Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Worldwide Offices
USA:
UK:
Spain:
France:
GSL France
Gemini Sound Products Corp.
Gemini Sound Products LTD
Gemini Sound Products S.A.
Worldwide Headquarters
Unit C4 Hazleton
Rosellon 516 local
1, Allée d' Effiat,
Parc de l'événement
120 Clover Place
Industrial Estate,
08026 Barcelona
F-91160 Longjumeau
Edison, New Jersey 08837
Waterlooville P08 9JU
Ph: + 34 93 436 37 00
Ph: 732.738.9003
Ph: +44 (0)87 087 00880
Fax: + 34 93 347 69 61
Ph: + 33 1 69 79 97 70
Fax: + 33 1 69 79 97 80
Fax: 732.738.9006
Fax: +44 (0)87 087 00990
In the USA: If you experience problems with this unit, please go to http://www.geminidj.com/support.html or call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your deal-
er. Gemini stands behind their products with a 1 year limited warranty on all audio products. For larger images & detailed specs visit our website @ http://www.geminidj.com. WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR TYPO-
GRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to
change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any
error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including pho-
tocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound
Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
Germany:
Gemini Sound
Products GmbH
Liebigstrasse 16
85757 Karlsfeld
Ph: + 49 8131 39171-0
Fax: + 49 8131 39171-9
XTR-500
C o m p l e t e
p o w e r e d
s p e a k e r
K O M P L E T T A K T I V E S L A U T S P R E C H E R S Y S T E M
S I S T E M A C O M P L E T O D E A L T A V O C E S A U T O - A M P L I F I C A D O S
S Y S T È M E C O M P A C T A M P L I F I É
s y s t e m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gemini XTR-500

  • Page 1 GRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.
  • Page 2 turer's instructions, and should use a mounting accessory recommended vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or by the manufacturer. where it can fall into such power lines or circuits. When installing an out- PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, side antenna system, extreme care should be taken to keep from touching CART: A product and cart combination should be moved with care.
  • Page 3 XTR-500 Rear panel of mixer Split cables demonstrate numerous possible methods of connection & is not an exact depiction of the wiring set- up. Power cable & electrical outlet shown are for US standards only. Other countries will be provided with the appropriate power cable at authorized dealers.
  • Page 4 3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source such as a T WO-SYSTEM SETUP: radiator or stove. This setup is perfect for larger venues. This setup requires 2 XTR-500 sys- 4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or OPERATION: tems.
  • Page 5 SPECIFICATIONS: XTR-500 Subwoofer XTR-500SUB: Amplifier’s Output Power:....230 Watts RMS on subwoofer channel Frequency response:…………...……......….32 Hz - 100 Hz Components:………..……......……………..15" woofer Dimensions:....26.75"W x 22.75"D x 20.75"H (680 x 580 x 525mm) Weight:…………......……………………..74 lbs (34 kg) Satellites XTR-SAT: Amplifier’s Output Power:....2.x 85 Watts RMS on satellite channels Frequency response:…………......……….100 Hz –...
  • Page 6 MOBILE UNTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel oder Sicherungen. Das kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen BITTE UNBEDINGT VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN! Schub oder unebene Böden können dazu führen, dass sich Produkt und führen.
  • Page 7 XTR-500 Rückseite des Mixers Die dargestellten Verschaltungen dienen nur der Demonstration. Sie können auch andere Varianten wählen. Das gezeigte Stromkabel und die Steckdose entsprechen amerikanischen Standards. Für andere Länder liegt ein passender Adapter bei. 1. XLR-Eingangsbuchsen 6. Kaltgerätebuchse Lieferumfang: Subwoofer & Leistungsverstärker 2.
  • Page 8 On-Position befindet. meiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN TEILE. Die NETZSTROM: - Schalten Sie den XTR-500 jetzt mit dem Netzschalter aus und stellen Sie Wartung darf nur von befähigten Wartungstechnikern durchgeführt wer- 1. Mit dem N (8) schalten Sie das Gerät ein und aus.
  • Page 9 Verstärker-Ausgangsleistung:......2 x 85 Watt RMS für Satelliten Diese Kombination eignet sich für größere Veranstaltungsorte und benötigt Frequenzgang:………........……..…….100 Hz-20 kHz zwei XTR-500-Systeme, sodass über eine Leistung von insgesamt 800 Bestückung:…..…….……........…………….10" Woofer Watt RMS verfügen! Stellen Sie je einen Subwoofer auf die linke und ..................1”...
  • Page 10 o causar daños a personas. Utilice solo soportes recomendados por el fab- subidas de tensión. ricante, o vendidos con el producto. Al montar la unidad, siga las instruc- LINEA DE TENSION: Los sistemas de antena exterior nunca deben colo- POR FAVOR LEALO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD, ciones del manual, y utilice los accesorios recomendados por el fabricante.
  • Page 11 XTR-500 Rear panel of mixer Las conexiones mostradas son para demostración únicamente y no describen una única posibilidad de conexión. **Los cables de corriente y conectores muestran los estándares en USA. En otros países se suministrará los cor- respondientes cables en cada caso.
  • Page 12: Características

    Productos de Gemini Sound. Este sistema avanzado del CONEXIONES: instrucciones siguientes corresponden a las aplicaciones con altavoces de altavoz es sostenido por una garantía de UN AÑO*. El XTR-500 ofrece últi- SECCIÓN DE ENTRADA: Hay dos conectores de entrada en paralelo (un 8 ohmios.
  • Page 13 Esta disposición es perfecta para lugares más grandes. Esta dis- ............Compression driver with 1” diaphragm posición requiere 2 sistemas XTR-500. ¡Esto le dará un total de Dimensiones:…....…..12.5"W x 9"D x 18"H (318 x 229 x 458mm) 800 vatios de rms! Ponga un subwoofer en cada lado al izquierdo y derecho.
  • Page 14: Nettoyage

    er des accessoires d'installation recommandés par le fabricant. LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur élec- TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CON- trique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute.
  • Page 15 XTR-500 Rear panel of mixer Les schémas illustrent les différentes possibilités de branchements. Les cordons et prises électriques ne concernent que les USA. Les appareils destinés aux autres pays sont livrés avec les cordons adéquates. 1. Entrees XLR 6. Embase Secteur Pièces livrées:...
  • Page 16: Connexions

    8. En cas de problème (Aux USA seulement), contacter le service technique ables que pour des satellites de 8 ohms. Nous vous conseillons d'utiliser de Gemini au 1 732 738 9003 ou consultez notre site internet à l'adresse uniquement les satellites fournis dans ce système.
  • Page 17 Impédance d'entrée:..….10 kOhm en symétrique/20 kOhm asymétrique Poids total net:………….....………………..112 lbs (51 kg) Alimentation électrique.....110-120 V / 60 Hz ; 220-240 V / 50 Hz GEMINI, DANS LE CADRE D'UN SOUCI CONSTANT D'AMELIORATION DE SES PRODUITS, SE RESERVE LE DROIT DE LES MODIFIER SANS AUCUN PREAVIS.

Table des Matières