GPS
Stecker des Terminals unter Spannung
Mögliche Beschädigung des Terminals durch Kurzschluss.
DE
Schalten Sie das Terminal aus, bevor Sie den Stecker des GPS-Empfängers
einstecken oder abziehen.
Terminal socket under voltage
EN
Possible damage to the terminal due to short-circuit.
Switch off the terminal before inserting or removing the socket of the GPS receiver.
Prise du terminal sous tension
FR
Risque de détérioration du terminal par court-circuit.
Éteignez le terminal avant de mettre ou d'enlever la prise du récepteur GPS.
Stekker van de terminal onder spanning
Mogelijke beschadiging van de terminal door kortsluiting.
NL
Schakel de terminal uit alvorens de stekker van de GPS-ontvanger in te steken of uit te
trekken.
Conector del terminal bajo tensión
ES
Posibles daños al terminal mediante un cortocircuito.
Apague el terminal antes de conectar o desconectar el conector del receptor GPS.
Konektor terminálu pod napětím
CS
Možné poškození terminálu v důsledku zkratu.
Před zastrčením nebo vytažením konektoru přijímače GPS vypněte terminál.
Spina del terminale sotto tensione
IT
Possibili danni al terminale da corto circuito.
Spegnere il terminale prima di collegare o scollegare la spina dal ricevitore GPS.
Wtyk terminalu pod napięciem
Możliwe uszkodzenie terminalu przez spięcie.
PL
Zanim podłączysz lub wyciągniesz wtyczkę odbiornika GPS do lub od terminalu, wyłącz
terminal.
Utikač terminala pod naponom
HR
Moguća oštećenja na terminalu od kratkog spoja.
Isključite terminal, prije nego što utikač GPS prijamnika umetnete ili izvadite.
A terminál dugasza feszültség alatt
HU
Rövidzárlat miatt a terminál esetlegesen károsodhat.
Kapcsolja ki a terminált mielőtt a GPS-vevő dugaszát bedugja vagy kihúzza.