INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Merci de bien vouloir respecter les règles et règlementations lors de l’utilisation du téléphone. Cela permettra d’éviter les effets indésirables pour vous et pour l’environnement. Sécurité Générale Lorsque vous conduisez, vous faites du vélo ou marchez, n’utilisez pas de casque ou des écouteurs.
Page 3
Maintenez votre téléphone à au moins 15mm de votre oreille ou de votre corps lorsque vous téléphonez. Votre téléphone peut émettre une lumière intense ou un flash. De petits composants peuvent entraîner des étouffements. Ne pas utiliser le téléphone lors d’un incendie.
Page 4
Eviter les températures extrêmes. Eteindre le téléphone lorsqu’il vous l’est demandé dans les hôpitaux et autres centres médicaux. Eviter le contact avec les liquides. Maintenez votre téléphone au sec. Eteindre l’appareil dans les avions et aéroports lorsqu’il vous l’est demandé. Ne pas démonter le téléphone.
Page 5
Attention au courant électrique Pour éviter de sérieuses blessures, ne pas toucher les fiches du chargeur! Débranchez le chargeur quand vous ne l'utilisez pas. Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, tirez sur la prise, pas sur le câble d'alimentation. Le module d’alimentation est l’élément qui permet de déconnecter le produit.
Page 6
N’exposez pas votre appareil à lumière directe du soleil, comme sur le tableau de bord de votre voiture, par exemple. En cas de surchauffe, n’utilisez pas l'appareil. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil en marchant. Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents et ne le jetez pas à...
INTRODUCTION DU TÉLÉPHONE MOBILE Découvrez la configuration de votre téléphone, les touches, l’écran et les icônes. Au moment du déballage Vérifiez que les éléments suivants figurent dans la boîte: • Le téléphone portable • La batterie • L’adaptateur voyage (le chargeur) •...
Page 8
Configuration du téléphone Sur la partie avant du téléphone vous retrouverez les éléments suivants: Sur la partie arrière du téléphone vous retrouverez les éléments suivants:...
Page 9
Les touches Le tableau suivant vous apporte une rapide description des différentes touches du téléphone: Touche Fonction Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil Touche de ainsi que de verrouiller l’écran. démarrage Permet d’ajuster le volume des sonneries et des alertes. Permet aussi Volume d’ajuster le volume lors de la lecture de fichiers multimédia.
Page 10
Ecran L’écran de votre téléphone apparaît ainsi:...
Page 11
Icônes Découvrez les icônes qui apparaissent en haut de l’écran, indiquant le statut du téléphone: Force du signal Connexion Wi-Fi Connecté en GPRS Connecté en EDGE Connecté en 3G Connecté en HSPA Bluetooth Activé Nouveau message Connecté ar USB Nouvel email Indicateur de Alarme activée batterie...
PREPARATION DE VOTRE TELEPHONE Commencez par installer votre téléphone portable pour sa première utilisation. Installer la carte SIM et la batterie Quand vous adhérez à un réseau mobile, vous recevez une carte SIM, avec les détails de l’adhésion tels que votre code secret (PIN) et d’autres options.
Page 13
2. Insérez la carte SIM. Votre téléphone dispose de deux lecteurs de cartes SIM pour vous permettre d’utiliser deux cartes différentes et les interchanger. • Sans insérer la carte SIM, vous pouvez utiliser les services hors connexion et certains menus.
Page 14
3. Insérez la batterie. 4. Remettre le cache batterie. Insérer une carte mémoire (en option) Pour enregistrer plus de fichiers multimédia vous devez insérer une carte mémoire. • Formater la carte mémoire sur un PC peut entraîner une incompatibilité avec votre téléphone. Ne formater...
Page 15
1. Retirer le cache batterie. 2. Insérez une carte mémoire en maintenant le logo face vers le haut.
L’UTILISATION DES FONCTIONNALITÉS DE BASE Découvrez comment effectuer des opérations de base sur votre téléphone mobile. Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer le téléphone, 1. Appuyez longtemps sur la touche de démarrage. 2. Introduisez votre code PIN et appuyez sur OK (si nécessaire).
Page 17
4. Pour sortir de l’application, appuyer sur Retour ou Menu en bas de l’écran. Utiliser les fonctionnalités d’appel. Découvrez dans cette section comment émettre ou répondre à des appels. Emettre un appel: 1. Sur l’écran d’accueil ou le menu des applications, Appuyez longtemps sur la touche de démarrage [ ] Téléphone.
Page 18
Les étapes pour envoyer des Messages texte et des Messages Multimédias: 1. Appuyez sur [ ] Messages dans la liste des applications puis appuyez sur [ 2. Tapez le numéro de téléphone ou le nom du contact dans les champs ou appuyez sur [ ] pour accéder aux Contacts.
Page 19
numéro de Téléphone). Vous pouvez ajouter d’autres champs tels qu’email, adresse postale, etc. 3. Appuyer sur Enregistrer en haut de l'écran pour sauvegarder. Rechercher un contact. 1. Dans la liste des applications appuyez sur Contacts [ Contacts. 2. Faites glisser votre doigt de bas en haut sur l’écran pour faire défiler la liste ou appuyez sur la touche Recherche [ et tapez les premières lettres du nom ou du prénom.
Page 20
station. Écouter de la musique à partir de fichiers audio: D’abord, copiez les dossiers comportant de la musique sur la mémoire internet de votre téléphone ou sur une carte MicroSD. 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Musique. 2.
UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO Découvrez les notions de base pour prendre des photos et les regarder ensuite. Prendre des photos 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Appareil photo. 2. Adaptez l’objectif à la cible et effectuez d’autres réglages en appuyant sur la touche réglages [ 3.
SE CONNECTER À INTERNET Découvrez les notions de bases pour configurer votre téléphone et vous connecter sur internet. Ajouter une nouvelle connexion 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Réglages pour accéder à la configuration de l’appareil. 2.
