Télécharger Imprimer la page

Mordaunt-Short Carnival 2 Guide D'installation page 2

Publicité

2. Assembling /
Montage / Montaje / Montagem /
2.1 Carnival 6/8 only - fix feet to cabinet using supplied screws.
2.1 Carnival 6/8 seulement - Fixez les pieds à l'enceinte à l'aide des vis fournies.
2.1 Sólo Carnival 6/8- fije el pedestal a la caja utilizando los tornillos suministrados.
2.1 Apenas Carnival 6/8 - prenda os pés à caixa utilizando os parafusos fornecidos.
2.1 Только динамик Carnival 6/8 - прикрепите ножку к корпусу, используя прилагаемые винты.
2.1
2.2 Fix metal spikes to feet. Ensure the speaker is level and tighten the locknuts.
2.2 Montez les pointes en métal sur les pieds. Vérifiez si l'enceinte est à niveau, puis serrez les contre-écrous.
2.2 Fije las puntas metálicas al pedestal. Asegúrese de que el altavoz quede nivelado y apriete las tuercas de fijación.
2.2 Prenda os espigões de metal aos pés. Assegure-se de que o altifalante está nivelado e aperte os fixadores.
2.2 Прикрепите металлические шипы к ножкам. Убедитесь в выравнивании динамика и затяните контргайки.
2.2
3. Positioning /
Installation / Colocación / Posicionamento /
3.1 Before connecting, consider loudspeaker placement and all cabling requirements.
Some typical setups are shown to the right:
3.1 Avant de réaliser les raccordements, étudiez les diverses possibilités d'installation des enceintes acoustiques et les exigences de câblage correspondantes. Les
schémas sur la droite présentent plusieurs configurations types :
3.1 Antes de realizar la conexión, planifique la colocación de los altavoces y los requisitos de cableado. A continuación se muestran a la derecha algunas
configuraciones habituales:
3.1 Antes de realizar a ligação, considere a posição para colocação do altifalante e todos os requisitos de cablagem. Algumas configurações típicas são apresentadas
à direita:
3.1 До подсоединения продумайте размещение динамика и всех кабельных соединений с учетом требований. Справа показаны некоторые типовые варианты установки:
3.1
3.2 Carnival 5 - position above or below screen, angled towards the listener if possible.
3.2 Carnival 5 - Placez l'enceinte au-dessus ou en dessous de l'écran, orientée vers l'auditeur si possible.
3.2 Carnival 5 - colóquelo por encima o por debajo de la pantalla, en ángulo dirigido hacia el oyente a ser posible.
3.2 Carnival 5 - posição em cima ou por baixo do ecrã, com um ângulo orientado para o ouvinte se possível.
3.2 Динамик Carnival 5 – расположите выше или ниже экрана, по возможности, с наклоном к слушателю.
3.2
4. Connections /
Raccordements / Conexiones / Ligações /
Подключения /
4.1 IMPORTANT! Ensure that positive (+) and negative (-) connections are matched.
4.1 IMPORTANT ! Veillez à respecter la polarité (positif + et négatif -) des raccordements.
4.1 IMPORTANTE Asegúrese de que las conexiones de los terminales positivo (+) y negativo (-) coincidan.
4.1 IMPORTANTE! Assegure-se de que as ligações positiva (+) e negativa (-) correspondem.
4.1 ВАЖНО! Убедитесь в совпадении положительного (+) и отрицательного (-) соединений.
4.1
SINGLE-WIRING /
CÂBLAGE SIMPLE / CABLEADO SIMPLE /
LIGAÇÃO DE FIO ÚNICO / ОДНО-ПРОВОДНАЯ /
Сборка /
Расположение /
BI-WIRING* /
CÂBLAGE DOUBLE* / CABLEADO DOBLE*
LIGAÇÃO DE FIO DUPLO* / ДВУХ-ПРОВОДНАЯ* /
* Not available on Carnival 1, 3 and 5 / * Non disponible sur les enceintes Carnival 1, 3 et 5 /
* No disponible con los modelos Carnival 1, 3 y 5 / * Não disponível em Carnival 1, 3 e 5/
* Не используется для динамиков Carnival 1, 3 и 5 /
2.3 Carnival 3 and 5 - remove backing strip, attach rubber feet to cabinet.
2.3 Carnival 3 et 5 - Retirez la bande de soutien et fixez les pieds à l'enceinte.
2.3 Carnival 3 y 5 - quite la tira de protección, pegue las patas de caucho a la caja.
2.3 Carnival 3 e 5 - retire a tira de fixação, prenda os pés de borracha à caixa.
2.3 Динамики Carnival 3 и 5 - удалите ленту сзади, прикрепите резиновую опору к корпусу.
2.3
2.4 Carnival 2 - for best results, use with dedicated speaker stands.
2.4 Carnival 2 - Pour les meilleurs résultats, utilisez des pieds d'enceinte prévus à cet effet.
2.4 Carnival 2 - para obtener los mejores resultados, utilice los soportes de altavoces dedicados.
2.4 Carnival 2 - para obter os melhores resultados, utilize os suportes de altifalante dedicados.
2.4 Динамик Carnival 2 – для наилучших результатов используйте стойки, предназначенные для динамика.
2.4
STEREO
6.1
3.3 Carnival 3 - can be side or rear wall mounted, positioned at or above ear height. Use suitable
fixing screws.
3.3 Carnival 3 - Placez l'enceinte sur les murs latéraux ou arrière, à hauteur d'oreille ou un peu plus haut. Utilisez des vis de fixation appropriées.
3.3 Carnival 3 - se puede montar en una pared lateral o posterior, colocado a la altura del oído o por encima. Utilice los tornillos de fijación correspondientes.
3.3 Carnival 3 - pode ser montado na parede quer de lado ou atrás, posicionado quer à altura quer mais acima da altura dos ouvidos. Utilize parafusos de
fixação adequados.
3.3 Динамик Carnival 3 – может быть установлен на боковой или задней стене, с расположением на высоте уха или выше.
Используйте для крепления подходящие винты.
3.3
5. Running In /
Rodage / Funcionamiento / Preparação para funcionamento /
Обкатка /
5.1 To improve the sound of your speakers, perform a
'running in' process. Position the speakers facing each
other, wire one speaker out of phase, and run for 36 hours.
5.1 Pour améliorer le son de vos enceintes acoustiques, procédez à une session de rodage.
Placez les enceintes face à face, câblez une de celles-ci hors phase et faites-les
fonctionner pendant 36 heures.
5.1 Para mejorar el sonido de los altavoces realice un proceso de "funcionamiento inicial".
Coloque los altavoces mirándose entre sí, cablee un altavoz fuera de fase y déjelos
funcionar durante 36 horas.
5.1 Para melhorar o som das colunas, realize um processo de "preparação para
funcionamento". Posicione as colunas viradas uma para a outra, ligue uma coluna fora de
fase, e deixe-a a funcionar durante 36 horas.
5.1 Для улучшения звучания ваших динамиков проведите процесс 'обкатки' .
Разместите динамики друг напротив друга, подсоедините провода одного
динамика в противофазе и включите на 36 часов.
5.1
5.1
7.1
AMP
+ -
-
+
10cm
36+ hours!

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Carnival 3Carnival 5Carnival 6Carnival 8