Page 1
T H E S O U N T H A T C R E A T E S L E G E N D S ‘ ‘ ‘ ‘...
Page 2
ENGLISH - PAGES 6-7 ESPANOL - PAGINAS 8-9 FRANÇAIS - PAGES 10-11 ITALIANO - PAGINE 12-13 DEUTSCH - SEITEN 14-15 16-17...
Page 3
∆ PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. qualified personnel only. ∆ Los amplificadores y altavoces Fender ® pueden producir niveles ∆ Fender ®...
Page 4
∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in ∆ Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che et haut-parleurs Fender ®...
Page 5
∆ ∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. ∆ Fender ® -Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen...
Page 6
Bassman amplifier, plug in and make music! The Every effort has been made to replicate the original purchase of a Fender amplifier will provide years of sound and circuit design of Fender’s ‘59 Bassman. musical enjoyment and the ‘59 Bassman keeps the Only changes for safety and reliability reasons were Fender legacy going strong.
Input 1, both channels: 1MΩ Input 2, both channels: 136kΩ OUTPUT IMPEDANCE: 2Ω SPEAKER COMPLEMENT: Four 10” speakers (Fender P/N 055613), with alnico magnets, paper cones, paper surrounds, and kraft paper voice coil formers like the original Bassman speakers DIMENSIONS: Height: 22 3/8”...
Page 8
Además de pionero en rectificador de estado sólido (se puede introducir en un la creación de bajos eléctricos, Fender ha sido un soporte de tubo convencional) por un tubo 5AR4 o 5U4 verdadero innovador en el desarrollo de amplificadores GB, aunque esta modificación reducirá...
IMPEDANCIA DE SALIDA: 2Ω COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: Cuatro altavoces de 10 pulgadas (Fender N/P 055613) dotados con electroimanes de alnico, conos y bordes de papel y soportes de bobinas móviles de papel kraft al igual que los altavoces originales Bassman.
équipés d’aimants alnico ; une copie exacte de ces haut- parleurs originaux sont utilisés pour le ‘59 Bassman. Les Des années après que Fender a électrifié les basses et le transformateurs de puissance et de sortie sont fabriqués monde de la musique grâce aux amplificateurs selon les spécifications d’origine.
Entrée 2, les deux canaux : 136kΩ IMPEDANCE DE SORTIE : 2Ω HAUT-PARLEURS INTEGRES : quatre haut-parleurs 10’’ ( N° de pièce Fender 055613 ), avec aimants alnico, cônes papier, habillage papier et corps de bobine mobile en papier Kraft commes les haut-parleurs Bassman originaux.
Page 12
Gli speaker usati nelle unità originali avevano magneti in Dopo anni che la Fender aveva dato il suono elettrico ai alnico; nell’amplificatore di riproduzione ‘59 Bassman bassisti e alla musica mondiale con gli amplificatori viene usata una copia esatta di questi speaker originali. I Bassman, anche i chitarristi hanno scoperto la qualità...
Input 2, entrambi i canali: 136kΩ IMPEDENZA DI USCITA: 2Ω COMPLEMENTO SPEAKER: Quattro speaker da 10 pollici (Fender N/P 055613), con magneti in alnico, coni in carta, surround in carta e voice coil former in carta kraft come gli speaker del Bassman originale.
Page 14
Verstärker, der je gebaut wurde. Halbleitergleichrichter durch eine 5AR4- oder 5U4 GB- Fender ist der Pionier des E-Basses und war bei der Röhre ersetzen (passt in einen Standard-Sockel), obwohl Entwicklung der Bass-Verstärker ebenfalls tonangebend.