Panasonic Povcam AG-UMR20 Mode D'emploi
Panasonic Povcam AG-UMR20 Mode D'emploi

Panasonic Povcam AG-UMR20 Mode D'emploi

Enregistreur portable de carte mémoire
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
PJ EJ
F0517SQ0
Enregistreur portable de carte mémoire
Mode d'emploi
AG-UMR20P
Modèle n°
AG-UMR20E
FRENCH
DVQP1323ZA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Povcam AG-UMR20

  • Page 1 Mode d’emploi Enregistreur portable de carte mémoire AG-UMR20P Modèle n° AG-UMR20E Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. FRENCH PJ EJ DVQP1323ZA F0517SQ0...
  • Page 2: Pour Enlever La Batterie

    <Pour l’Europe uniquement> Pour enlever la batterie ∫ L’élimination des équipements et des Batterie alimentation principale (Batterie au lithium- batteries usagés ion) Applicable uniquement dans les pays Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de la batterie, retirez la batterie. membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage...
  • Page 3: Précautions D'utilisation

    ≥ Utilisez toujours un véritable câble de tête de caméra sec pour enlever toute trace d’humidité. en option Panasonic (AG-C20003G (3 m (118-1/8 q)), AG-C20020G (20 m (787-3/8 q)) : en option). Quand vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
  • Page 4: À Propos De La Batterie (En Option)

    À propos de la batterie (en option) A propos de l’adaptateur secteur (fournie)/ chargeur de batterie (en option) La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et ≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très à...
  • Page 5: À Propos De La Carte Sd (En Option)

    À propos de la carte SD (en option) À propos des commandes à partie de la fenêtre Web Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, prendre en compte ce qui suit : Il est possible de diffuser le flux de l’image de l’appareil ≥...
  • Page 6: Indemnités Concernant Les Contenus Enregistrés

    L’UTILISATEUR ET LE MOT DE PASSE) ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
  • Page 7: Sécurité De Réseau

    Il va de votre responsabilité pour prendre toutes les l’appareil et veillez à ne pas laisser l’appareil sans précautions nécessaires qui sont décrites ci dessous afin surveillance. Veuillez noter que Panasonic n’accepte de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité aucune responsabilité pour le compromis, la indiqués ci-dessus.
  • Page 8 ∫ Dans le présent manuel d’utilisation ∫ A propos de la condensation (Lorsque l’objectif de la tête de ≥ L’ensemble batterie est appelé “Batterie”. ≥ Les cartes mémoire SDHC et SDXC sont appelées caméra ou l’écran ACL de cet appareil “cartes SD”.
  • Page 9: Table Des Matières

    Contenu Précautions à prendre ..........2 Réglage du code horaire ........59 Accessoires .............. 14 Réglage des informations utilisateur ....61 Accessoires en option ..........14 Réglage du compteur d’enregistrement ....61 Utilisation des données TC du dispositif de Préparatifs sortie SDI ............
  • Page 10 Connexion réseau Utilisez le pupitre de contrôle de caméra/ pupitre d’exploitation ..........105 Méthode de commande du menu...... 106 Méthode de commande........108 Commande à distance au moyen d’un ordinateur ............117 Environnement d’exploitation (lorsque la connexion réseau est utilisée) ..121 Exécution de la configuration réseau avec le “Easy IP Setup Software”...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Adaptateur secteur Câble secteur (AG-UMR20P) (AG-UMR20E) Pour le Royaume-Uni et l’Arabie (AG-UMR20E)  Saoudite Précautions avec le câble Pour l’Europe Continentale, etc.
  • Page 12: Préparatifs

    Préparatifs Ce que vous pouvez faire avec cet appareil Enregistrement sur la carte SD Il est possible d’enregistrer des films et des photos sur la carte SD en utilisant une variété de fonctions d’enregistrement. ≥ Cet appareil prend en charge l’enregistrement enchainé en utilisant deux logements pour carte. Raccordement à...
  • Page 13: Liaison Vers Des Dispositifs Externes

    Liaison vers des dispositifs externes Raccordement à un ordinateur (Connexion USB) Transfert de données (fichiers) pour effectuer l’édition non linéaire sur un autre appareil (ordinateur, etc.). ≥ Cet appareil prend en charge le USB 2.0.    A Carte SD B Câble USB 2.0 (Type A-miniB) C PC Les cartes SD sont en option et ne sont pas fournies avec cet appareil.
  • Page 14: Raccordement Réseau

    Raccordement réseau Raccordement avec le pupitre de contrôle de caméra Cet appareil prend en charge les pupitres de contrôle de caméra AW-RP50/AW-RP120 et le pupitre d’exploitation AK-HRP200. (Exemple de connexion)         SIGNAL GND POWER TO PAN/TILT HEAD 12V IN...
  • Page 15: Raccordement À Un Ordinateur/Appareil Mobile

