Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

BAHAG AG
Gutenbergstrasse 21
68167 Mannheim
GERMANY
Safety-box MINI
Bedienungsanleitung
Pokyny k používání
Instructions de fonctionnement
CZE
FRA
Instruktioner
Upute za uporabu
HRV
DNK
Instrucciones de uso
Használati utasítás
ESP
HUN
NotkunarleiÐbeiningar
Kasutusjuhend
EST
ISL
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
FIN
NED
Bruksinstruksjoner
NOR
Návod na obsluhu
SVK
Navodila za uporabo
SVN
Bruksanvisning
SWE
Çaliştirma talimati
TUR
IM-23519628-09/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BAHAG Safety-box MINI

  • Page 1 Safety-box MINI Bedienungsanleitung Pokyny k používání Instructions de fonctionnement Bruksinstruksjoner BAHAG AG Gutenbergstrasse 21 Instruktioner Upute za uporabu Návod na obsluhu 68167 Mannheim Instrucciones de uso Használati utasítás Navodila za uporabo GERMANY NotkunarleiÐbeiningar Bruksanvisning Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Çaliştirma talimati Käyttöohjeet IM-23519628-09/2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    Safety-box MINI Art no.: 23519628 Bedienungsanleitung Pokyny k používání Instruktioner Instrucciones de uso Kasutusjuhend P.11 Käyttöohjeet P.13 Instructions de fonctionnement P.15 Upute za uporabu P.17 Használati utasítás P.19 NotkunarleiÐbeiningar P.21 Gebruiksaanwijzing P.23 Bruksinstruksjoner P.25 Návod na obsluhu P.27 Navodila za uporabo P.29...
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    Eingabe 20 Sekunden warten. Wenn dann wiederum dreimal hintereinander eine falsche Kombination eingegeben wird, müssen Sie ca. 5 Minuten warten, bis Sie Abb. 1 Abb. 2 einen erneuten Zugangsversuch starten können. Abmessungen: 17 x 23 x 17 cm Gewicht: 2.7 kg BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 4: Pokyny K Používání

    Jsou-li baterie vybité, okamžitě vás na to upozorní červená kontrolka (nalevo). Pro otestování baterií stačí zadat své osobní číslo a dvířka bezpečnostní schránky otevřít. Jsou-li baterie vybité, rozsvítí se červená kontrolka. Pokud se nestane nic, znamená to, že baterie jsou v pořádku. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 5: Instruktioner

    Hvis batterier er opbrugt, vil den røde lampe (til venstre) straks advare dig. For test af batterier indtastes din personlige kode for åbning af lågen. Hvis batterier er opbrugt, vil den røde lampe være tændt. Hvis der ikke sker noget, betyder det at batterierne er i orden. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 6: Esp Instrucciones De Uso

    Si la carga de las pilas es baja, una luz roja en la parte izquierda se iluminará de forma inmediata a modo de advertencia. Para comprobar el nivel de carga de las pilas, simplemente introduzca su número personal para abrir la puerta. Si el nivel BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 7: Kasutusjuhend

    5. PATAREIDE VAHETAMISE HOIATUS Kui patareid hakkavad tühjenema, hoiatab teid sellest punane tuli (vasakul). Patareide testimiseks avage oma salakoodiga uks. Kui patareid hakkavad tühjenema, põleb punane tuli. Kui midagi ei juhtu, siis on patareidega kõik korras. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 8: Käyttöohjeet

    5 minuuttia ennen uudelleen yrittämistä. 5. PARISTOJEN VAIHTOKEHOTUS Jos paristojen varaustaso alkaa olla heikko, punainen valo (vasemmalla) varoittaa siitä viipymättä. Voit testata paristot syöttämällä oven avaamiseen tarvittavan henkilökohtaisen koodisi. Jos paristojen varaustaso alkaa olla heikko, paneeliin BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 9: Instructions De Fonctionnement

    à nouveau sélectionnée 3 fois, vous devrez attendre Schéma 1 Schéma 2 environ 5 minutes avant de pouvoir essayer à nouveau. Dimension: 17 x 23 x 17 cm Poids: 2.7 kg BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 10: Upute Za Uporabu