Page 23
Quand vous avez fini d’insérer paramètres nécessaires, appuyez sur la touche Menu puis Enregistrer. Si vous avez plusieurs configurations d’APN pour la même carte SIM, choisissez celui que vous voulez utiliser en appuyant sur la touche Radio [ ] à la droite du nom. Pour ajouter une autre connexion, répéter la manipulation à...
L’UTILISATION DU BLUETOOTH Découvrez la capacité de votre téléphone à se connecter à d’autres appareils sans fil pour échanger des données. Activer le réseau sans fil Bluetooth 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Réglages pour accéder à la configuration de l’appareil. 2.
Page 25
Envoyer des images en utilisant le réseau sans fil Bluetooth 1. Ouvrez la Galerie de photos [ 2. Choisissez une photo et appuyez sur Partager [ ] en haut à droit de l’écran et sélectionnez Bluetooth [ 3. Appuyez sur l’appareil auquel vous voulez envoyer la photo puis acceptez le dossier chez le receveur.
Page 26
L’UTILISATION DU WI-FI Découvrez comment utiliser les fonctions permettant de connecter l’appareil à tout réseau local sans fil compatible situé à proximité. Se connecter à un réseau sans fil 1. Dans la liste des applications, appuyez sur Réglages [ pour accéder à la configuration de l’appareil. 2.
Page 27
Voir les détails techniques d’un réseau sans fil. 1. Dans la liste des applications, appuyez sur la touche [ Réglages pour accéder à la configuration de l’appareil. 2. Appuyez sur la touche Wi-Fi [ 3. Appuyez sur le réseau sans fil actif pour voir les détails tels que la vitesse de connexion, la force du signal et plus encore.
Page 28
La directive européenne DEE Information à destination des consommateurs en application de la directive européenne DEE Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union Européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage des appareils électroniques usagés. Ce produit nécessite l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses.
Page 29
• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries. • Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur ou au feu. Éviter le stockage directement sous la lumière solaire. • Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas stocker des éléments ou des batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir, où...
Page 30
capacité, de taille ou de type différents à l'intérieur d'un appareil. • Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants. • Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un élément ou d'une batterie. • Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant du dispositif pour le matériel.
Page 31
• N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans l'application pour laquelle il ou elle est prévue. • Si possible, enlever la batterie de l'équipement lorsqu'il n'est pas utilisé. • N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids comme à l’intérieur d’une voiture en plein été.
LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne est une obligation essentielle des standards et de cette directive.
Page 33
d’Absorption Spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les appareils portables est de 2Wkg. Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans des positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de fréquence testées.
Page 34
En outre, il est également recommandé d'utiliser autant que possible le casque. Cependant, il faut veiller dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et le bas du ventre des enfants et des adolescents. Les informations scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas que l'utilisation des téléphones mobiles nécessite de prendre des précautions.
Page 35
DAS ET COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé...
Page 36
Conformité à la régulation européenne De ce fait, cet appareil est en conformité avec les principales obligations et les autres points importants contenus dans la Directive 1999/5/EC. of Directive 1999/5/EC. Pour la déclaration de conformité rendez-vous sur le site web www.sayyezz.com/certifications.
Page 37
autorisés peut endommager le téléphone et exclure la prise en charge de la garantie. ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE N’EST PAS INSTALLÉE CORRECTEMENT. MANIPULEZ LES BATTERIES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS - Un volume excessif lors de l’utilisation des écouteurs ou des hauts parleurs peut endommager l’ouïe.
Page 38
(1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Déclarons par la présente que: YEZZ La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article IV de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 39
Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. Avis de la FCC Tout changement modification expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Avant qu'un nouveau modèle de téléphone soit disponible pour la vente au public, il doit être testé...
Page 40
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément instructions, peut causer interférences nuisibles communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará efectos negativos a usted y el medio ambiente. Seguridad general Cuando esté conduciendo, manejando su bicicleta o caminando, no use sus auriculares o audífonos.
Page 43
Su teléfono puede producir luces brillantes o destellos. Las partes pequeñas pueden causar asfixia. No deseche su teléfono en el fuego. Para evitar cualquier daño auditivo, no escuche con el volumen muy alto por mucho tiempo. La presión acústica excesiva de los auriculares y los audífonos pueden causar pérdida de la audición.
Page 44
Apague el teléfono en hospitales e instalaciones médicas cuando se le sea solicitado. Evite todo contacto con líquidos. Mantenga su teléfono seco. Apague el teléfono en aeropuertos y aviones cuando se le sea solicitado. No desarme su teléfono. Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales o líquidos explosivos.
Page 45
Advertencia: Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones graves, no toque el conector del cargador! Desconecte el cargador cuando no lo utilice. Para desconectar el cargador o un accesorio, hale el conector, no el cable. El módulo de alimentación es el elemento que permite desconectar el producto.
Page 46
No exponga su dispositivo directamente a la luz solar, como el tablero de su vehículo, por ejemplo. En caso de sobrecalentamiento, no utilice el dispositivo. Sea cuidadoso cuando use el dispositivo mientras camina. No someta el dispositivo a impactos severos o caídas de gran altura, podría causar daños o un mal funcionamiento.
Page 47
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Desempaquetado Verifique que la caja del producto provea los siguientes elementos: • Teléfono móvil • Batería • Adaptador de viaje (cargador) • Cable USB • Auriculares •...
Page 48
Diseño del teléfono Desde la vista frontal de su teléfono podrá observar los siguientes elementos: En la parte trasera del su teléfono podrá observar los siguientes elementos:...
Page 49
Teclas La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la función de cada tecla del teléfono: Tecla Función Permite encender o apagar el teléfono. Encendido Además le permitirá bloquear la pantalla. Le permite ajustar el volumen de repique y notificaciones. Además le Volumen permite ajustar el volumen del contenido multimedia en reproducción.
Page 50
Pantalla La pantalla de su teléfono móvil está diseñada de la siguiente forma:...
Page 51
Iconos Conozca los íconos que se mostrarán en la parte superior de la pantalla, indicando el estado del teléfono: Fuerza de la señal Conexión red Wi-Fi GPRS conectado EDGE conectado 3G conectado HSPA conectado Bluetooth encendido Nuevo Mensaje USB conectado Nuevo email Alarma Indicador de batería...
