Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ROSPI
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni d'uso
H+E PLUS
®
NL Gebruiksaanwijzing
PT Instruções de serviço
DA Brugsanvisning
SV Bruksanvisning
RU Инструкция по использованию
www.rothenberger.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rothenberger ROSPI H+E PLUS

  • Page 1 ROSPI H+E PLUS ® DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing EN Instructions for use PT Instruções de serviço FR Instruction d’utilisation DA Brugsanvisning ES Instrucciones de uso SV Bruksanvisning IT Istruzioni d’uso RU Инструкция по использованию www.rothenberger.com...
  • Page 2 Overview no. 72090 ROSPI 6 H+E Plus no. 72095 ROSPI 8 H+E Plus ROSPI 6 H+E Plus no. 72005 ROSPI 10 H+E Plus B Operating...
  • Page 3 Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedie- nungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 4 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 6...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Achtung! Reinigungsarbeiten mit niedriger Drehzahl beginnen und bei Bedarf erhöhen. Gerätebeschreibung , Verwendung Die Handrohrreiniger ROSPI H+E Plus sind sowohl für Kurbel-Handbetrieb als auch für den elektrischen Antrieb durch Verwendung einer handelsüblichen Bohrmaschine (nicht im Lieferum- fang) vorgesehen. Die flexible Spirale, mit eingearbeitetem Keulenkopf, ist besonders für den Einsatz in engen Rohrbögen und Kniestücken geeignet.
  • Page 5: Entsorgung

    Geeignetes Zubehör finden Sie ab Seite 22. Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden. Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung. Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile (z.B. Elektronikschrott) befragen Sie bitte Ihre zustän- dige Abfallbehörde. www.rothenberger.com DEUTSCH...
  • Page 6: Intended Use

    Description The ROSPI H+E Plus hand pipe cleaners are designed both for manual crank operation as well as for electrically driven operation by means of using a commercially available drill (not included in the scope of supplies). The flexible spiral, fitted with an extended operating head, is particular- ly suitable for using in narrow pipe bends and elbow joints.
  • Page 7: Accessories

    Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling. For this purpose registered and certified recycling companies are available. For an environmental friendly dispos- al of the non-recyclable parts (e.g. electronic waste) please contact your local waste disposal authority. www.rothenberger.com ENGLISH...
  • Page 8: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    échéant. Description de l'appareil, utilisation Les appareils manuels de nettoyage de conduites ROSPI H+E Plus sont prévus pour fonction- ner aussi bien avec une manivelle à main qu'avec un entraînement électrique en utilisant une perceuse courante (qui ne fait pas partie de l'étendue de la livraison). La spirale flexible à l'ex- trémité...
  • Page 9: Mise Hors Service

    Certaines pièces de l’appareil sont recyclables et peuvent donc faire l’objet d’un traitement de recyclage. Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet. Ren- seignez-vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l’élimination non pol- luante des pièces non recyclables (par ex. déchets électroniques). www.rothenberger.com FRANÇAIS...
  • Page 10: Utilización Exclusiva Con Los Fines Especificados

    Descripción del aparato, uso Los aparatos limpiatubos de mano ROSPI H+E Plus han sido concebidos para el uso tanto con una manivela (accionamiento manual) como con una taladradora habitual en el comercio (accionamiento eléctrico; no es parte del alcance de suministro). El espiral flexible con cabeza en forma de por ra esespecialmente adecuado para penetrar en tubos curvos o acodados de sección estrechada.
  • Page 11: Cuidado Y Mantenimiento

    Algunas partes del aparato son materiales reciclables. Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados. Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables (p.ej. chatarra del sistema electrónico) consulte con su organismo de limpieza correspondiente. www.rothenberger.com ESPAÑOL...
  • Page 12 Descrizione dell'apparecchio, uso Gli apparecchi per la pulizia manuale dei tubi ROSPI H+E Plus sono previsti sia per un funzio- namento a mano con la manovella che per l'azionamento elettrico con l'ausilio di un trapano d'uso commerciale (non in dotazione). La spirale flessibile con testa a clava integrata è partico- larmente adeguata per l'impiego in curve e gomiti poco agevoli.
  • Page 13: Messa Fuori Servizio