    Raccordement à un ordinateur/appareil mobile Cet appareil peut afficher une image IP sur un ordinateur raccordé au LAN filaire ou sur un appareil mobile connecté à un point d’accès sans fil. (Exemple de connexion)       ...
  • Page 16: Identification Des Pièces Et Manipulation

    Préparatifs Identification des pièces et manipulation 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 25 26 24 21 22 23 Ouverture d’extraction (ventilateur de Écran ACL (Écran tactile) refroidissement) Touche d’alimentation [ Haut-parleur Touche menu [MENU] Prise d’entrée C.C. [DC IN] 21, 223) Touche ≥...
  • Page 17 35 36 Entrée (ventilateur de refroidissement) Touche de déverrouillage de la batterie [PUSH] Support de batterie Cache du logement de la carte SD Voyant d‘accès (carte 1) Logement de la carte 1 Logement de la carte 2 Voyant d‘accès (carte 2) Pieds antidérapants - 20 -...
  • Page 18: Alimentation

    à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. ≥ Pour avoir des informations sur la manière de charger la batterie, consultez le mode d’emploi du chargeur de batterie.
  • Page 19: Insertion/Retrait De La Batterie

    Insertion/retrait de la batterie Installer la batterie en l’introduisant dans le sens indiqué sur l’illustration. ≥ Insérer la batterie jusqu’à ce qu’elle clique et se bloque. Retrait de la batterie Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne, et retirez-la tout en la tenant de la main pour qu’elle ne tombe pas.
  • Page 20: Temps De Chargement Et Autonomie D'enregistrement

    Temps de chargement et autonomie d’enregistrement Temps de chargement/d’enregistrement Temps enregistrable en continu Numéro de Configuration de la Tension/capacité Temps de maximum modèle de la fréquence du (minimum) chargement batterie système 208) Mode CAM Mode SDI 59,94 Hz 6 h 40 min AG-VBR59 7,28 V/5900 mAh 3 h 20 min...
  • Page 21: Préparation Des Cartes Sd

    L’appareil peut enregistrer des images animées ou des images fixes sur une carte SD. Cartes utilisables avec cet appareil ≥ Les cartes utilisables sont correctes à compter d’avril 2017. ≥ Il est conseillé d’utiliser une carte mémoire Panasonic. Type de carte Capacité...
  • Page 22: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Insertion/retrait d’une carte SD Lors de la première utilisation d’une carte SD, il est nécessaire de la formater. 37) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 23: Raccordement De Cet Appareil À La Tête De Caméra (Mode Cam)

    Préparatifs Raccordement de cet appareil à la tête de caméra (Mode CAM) ∫ Branchement du câble de tête de caméra en option (en option) Assurez-vous d’éteindre l’appareil avant de brancher le câble de tête de caméra en option.  A Câble de tête de caméra en option ...
  • Page 24: Entrée Sdi De Cet Appareil (Mode Sdi)

    Préparatifs Entrée SDI de cet appareil (Mode SDI)   HD SDI  A Caméscope (dispositif de sortie SDI) B Prise SDI OUT C Câble BNC (disponible dans le commerce) Raccordez le dispositif de sortie SDI à cet appareil à l’aide d’un câble BNC. ≥...
  • Page 25: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil ≥ La méthode de mise en marche de l’appareil dépend du paramétrage de [POWER UP OPTION]. 223) Appuyez sur la touche d’alimentation B pendant au moins 2 secondes pour mettre en marche l’appareil. Pour mettre l’appareil hors tension ...
  • Page 26: Sélection D'un Mode

    Préparatifs Sélection d’un mode Permutation entre le Mode CAM et le Mode SDI Éteignez et remettez toujours en marche cet appareil pour permuter entre le mode SDI et le mode CAM. ≥ Raccordez cet appareil à la tête de caméra pour passer sur le Mode CAM. ≥...
  • Page 27: Permutation Entre Le Mode Enregistrement Et Le Mode Lecture

    Permutation entre le Mode Enregistrement et le Mode Lecture Lorsque le [PRIORITY MODE] est réglé sur [REC/PB] ou sur [REC/PB(4K)], appuyez sur la touche MODE pour permuter entre le Mode Enregistrement et le Mode Lecture. ≥ S’il est paramétré sur [IP], [IP(4K)], même si la touche MODE est pressée, cet appareil ne passera pas en Mode Lecture.
  • Page 28: Utilisation De L'écran De Menu