Page 52
PREPARANDO SU TELÉFONO MÓVIL Comience la preparación de su teléfono móvil para utilizarlo por primera vez. Instalar la tarjeta SIM y la batería Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como su Número de Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales.
Page 53
2. Inserte la tarjeta SIM. Su teléfono tiene dos espacios que le permiten utilizar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas. • Coloque la tarjeta SIM en el teléfono con los contactos dorados hacia abajo. • Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utilizar las opciones de su teléfono que no dependan de una operadora, así...
Page 54
3. Inserte la batería. 4. Coloque la cubierta trasera. Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para almacenar archivos multimedia adicionales, usted debe insertar una tarjeta de memoria. • Formatear la tarjeta de memoria en una computadora puede causar incompatibilidad con su teléfono. Formatee la tarjeta de memoria preferiblemente en el...
Page 55
1. Remueva la cubierta trasera. 2. Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo.
Page 56
USANDO LAS FUNCIONES BASICAS Aprenda como realizar las operaciones básicas de su teléfono móvil. Encender y apagar su teléfono Para encender su teléfono, 1. Presione y mantenga la tecla de encendido. 2. Introduzca su PIN y presione OK (si es necesario). Para apagar su teléfono, repita el paso 1 señalado arriba.
Page 57
Uso de las funciones básicas de llamada Aprenda como hacer o responder llamadas en esta sección. Realizar una llamada: 1. En el modo de espera o dentro del menú, toque el icono ] Teléfono. 2. Introduzca el código de área y el número telefónico a marcar.
Page 58
Para enviar un mensaje de texto o multimedia: 1. En la lista de aplicaciones, toque [ ] Mensajes y luego toque el botón [ 2. Ingrese el número o nombre del destinatario en el campo o toque el botón [ ] para acceder a la libreta de contactos.
Page 59
3. Toque el botón Guardar para guardar el contacto. Buscan un contacto 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Contactos. 2. Deslice su dedo desde abajo hacia arriba para desplazarse por la lista o toque el botón de búsqueda [ introduzca las primeras letras del nombre o apellido.
Page 60
su teléfono o tarjeta de memoria, 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Música. 2. Seleccione un orden en la parte superior y toque la canción que desee para comenzar su reproducción. 3. Puede detener, repetir o cambiar de canción utilizando los botones de la barra inferior.
USO DE LA CÁMARA Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las mismas. Tomar fotos 1. En la lista de aplicaciones, seleccione [ ] Cámara. 2. Apunte el lente al objetivo de la foto y haga los ajustes que desee tocando el botón de ajustes [ 3.
Page 62
CONECTANDO A INTERNET Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Agregar una nueva conexión 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque en la opción Más…, luego Redes móviles y finalmente APN, ahora seleccione la tarjeta SIM a la que desea configurarle la cuenta de datos.
Page 63
Si posee múltiples configuraciones para este SIM, puede activar la que desee utilizar tocando la marca de selección ] a la derecha del nombre. Para agregar otra conexión, repita los pasos desde el número 3. Cambiar entre operadoras (Tarjetas SIM) Si usted utiliza múltiples tarjetas SIM y desea cambiar a otra, siga estos pasos: 1.
USO DEL BLUETOOTH Aprenda sobre la posibilidad de conectar su teléfono con otros dispositivos de forma inalámbrica para intercambiar datos. Encender el Bluetooth 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2.
Page 65
Enviar imágenes utilizando el Bluetooth 1. Abra la imagen en la Galería [ 2. A continuación toque el botón Compartir [ ] en la parte superior pantalla seleccione Bluetooth 3. Toque el dispositivo al que desea enviar la imagen y luego acepte el archivo en el receptor.
USO DE LA RED INALÁMBRICA Aprenda a utilizar las capacidades inalámbricas del teléfono para conectarse a cualquier red de área local inalámbrica compatible. Conectar a una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2.
Page 67
Visualizar los detalles técnicos de una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque la opción Wi-Fi [ 3. Toque la red inalámbrica a la que está conectado para visualizar información como velocidad, nivel de señal y más.
Page 68
EU WEEE Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE. Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto requiere la extracción y uso de los recursos naturales y puede contener sustancias peligrosas.
Page 69
Recomendaciones: • No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías. • No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar. • No provoque un cortocircuito en la batería. No guarde las baterías en un cajón donde podrían hacer cortocircuito o podrían ponerse en contacto con otros objetos metálicos.
Page 70
• Limpie las terminales del dispositivo o de la batería, si están sucias, con un trapo limpio y seco. • Es necesario cargar la batería antes de su uso. Siempre use el cargador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del dispositivo para las instrucciones con respecto a la carga.
Page 71
pero es perjudicial para su audición. Si usted está experimentando zumbidos o sonidos distorsionados, le sugerimos que consulte a un especialista de la audición. Mientras más alto sea el volumen, mayor es el riesgo de que su audición pueda dañarse rápidamente. Los especialistas en audición sugieren las siguientes recomendaciones: •...
Page 72
ONDAS DE RADIO declaración conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
Page 73
Específica o TAE. El límite de la TAE para los dispositivos móviles es 2 Wkg. Las pruebas de la TAE son realizadas utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Page 74
Además, también se recomienda el uso tanto como sea posible de los auriculares. Sin embargo, hay que tomar precauciones en este caso para mantener los teléfonos móviles alejados de la barriga de las mujeres embarazadas y de la parte baja del abdomen de niños y adolescentes. La información científica actual no indica que el uso de teléfonos móviles requiera tomar alguna precaución.
Page 75
ONDAS DE RADIO declaración conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
Page 76
Cumplimiento Regulatorio UE Por la presente, este dispositivo está conforme a los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.sayyezz.com/certifications. Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar donde se va a utilizar el dispositivo.
Page 77
autorizado puede causar peligro y violar la autorización del teléfono y el artículo de garantía. -PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA INCORRECTA. DESECHE BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. -La presión acústica excesiva de los auriculares y audífonos pueden causar pérdida del oído.