    Accessori adatti, si trova a partire dalla pagina 22. Smaltimento Alcuni componenti dell’attrezzo sono riciclabili e sono da raccogliere differenziatamene. Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori. Per lo smaltimento ecologico dei componenti non rici- clabili (p.es. rifiuti elettronici) rivolgersi alle imprese competenti. www.rothenberger.com ITALIANO...
  • Page 14: Aanwijzingen Betreffende De Veiligheid

    Let op! Reinigingswerkzaamheden met een laag toerental beginnen en indien nodig verhogen. Beschrijving van het apparaat, gebruik De handbuisreinigers ROSPI H+E Plus zijn zowel voor handmatige bediening met de kruk als voor de elektrische aandrijving door gebruik van een in de handel gebruikelijke boormachine (niet bij de levering inbegrepen) bestemd.
  • Page 15: Instandhouding En Onderhoud

    Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de milieuvriendelijke verwerking van de nietrecyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. www.rothenberger.com NEDERLANDS...
  • Page 16: Utilização Correcta

    Descrição do aparelho, Utilização Os limpadores manuais de canos ROSPI H+E Plus são aptos tanto para accionamento manual por manivela como para accionamento eléctrico através da utilização de um berbequim normal (não incluído no âmbito de fornecimento). A espiral flexível com a cabeça em forma de moca é...
  • Page 17 Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados. Para este fim, há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição. Para eliminar as partes nãorecicláveis (p. ex. Sucata electrónica) de modo compatível com o ambiente, por favor, entre em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local. www.rothenberger.com PORTUGUES...
  • Page 18: Henvisninger Til Sikkerheden

    NB! Start rengøringen med lav hastighed og forøg efter behov. Apparatbeskrivelse anvendelse De manuelle rengøringsapparater ROSPI H+E Plus er konstrueret til både manuel samt elektrisk drift med en gængs boremaskine (ikke inkluderet i leveringen). Den fleksible spiral, med indarbejdet kuppelhoved er specielt fremstillet til anvendelse i snævre rørbøjninger og knæstykker.
  • Page 19 Egnet tilbehør findes fra side 22. Affaldsbehandling Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges. Hertil står autoriserede og certificerede genbrugsvirksomheder til rådighed. Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke brugbart materiale (f.eks. elektronikaffald) vær venlig at spørg den myndighed, hvorunder det sorterer. www.rothenberger.com DANSK...
  • Page 20: Anvisningar Om Säkerhet

    OBS! Påbörja rensningen med lågt varvtal och öka vid behov. Apparatbeskrivning användning Den manuella rörrensaren ROSPI H+E Plus är avsedd både för manuell användning med vev och för eldrivning genom användning av vanlig borrmaskin (ingår inte i leveransen). Den flexibla spiralen med infogat konformat huvud är speciellt lämpad för användning i trånga rörkrökar och...
  • Page 21: Skötsel Och Underhåll

    Lämpligt tillbehör återfinns från sidan 22. Avfallshantering Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av certifierade återvinningsföretag. Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen (t.ex. elektronikskrot) skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans. www.rothenberger.com SVENSKA...
  • Page 22: Применение По Назначению

    Внимание! Начинать очистные работы на низкой частоте вращения, при необходимости повышая ее. Описание прибора, применение Ручные устройства очистки труб ROSPI H+E Plus могут приводиться в действие как вручную (с помощью рукоятки), так и с помощью электричества при применении стандартного перфоратора (не входит в комплект поставки). Гибкая спираль с...
  • Page 23 Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную переработку. Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия. Для экологичной утилизации частей, которые не могут быть переработаны (например, электронные части) проконсультируйтесь, пожалуйста, в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов. www.rothenberger.com PУCCKИЙ...
  • Page 24 OPTIONAL 72140 ROWONAL 5,0 l www.rothenberger.com Art. No. 72142 ROWONAL 0,2 l...
  • Page 25 NOTES...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28 Industrial Zone, Shanghai 201611, China export@rothenberger.es • www.rothenberger.es Tel. + 86 21 / 67 60 20 61 • + 86 21 / 67 60 20 67 Fax + 86 21 / 67 60 20 63 • office@rothenberger.cn ROTHENBERGER Sweden AB Sweden Hemvärnsgatan 22 •...

Table des Matières