Parts
Bezeichnungen
Pièces
Детали
4
Operational Precautions
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
Précautions de fonctionnement
Меры предосторожности при эксплуатации
ON
Switch
Schalter
Commutateur
Выключатель
* Factory default: "Heater : On"
* For the power consumption of operating in each mode combination, refer to "Specifications"
* Werkseitige Einstellung: „Heizgerät: Ein"
* Informationen zum Stromverbrauch in der jeweiligen Moduskombination finden Sie unter „Technische Daten"
* Paramètre par défaut : « Chauffage : Activé »
* Pour connaître la consommation électrique en cours de fonctionnement pour chaque mode, consultez la section « Spécifications »
* Заводские настройки: "Нагреватель: вкл."
* Энергопотребление в каждой комбинации режимов см. в разделе "Технические характеристики"
△
W.L
Lights
Beleuchtung
Éclairage
Подсветка
Mode
Purpose of use
Modus
Verwendungszweck
Mode
Utilisation conseillée
Режим
Функциональное назначение
Power on
Einschalten
Sous tension
Включение питания
Power off
Ausschalten
Hors tension
Выключение питания
Heater on
When the dry air blown is too cold
Heizgerät einschalten
Wenn die ausgestoßene Trockenluft zu kalt ist
Chauffage activé
Lorsque la soufflerie d'air sec est trop froide
Включение нагревателя
Когда дует слишком холодный сухой воздух
Heater off
To operate in power saving mode
Heizgerät ausschalten
Zum Betrieb im Energiesparmodus
Chauffage désactivé
Utilisation en mode économie d'énergie
Выключение нагревателя
Для работы в режиме энергосбережения
5