Page 78
Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Por la presente declaramos que: YEZZ cumple con las normas y disposiciones de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de la siguiente organización: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 79
Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje. Advertencia de FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté...
Page 80
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora.
SECURITY INFORMATION Please remember to obey relevant rules and regulations whenever use your phone. This will prevent bad effect from you and the environment. General security When driving, riding your bike or walking, do not use headphones or earphones. Your attention could be diverted, which may cause an accident and be against the law in certain geographical areas.
Page 83
Your phone may produce a bright or flashing light. Small parts may cause a choking. Don’t dispose of your phone in fire. To avoid any hearing damage, do not listen to high volume levels for an extended. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Page 84
Switch off when asked to in hospitals and medical facilities. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Switch off when told to in aircrafts and airports. Don’t take your phone apart. Switch off when near explosive materials or liquids. Only use approved accessories.
Page 85
Warning electrical hazard To avoid serious injury, do not touch the plug of the charger! Disconnect the charger when you do not use it. To disconnect a charger or an accessory, pull the plug, not the power cable. The power module is the element that allows you to disconnect the product.
Page 86
Do not expose your device to direct sunlight, like on your car’s dashboard, for example. In case of overheating do not use the device. Be careful when using the device while walking. Do not subject the device to severe impact or drop it from high position, it could cause damages or malfunctions.
Page 87
INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone’s layout, keys, display and icons. Unpacking Check the product box for the following items: • Mobile phone • Battery • Travel adapter (charger) • USB Cable • Headset • User manual •...
Page 88
Phone layout From the front view of your phone you will observe the following elements: From the back view of your phone you will observe the following elements:...
Page 89
Keys The following table offers you a quick description about the phone’s keys: Function Power Allow you to turn on/off the device and button to lock the screen. Allow you to adjust the volume of ringing and notifications. Also allows Volume you to adjust the volume of multimedia content playback.
Page 90
Screen The screen of your mobile phone is designed as follows:...
Page 91
Icons Learn about the icons that are displayed on the top of the screen, indicating the status of the phone: Signal strength Wi-Fi connection GPRS connected EDGE connected 3G connected HSPA connected Bluetooth On New message USB connected New email Battery meter Alarm active Vibration profile...
Page 92
PREPARING YOUR MOBILE PHONE Get started setting up your mobile phone for its first use. Install the SIM card and battery When you subscribe to a cellular service, you will receive a Subscriber Identity Module (SIM) card, with subscription details, such as your personal identification number (PIN) and optional services.
Page 93
2. Insert the SIM card. Your phone has 2 SIM card slots to allow you use 2 SIM cards and switch between them. • Place the SIM card in the phone with the gold-colored contacts facing down. • Without inserting a SIM card, you can use your phone’s non-network services and some menus.
Page 94
3. Insert the battery. 4. Replace the battery cover. Insert a memory card (optional) To store additional multimedia files, you must insert a memory card. • Formatting the memory card on a PC may cause incompatibility with your phone. Format the memory card only on the phone.
Page 95
1. Remove the battery cover. 2. Insert a memory holder with the label side facing up.
USING BASIC FUNCTIONS Learn how to perform basic operations of your mobile phone. Turn your phone on and off To turn your phone on, 1. Long press the power button. 2. Type in your PIN number and press OK (if it is needed). To shut down your phone, go to step 1 above.
Page 97
Use basic call functions Learn to make or answer calls in this section. Make a call: 1. At the home screen or applications menu, touch the Phone icon [ 2. Dial the area code and phone number. 3. Touch [ ] to start the call.
Page 98
2. Type in the phone number or contact name on the field or touch [ ] to access to Contacts. 3. Type in your message. To send as text message go to step 5. To attach a multimedia object (audio, image, etc.) continue to step 4.
Page 99
Search for a contact 1. In the application list touch [ ] Contacts. 2. Slide your finger from bottom to top to scroll the list or use the search bar [ ] and type in the first letters of the name or last name.
Page 100
3. You can Pause, Loop, or change of song using the tool bar at the bottom. Browse the web Learn how to access to your favorites Web Sites. 1. In the application list, touch [ ] Browser. 2. Touch the address bar and type in the address of the web site you want to go and touch Go.
USING THE CAMERA Learn the basics to capture and view photos. Capture pictures 1. In the applications list, touch [ ] Camera. 2. Adjusts the lens at the photo target and make the desired adjustments by touching the settings button [ 3.
Page 102
CONNECTING TO INTERNET Learn the basics to configure your phone and connect to Internet. Add a new connection 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the option “More…”, then touch Mobile networks, touch SIM1/SIM2 Mobile Network settings and touch Access Point Names.
Page 103
If you have multiples APN Configurations for the same SIM card, choose which one you want to use touching the radio button [ ] at the right side of the name. To add another connection, repeat from step 3. Switch between carriers (SIM cards) If you use multiple SIM cards and want to switch to another one, follow these steps:...
USING THE BLUETOOTH Learn about your phone’s ability to connect to other wireless devices for exchanging data. Turn on the Bluetooth wireless feature 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Bluetooth option [ 3.
Page 105
Send images using the Bluetooth wireless feature 1. Open Gallery [ 2. Choose a picture and press Share [ ] on the top right corner of the screen and select Bluetooth [ 3. Touch the device that you want to send the picture then accept the file in the receiver.
Page 106
USING THE Wi-Fi Learn to use the phone's wireless capabilities to connect to any wireless local area network compatible. Connect to a wireless network 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Wi-Fi option [ 3.
Page 107
View the technical details of a wireless network 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Wi-Fi option [ 3. Touch the active wireless network to see details such as Link Speed, Signal strength and more.
Page 108
EU WEEE Information to consumers in application of EU WEEE. This product is subject to European Union regulations that promote the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This product required the extraction and use of natural resources and may contain hazardous substances.
