaattinen mittausalueen valinta asetetaan pitämällä "LEVEL "-painike painettuna, kunnes näyttöön tulee mittausalue 30…130 dB. Mittausalue: manuaalinen 30 …...
  • Page 29 SoundTest-Master MAX-toiminto MAX-toiminto aktivoidaan painamalla "MAX"-painiketta. Näytössä näkyvä mittausarvo vastaa suurinta mitattua arvoa. Pienempiä mittausarvoja ei näytetä. Toiminto poistetaan käytöstä painamalla uudelleen "MAX"-painiketta. Mittausarvojen tallennus (RECORD) Mittausarvot voidaan tallentaa mittauksen aikana laitteen sisäiseen muistiin. Tallennetut arvot voidaan lukea muistista myöhempää analysointia varten. Muistiin mahtuu 16.000 mittausarvoa.
  • Page 30 Tosiaikatallennus (SEND DATA) Laajoissa mittauksissa, joissa laitteen sisäinen muisti ei tarjoa mittaustiedoille riittävästi tallennustilaa, on mahdollista siirtää tiedot tosiaikaisesti tietokoneelle. Mittausarvot tallennetaan siis suoraan tietokoneen muistiin. Mittausarvot voidaan myös näyttää ja niitä voidaan tarkkailla suoraan PC:n näytössä. Kytke laite kohdassa 10 kuvatulla tavalla tietokoneeseen ja käynnistä...
  • Page 31 Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. 05.11 EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikka- laitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
  • Page 32 SoundTest-Master SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Table des Matières