    3 puta, morate pričekati približno 5 minuta prije ponovnog pokušaja pristupa. Težoma: 2.7 kg 5. UPOZORENJE NA ZAMJENU BATERIJA Ako su baterije slabe, crvena žaruljica (lijevo) odmah će vas na to upozoriti. Kako biste ispitali baterije, jednostavno unesite svoju osobnu kombinaciju brojeva kako BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 11: Hun Használati Utasítás

    5 percig kell várnia, mielőtt ismételten Súly 2.7 kg megkísérelhetné a hozzáférést. 5. ELEMCSERÉRE VALÓ FIGYELMEZTETÉS A (bal oldalon található) piros lámpa azonnal figyelmezteti, ha kezdenek lemerülni az elemek. Az elemek tesztelése érdekében adja meg személyes kódját, hogy BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 12: Notkunarleiðbeiningar

    Til þess að prófa rafhlöðurnar þarftu bara að slá inn lykilorðið til þess að opna hurðina. Ef lítið er eftir af rafhlöðunum að þá kviknar á rauða ljósinu. Ef ekkert gerist að þá þýðir það að rafhlöðurnar séu í lagi. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 13: Ned Gebruiksaanwijzing

    Om de batterijen te testen, geeft u gewoon uw persoonlijke cijfercombinatie in om de deur te openen. Als de batterijen laag zijn, zal het rode lampje branden. Als er niets gebeurt, betekent dit dat de batterijen in orde zijn. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 14: Nor Bruksinstruksjoner

    For å teste batteriene taster du bare inn din personlige kode for å åpne døren. Hvis det er lite batteri igjen, vil den røde lampen fortsette å lyse. Hvis ingenting skjer betyr det at batteriene er i orden. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 15: Návod Na Obsluhu

    Ak sú batérie takmer vybité, ihneď vás na to upozorní červené svetlo (naľavo). Ak chcete vyskúšať batérie, jednoducho zadajte vaše osobné čísla na otvorenie dverí. Ak sú batérie slabé, bude svietiť červené svetlo. Ak sa nič nestane, znamená to, že batérie sú v poriadku. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 16: Svn Navodila Za Uporabo

    Če so baterije prazne, vas bo rdeča lučka (na levi strani) nemudoma opzorila na to. Da preverite baterije, vnesite svojo osebno številko in odprite vrata. Če so baterije prazne, bo svetila rdeča lučka. Če se nič ne zgodi, so baterije v redu. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 17: Bruksanvisning

    Om batterinivån är låg tänds den röda lampan (till vänster) genast som en varning. För att testa batterinivån matar du in din personliga kod för att öppna dörren. Om batterinivån är låg lyser den röda lampan. Om inget händer innebär det att batterinivån är bra. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 18: Tur Çaliştirma Talimati

    5. PİL DEĞİŞTİR UYARISI Piller zayıfladığında kırmızı ışık (solda) ile derhal uyarılırsınız. Pilleri test etmek için sadece kapıyı açmak üzere kişisel şifrenizi girin. Piller zayıfsa kırmızı ışık yanacaktır. Hiçbir şey olmazsa pillerin durumu iyi demektir. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 19 Diese Kennzeichnung zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Esta marca indica que este producto no debe ser eliminado en la basura del hogar en la Hausabfall entsorgt werden sollte. Recyceln Sie dieses Produkt ordnungsgemäß, um Unión Europea.
  • Page 20 This marking indicates that this product should not be disposed of with other household Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici waste within the EU. Recycle this product properly to prevent possible damage to the nelle nazioni dell’Unione Europea.
  • Page 21 Ova oznaka naznačava da se u okviru Evropske Unije ovaj proizvod ne sme odlagati sa Bu işaret bu ürünün AB içerisinde diğer evsel atıklarla birlikte bertaraf edilemeyeceğini belirtir. drugim otpadom iz domaćinstva. Reciklirajte ovaj proizvod na odgovarajući način kako biste Kontrolsüz atık bertarafı...

Ce manuel est également adapté pour:

23519628

Table des Matières