Page 109
Recommendations: • Do not disassemble, open or tear up the device or the batteries. • Do not expose the product or the battery to heat or fire. Avoid storage the device directly to the sunlight. • Do not short-circuit a battery. Do not stock batteries in a drawer where it could short-circuit between each other or get in contact by any other metallic objects.
Page 110
• Wipe the terminals of the product or the battery, if it became dirty, with a clean and dry rag. • It is necessary to charge the battery before its use. Always use the charger and read the manufacturer instructions or the manual of the device for the instructions regarding charging.
Page 111
RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
Page 112
power level in all tested frequency bands. Body-worn SAR testing has been carried out at a separation distance of 1.0 cm. to meet RF exposure guidelines during body-worn operation, the device should be positioned at least this distance away from the body. If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance away from the body.
Page 113
RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
Page 114
For the declaration of conformity, visit the Web site www.sayyezz.com/certifications. Notice: Observe the national local regulations in the location where the device is to be used. This device may be restricted for use in some or all member states of the European Union (EU) Notes: - Due to the used enclosure material, the mobile phone shall...
Page 115
headphones can cause hearing loss. For more information you can go to www.sayyezz.com Additional information about electromagnetic fields and public health available following site. http://www.who.int/peh-emf. Your telephone is equipped whit a built-in antenna. For optimal operation, you should avoid touching it or degrading As mobile devices offer a range of functions, they can be used in positions other that against your ear.
Page 116
(1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Hereby declares that: YEZZ compiles with the standards and provisions of the directives. The certificate of conformity procedure defined in article IV of directive 1999/5/EC has been under the control of the following organization: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 117
Please take time to read this important section. FCC Caution Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Before a new model phone is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the exposure limit established by the FCC, Tests for each phone are performed in positions and locations (e.g.
Page 118
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Por favor, cumpra a legislação e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizar o seu telefone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente. Segurança geral Ao dirigir, andar de bicicleta ou a pé, não use auscultadores ou auriculares. A sua atenção poderá...
Page 121
O seu telefone pode produzir uma luz intensa ou intermitente. Os componentes pequenos podem provocar asfixia. Não elimine o seu telefone através do fogo. Para evitar qualquer lesão auditiva, não ouça sons com níveis de volume elevado durante muito tempo. Uma pressão sonora excessiva proveniente dos auriculares e auscultadores pode causar perda auditiva.
Page 122
Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações médicas. Evite o contacto com líquidos. Mantenha o seu telefone seco. Desligue-o quando solicitado em aeronaves e aeroportos. Não desmonte o seu telefone. Desligue-o quando próximo de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios autorizados. Não fique dependente do seu telefone para comunicações de emergência.
Page 123
Aviso de perigo elétrico Para evitar ferimentos graves, não toque na ficha do carregador! Desligue o carregador quando não o estiver a usar. Para desligar um carregador ou um acessório, puxe a ficha e não o cabo de alimentação. O módulo de alimentação é o elemento que lhe permite desligar o produto.
Page 124
Não exponha o seu dispositivo à luz direta do sol, como, por exemplo, em cima do painel de instrumentos do seu carro. Em caso de sobreaquecimento não use o dispositivo. Tenha cuidado quando utilizar o dispositivo enquanto caminha. Não sujeite o dispositivo a grandes impactos nem o deixe cair de um lugar elevado, isso pode causar danos ou mau funcionamento.
Page 125
INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Desempacotar Verifique que a embalagem do produto contém os seguintes elementos: • Telemóvel • Bateria • Adaptador de viagem (carregador) • Cabo USB •...
Page 126
Aparência do telefone Na parte da frente do seu telefone, poderá observar os seguintes elementos: Na parte de trás do seu telefone, poderá observar os seguintes elementos:...
Page 127
Teclas A tabela seguinte contém uma descrição sumária das teclas do telefone: Tecla Função Botão para Permite ligar e desligar o dispositivo e ligar bloquear o ecrã. Permite ajustar o volume das chamadas e avisos. Também permite ajustar o Volume volume da reprodução de conteúdo multimédia.
Page 128
Ecrã O ecrã do seu telemóvel tem a seguinte aparência:...
Page 129
Ícones Conheça os ícones que são mostrados no topo do ecrã, e que indicam o estado do seu telefone: Ligação sem Força do sinal fios/WiFi Ligado por GPRS Ligado por EDGE Ligado por 3G Ligado por HSPA Bluetooth Ligado Nova mensagem Ligado por USB Novo email Nível de carga de...
Page 130
PREPARAR O SEU TELEMÓVEL Comece por preparar o seu telemóvel para a primeira utilização. Instale o cartão SIM e a bateria Quando obtém um serviço de comunicações móveis, recebe um cartão Subscriber Identity Module (SIM), acompanhado de informações como o número de identificação pessoal (PIN - personal identification number) e serviços opcionais.
Page 131
2. Insira o cartão SIM. O seu telefone tem 2 entradas para cartões SIM que permitem a utilização de 2 cartões SIM e troca entre ambos. • Coloque o cartão SIM, com os contactos dourados voltados para baixo, no telefone. •...
Page 132
3. Insira a bateria. 4. Recoloque a tampa da bateria. Insira um cartão de memória (opcional) Para armazenar ficheiros multimédia adicionais, deve inserir um cartão de memória. • Formatar o cartão de memória num PC pode provocar incompatibilidade do cartão com o seu telefone.
Page 133
1. Retire a tampa da bateria. 2. Insira um cartão de memória na ranhura, com o lado da etiqueta identificativa voltado para cima.
Page 134
UTILIZAR AS FUNÇÕES PRINCIPAIS Aprenda a realizar as operações básicas do seu telemóvel. Ligar e desligar o seu telefone Para ligar o seu telefone, 1. Pressione, durante algum tempo, a tecla de ligação. 2. Escreva o seu número PIN e carregue em OK (se necessário).
Page 135
4. Para sair da aplicação pressione Para Trás ou Home ao fundo do ecrã. Usar as funcionalidades básicas de chamadas Saiba como realizar ou atender chamadas nesta secção. Realizar uma chamada: 1. No ecrã principal, home, ou no menu de aplicações, toque no ícone Telefone [ 2.
Page 136
Etapas para enviar Mensagens de Texto e Multimédia: 1. Toque em [ ] Mensagens na lista de aplicações, depois, em [ 2. Escreva o número do telefone ou nome do contacto no campo ou toque em [ ] para aceder a Contactos. 3.
Page 137
3. Toque em salvar para guardar. Procurar um contacto 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Contactos. 2. Deslize o seu dedo do fundo para o topo do ecrã, para percorrer a lista, ou toque o botão de Procura [ ] e insira as primeiras letras do nome ou último nome.
Page 138
1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Música. 2. Selecione uma ordem no topo do ecrã e toque na canção que pretende ouvir. 3. Pode fazer Pausa, Repetir, ou mudar uma canção utilizando a barra de ferramentas em baixo. Navegar na Web Saiba como aceder aos seus sítios da Web favoritos.
USAR A CÂMARA Adquira as noções básicas sobre tirar e ver fotografias. Tirar fotografias 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Câmara. 2. Ajuste a lente no que vai ser fotografado e faça as adaptações que deseja, tocando no botão das configurações 3.
LIGAR-SE À INTERNET Conheça as noções básicas para configurar o seu telefone e ligar-se à Internet. Adicionar uma nova ligação 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2. Toque na opção “Mais…”, de seguida em Redes móveis, e toque em Pontos de acesso (APN).
Page 141
Se tem várias Configurações APN para um mesmo cartão SIM, escolha qual deles deseja utilizar, tocando no botão Rádio [ ] ao lado direito do nome. Para adicionar outra ligação, repita as etapas a partir do ponto 3. Alternar entre fornecedores (cartões SIM) Se utilize mais que um cartão SIM e deseja trocar de um para o outro, siga as seguintes etapas:...
Page 142
UTILIZAR O BLUETOOTH Conheça as capacidades do seu telefone para se ligar a outros dispositivos sem fios para efeitos de troca de dados. Ativar a característica sem fios Bluetooth 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à...
Page 143
Enviar imagens através de Bluetooth 1. Abra a Galeria [ 2. Escolha a imagem, prima Partilhar [ ], no canto superior direito do ecrã, e selecione Bluetooth [ 3. Toque no dispositivo para onde deseja enviar a imagem. Aceitar o ficheiro no receptor. Receber imagens através de Bluetooth 1.
Page 144
UTILIZAR Wi-Fi Aprenda a utilizar as capacidades de ligação sem fios para conectar-se a qualquer rede local sem fios compatível. Ligar-se a uma rede sem fios 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2.
Page 145
Consultar os detalhes técnicos de uma rede sem fios 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2. Toque na opção Wi-Fi [ 3. Toque na rede sem fios ativa para ver detalhes como a Velocidade de Ligação, Força do Sinal, entre outros.
Page 146
UE REEE Informação aos consumidores nos termos da UE REEE. Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. Este produto exigiu a extração e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas.
Page 147
Recomendações: • Não desmonte, abra ou destrua o dispositivo ou as baterias. • Não exponha o produto ou a bateria ao calor ou fogo. Evite guardar o dispositivo sob luz do sol direta. • Não provoque curto-circuito na bateria. Não armazene baterias numa gaveta onde possam causar curto-circuito entre si ou entrar em contacto através de qualquer outro objeto metálico.
Page 148
• Mantenha sempre o produto e a bateria limpos e secos. • Limpe os terminais do produto ou da bateria, caso se sujem, com um pano limpo e seco. • É necessário carregar a bateria antes do seu uso. Utilize sempre o carregador e leia as instruções do fabricante ou o manual do dispositivo para aceder às instruções relativas ao carregamento.
Page 149
seja perigoso. Com o passar do tempo, pode habituar-se a um volume mais elevado que parecerá normal, mas que é prejudicial à sua audição. Se ouve um zumbido ou o discurso parece abafado, sugerimos que consulte um especialista de audição. Quanto mais elevado for o volume, mais elevado é o risco de a sua audição ser rapidamente danificada.
Page 150
ONDAS ELETROMAGNÉTICAS A verificação da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou outrem é um requisito essencial destas normas ou desta diretiva.
Page 151
Rate), ou SAR. O limite SAR definido para os telemóveis é de 2 W/kg. Os testes SAR são conduzidos em várias posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados níveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas.
Page 152
posiciona o telefone à distância mínima de 1,0 cm em relação ao corpo. Além disso, é ainda recomendado que use tanto quanto possível os auscultadores. No entanto, neste caso, deve ter- se o cuidado de manter os telemóveis afastados da barriga de mulheres grávidas e do baixo-ventre de crianças e adolescentes.
ONDAS DE RÁDIO É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações não Ionizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou qualquer outra pessoa é...
Page 154
Pelo presente, este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para obter a declaração de conformidade, visite o sítio Web www.sayyezz.com/certifications. Aviso: Respeite as regulamentações locais do país em que o dispositivo está a ser utilizado. O uso deste dispositivo pode estar limitado em alguns ou todos os estados membros da União Europeia (UE).
Page 155
- ADVERTÊNCIA: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE BATERIAS USADAS ACORDO INSTRUÇÕES. pressão acústica excessiva auriculares auscultadores pode provocar perda de audição. Para obter mais informação, pode aceder sítio www.sayyezz.com. Encontra-se disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no sítio seguinte: http://www.who.int/peh-emf.
Page 156
(1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126) declaramos pelo presente que: A YEZZ cumpre as normas e disposições das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da directiva 1999/5/CE está sob o controlo da seguinte organização: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Page 157
Por favor, disponha de tempo a ler esta importante seção. Advertência da FCC Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento. Antes de um novo modelo de telefone se tornar disponível para venda ao público, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como não excede o limite de exposição estabelecido pela FCC.
Page 158
Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não se encontre instalado e a ser utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não ocorra numa instalação em particular.
Page 160
Informatii privind securitatea Va rugam sa respectati toate regulile atunci cand folositi telefonul. Astfel puteti preveni efectele negative asupra dumneavoastra si asupra mediului inconjurator. Generalitati privind securitatea Atunci când conduceți, când mergeți cu bicicleta sau când vă plimbați, nu trebuie să...
Page 161
Telefonul este dotat cu leduri, care produc o lumina intensa. Contine parti ce pot fii inghitite. A nu se arunca in foc deschis. Pentru a evita afecțiuni ale auzului, nu ascultați la căști la un volum ridicat, pentru o perioadă îndelungată. Sunetul foarte puternic provenit de la căști poate duce la probleme auditive.
Page 162
Opriti aparatul atunci cand sunteti intr-un spital. Evitati contactul cu lichidele. Pastrati telefonul in medii uscate. Opriti telefonul cand va aflati in aeroport sau avion. Nu dezasamblati telefonul. Opriti telefonul cand va aflati in apropierea unor materiale sau lichide explozibile. Folositi doar accesorii originale.
Page 163
Atentie Pericol de electrocutare Pentru a evita rănirea gravă, nu atingeți ștecherul încărcătorului! Deconectați încărcătorul, când nu îl utilizați. Pentru a deconecta încărcătorul sau un accesoriu, trageți de ștecher, iar nu de cablul de alimentare. Trageți de transformatorul încărcătorului când doriți să deconectați încărcătorul. Ștecherul trebuie să...
Page 164
Nu expuneți dispozitivul în bătaia directă a razelor solare, precum pe bordul mașinii, de exemplu. În caz de supraîncălzire, nu mai utilizați dispozitivul. Fiți atenți atunci când utilizați dispozitivul în timp ce vă deplasați. Nu supuneți dispozitivul la impacte severe sau nu- l scăpați pe jos de la o înălțime mare, deoarece se poate avaria sau îi poate cauza o funcționare defectuoasă.
Page 165
INTRODUCERE Obisnuitiva cu designul noului telefon, tastatura, ecranul si pictogramele. Despachetarea Cutia produsului trebuie sa contina: • Telefonul • Bateria • Incarcator • Cablu USB • Căști • Manualul utilzatorului • Ghid de inițiere rapidă The supplied accessories perform best for your phone.
Page 166
Designul Telefonului Pe fata telefonului puteti sa observati urmatoarele: Pe spatele telefonului puteti observa:...
Page 167
Taste Urmatorul table ofera o descriere rapida a tastelor: Tasta/Buton Functia Acest buton va permite sa porniti si sa Pornit/Oprit opriti telefonul, cat si blocarea ecranului. Va permite sa setati volumul soneriei. Volum Cat si volumul multimedia. Va permite sa va intoarceti la Inapoi meniul/pagina anterioara.
Page 168
Ecranul Ecranul telefonului mobil are urmatorul design:...
Page 169
Pictogramele Pictogramele din partea superioara a ecranului ofera informatiile necesare pentru o functinare optima. Intensitatea Conexiune Wi-Fi semnalului GPRS este conectat EDGE conectat 3G conectat HSPA activ Bluetooth pornit Mesaj nou USB conectat E-mail nou Nivel baterie Alarma Profil vibratii Silent profil Indicator de roaming Castile conectate...
Page 170
Pregatirea telefonului Pregatirea telefonului pentru prima utilizare. Instaleaza cartela SIM si bateria Atunci cand va abonati la un operator de telefonie, veti primi o cartela SIM si un numar Pin format din 4 cifre. Pentru a instala cartel SIM si bateria, 1.
Page 171
2. Introduceti cartela SIM. Telefonul are 2 sloturi pentru cartela SIM, facand simpla schimbarea intre operatori. • Asezati cartel SIM cu partea aurie in jos. • Telefonul se poate utiliza chiar daca nu introduceti o cartel SIM, insa functionabilitatea va fii limitata.
Page 172
3. Introduceti bateria. 4. Puneti inapoi capacul telefonului. Introduceti un card de memorie (optional) Pentru a stoca fisiere multimedia aditionale, trebuie sa introduceti un card de memorie. • Cardul poate devenii incompatibil cu telefonul daca este formatat folosind calculatorul. Formatati cardul de...
Page 173
1. Scoateti capacul bateriei. 2. Introduceti cardul de memorie in slot cu scrisul in sus.
Page 174
FUNCTII DE BAZA Invata sa utilizezi functiile de baza ale telefonului. Inchideti si deschideti telefonul Pentru a porni telefonul, 1. Tineti apasat pe butonul. 2. Introduceti codul PIN si apasati OK (daca este nevoie). Pentru a opri telefonul repetati pasul 1. Meniul si aplicatiile Pentru a accesa meniul si aplicatiile, 1.
Page 175
Functia telefon Efectueaza sau raspunde unui apel, in aceasta sectiune. Efectuarea unui apel: 1. Pe ecranul principal sau in Meniu, atingeti pictograma Telefon [ 2. Formati prefixul si numarul de telefon. 3. Atingeti [ ] pentru a incepe apelul. 4. Pentru a termina convorbirea apasati [ Pentru a raspunde unui apel: 1.
Page 176
2. Intruduceti numarul de telefon sau numele din agenda in campul sau apasati [ ] pentru a intra in lista de contacte. 3. Introdu mesajul. Pentru a trimite ca mesaj text mergi la pasul 5. Pentru a atasa un obiect multimedia (audio, imagine, etc.) mergi la pasul 4.
Page 177
Cauta un contact 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Contacte. 2. Trageti cu degetul de jos in sus pentru a vedea lista de contacte sau apasati [ ] si introduceti primele litere din numele persoanei cautate. 3. Pentru a vedea detaliile de contact apasati pe nume sau poza.
Page 178
2. Selectati ordinea si apoi atingeti fisierul audio pe care doriti sa-l redati. 3. Puteti pune pauza sa derulati si sa opriti playerul audio din partea inferioara a ecranului. Internet Cum sa accesezi siteurile preferate. 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Browser.
Page 179
Camera Foto Functiile de baza ale Camerei Foto. Fotografiaza 1. In lista de aplicatii selectati [ ] Cameră foto. 2. Ajustati lentila camerei catre tinta ce urmeaza a fi fotografiata si setati parametrii apasand [ 3. Apasati butonul [ ] de pe ecran pentru a face poza. Aceasta o sa fie salvata automat.
Page 180
Conectare la Internet Parametrii de configurare a telefonului pentru conectarea la Internet. Adauga o cenexiune noua 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Setări pentru a accesa configurarea telefonului. 2. Atingeti optiunea “Mai multe…”, apoi atingeti Rețele mobile si selectati Numele punctelor de acces. Acum selecteaza cartela SIM pe care vrei sa o configurezi.
Page 181
Daca detineti mai multe setari APN pentru acelasi SIM, alegeti pe care doriti sa-l utilizati atingand butonul [ ] din partea dreapta a numelui. Pentru a adauga o noua Conexiune repetati pasul 3. Schimba Operatorul (Cartelele SIM) Daca folositi 2 operatori si doriti sa schimbati urmati pasii: 1.
Page 182
Functia BLUETOOTH Telefonul tau se poate conecta cu alte aparate care detin functia Bluetooth pentru a face schimb de date. Porneste functia Bluetooth 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Setări pentru a intra in meniul de configurare. 2. Atingeti optiunea Bluetooth [ 3.
Page 183
Trimite poza prin Bluetooth 1. Deschide Galeria [ 2. Alege poza si atingeti “Share” [ ] in coltul dreapta sus al ecranului si selecteaza Bluetooth [ 3. Atinge numele aparatului caruia doresti sa-I trimiti poza. Primiti poze prin Bluetooth 1. Porniti functia Bluetooth in Setari. 2.
Page 184
Functia Wi-Fi Invata sa folosesti functia Wireless a telefonului pentru a te conecta la o retea locala compatibila. Conecteazate la o retea wireless 1. In lista de aplicatii [ ] Setări pentru a intra in meniul de configurare. 2. Atinge optiunea [ 3.
Page 185
configurare. 2. Atingeți opțiunea Wi-Fi [ 3. Atinge reteaua wireless active pentru a vedea detalii legate de viteza, puterea semnalului si multe altele.
Page 186
EU WEEE Informarea consumatorilor în aplicarea regulilor EU WEEE Acest produs este supus regulilor Uniunii Europene care promovează refolosirea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Acest produs a necesitat extracția și folosirea de resurse naturale și poate conține substanțe periculoase. Simbolul de deasupra, pe produs sau ambalaj, indică...
Page 187
Recomandări: • Nu dezasamblați, nu deschideți sau nu dezmembrați dispozitivul sau bateria. • Nu expuneți dispozitivul sau bateria la căldură excesivă sau foc. Evitați să țineți dispozitivul în bătaia directă a razelor solare. • Nu scurtcircuitați bateria. Nu țineți bateriile într-un compartiment unde se pot scurtcircuita reciproc sau intra în contact cu alte obiecte metalice.
Page 188
• Întotdeauna mențineți produsul și bateria curate și uscate. • Ștergeți contactele produsului sau ale bateriei, dacă se murdăresc, cu o cârpă curată și uscată. • Este necesară încărcarea bateriei înainte de prima utilizare. Utilizați întotdeauna încărcătorul original și citiți instrucțiunile producătorului sau manualul dispozitivului pentru sfaturi privind încărcarea bateriei.
Page 189
puteți obișnui cu un volum mai puternic, care pare normal, dar vă poate dăuna auzului. Dacă aveți senzația de bâzâit în ureche sau vorbire înăbușită, vă sugerăm să consultați un specialist. Cu cât este mai tare volumul, cu atât este mai mare riscul ca auzul să...
Page 190
UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
Page 191
Testele de verificare a SAR sunt realizate folosind poziții standard de operare cu dispozitivul transmițând la puterea maximă certificată, în toate bandele de frecvență. Testarea valorii SAR la corp a fost realizată prin purtarea dispozitivului mobil la o distanță de 1 cm față de corp, pentru a respecta recomandările de expunere la undele radio în timpul operațiunii la corp, dispozitivul trebuind poziționat cel puțin la această...
Page 192
Studiile științifice prezente nu indică faptul că utilizarea telefoanelor mobile necesită luarea unor precauții. Totuși, dacă unele persoane sunt îngrijorate de potențialul risc asociat cu o utilizare excesivă a telefonului, le sfătuim să utilizeze căștile pentru a ține telefonul la distanță de cap și de corp.
Page 193
UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
Page 194
Pentru declarația de conformitate, vă rugăm să vizitați site-ul web www.sayyezz.com/certifications. Notă: Respectați reglementările naționale locale ale locului în care acest dispozitiv va fi utilizat. Acest dispozitiv poate fi restricționat de la folosire în unele sau toate statele membre ale Uniunii Europene (UE). Note: - Datorită...
Page 195
- Expunerea la un sunet puternic de la căști sau difuzor poate provoca pierderea auzului. Pentru mai multe informații, puteți accesa www.sayyezz.com. Informații suplimentare privire câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf. Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia.
Page 196
1313 CERTIFICAT DE CONFORMITATE ANDY 3.5EI3 Noi, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84 Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Declarăm că: respectă standardele și dispozițiile directivelor. Certificatul de YEZZ conformitate a procedurii definit în articolul 10.5 al directivei 1999/5/EC a fost supus controlului de către următoarea organizație:...
Page 197
Vă rugăm citiți următoarea secțiune. Avertizare FCC Orice schimbări sau modificări care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilă cu conformitatea poate anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul. Înainte ca un model nou de telefon să fie disponibil pentu vânzare spre public, acesta trebuie testat și certificat de către FCC pentru a nu depăși limita de expunere stabilită...
Page 198
de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu instrucțiunile de folosire, poate cauza interferențe cu efecte negative cu comuncațiile radio. Totuși, nu există nicio garanție că aceste interferențe nu vor apărea la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe cu efect negativ recepției radio sau TV, care pot fi determinate pornind sau oprind dispozitivul, utilizatorul este încurajat să...