    Préparatifs Utilisation de l’écran de menu Configuration du menu par l’utilisation des touches Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur sur le menu et appuyez sur la touche SET pour sélectionner. Placez le curseur sur [EXIT] et appuyez sur la touche SET pour terminer la configuration du menu.
  • Page 29: Configuration Du Menu Par L'utilisation De L'écran Tactile

    Configuration du menu par l’utilisation de l’écran tactile Appuyez sur la touche MENU Touchez le menu principal A. Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration. Touchez [EXIT] pour sortir de la configuration du menu. Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
  • Page 30: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Lorsque cette unité est mise en marche, il est possible que le message [SET TIME ZONE AND DATE/TIME] apparaisse. Pour effectuer ces paramétrages, sélectionner [YES], puis suivre les consignes de l’étape 2-3 de la procédure de réglage du fuseau horaire.
  • Page 31 ∫ Tableau des zones horaires Décalage Décalage Région Région horaire horaire 0:00 London, Casablanca Tehran r3:30 Azores Dubai, Abu Dhabi s1:00 r4:00 Fernando de Noronha Kabul s2:00 r4:30 Rio de Janeiro, Sao Paulo, Buenos Aires Islamabad, Karachi, Male s3:00 r5:00 Newfoundland Delhi, Kolkata, Mumbai, Chennai, s3:30...
  • Page 32: Réglage De L'écran Acl

    Préparatifs Réglage de l’écran ACL ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. [POWER LCD] Ceci permet de faciliter la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, extérieurs inclus. Sélectionnez le menu. : [DISP SETUP] # [POWER LCD] # [+1] (Éclaircit)/[0] (Normal)/[-1] (Assombrit) [LCD SET] Cela règle la luminosité...
  • Page 33: Enregistrement

    Enregistrement Avant l’enregistrement ≥ Quand vous enregistrez, veillez à être stable sur vos pieds et à ce qu’il n’y ait aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc. ≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images en ayant la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé...
  • Page 34: Pour Sélectionner Un Support Sur Lequel Enregistrer

    Enregistrement Pour sélectionner un support sur lequel enregistrer Vous pouvez préciser le logement de carte vers lequel les films devront être enregistrés. Sélectionnez le menu. : [RECORD SETUP] # [MEDIA SELECT] # [SD CARD 1]/[SD CARD 2] ≥ Vous pouvez également changer le logement pour carte utilisé pour l’enregistrement d’une vidéo en appuyant sur la touche USER sous laquelle <SLOT SEL>...
  • Page 35: Enregistrement Sur Une Carte Sd

    Enregistrement Enregistrement sur une carte SD Réglez le [PRIORITY MODE] sur [REC/PB] ou sur [REC/PB(4K)] pour passer sur le Mode Enregistrement. 29, 30) Appuyez sur la touche REC/PAUSE A pour commencer l’enregistrement. ≥ Lorsque l’enregistrement démarre, REC (rouge) apparait sur l’écran et le témoin d’enregistrement s’allume.
  • Page 36: Enregistrement Relais

    ≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD) PRIORITY MODE REC/PB(4K) REC/PB Clips enregistrables Environ 89100 Environ 3900 Dates différentes Environ 900 Environ 900 ≥ Le nombre maximum de clips enregistrables et le nombre maximum de dates différentes seront inférieurs à ceux du tableau ci-dessus s’il y a des clips MP4 ainsi que des photos enregistrées sur la carte SD.
  • Page 37: Commutation Du Mode Enregistrement

    Enregistrement Commutation du Mode Enregistrement Il y a quatre Modes Enregistrement préréglés en fonction de la situation de l’enregistrement sur cet appareil. ([AUTO]/ [F1:]/[F2:]/[F3:]) Touchez l’icône de commande appropriée pour permuter entre le Mode Auto ([AUTO]) et le Mode Manuel ([F1:], [F2:], [F3:]). Touchez pour permuter entre le Mode Auto AUTO...
  • Page 38: Réglage De La Qualité De L'image

    Enregistrement Réglage de la qualité de l’image Il est possible de définir la qualité des images à enregistrer dans le menu principal # [SCENE FILE]. Fonction détail Cette fonction épaissit ou affaiblit les contours des images. Elle adoucit ou aiguise efficacement les images, mais dans certains cas, l’ensemble de l’image peut devenir grossier à...
  • Page 39: Fonction Gamma

    Fonction de la configuration de la matrice de couleur Cette fonction permet de régler la saturation de la couleur et la phase. Elle applique l’effet individuellement sur 16 phases d’une image. ∫ Élément du menu [MATRIX] : Permet de charger les données de la matrice de couleur préréglée et de corriger la saturation et la phase en fonction.
  • Page 40: Utilisation Du Zoom

    Enregistrement Utilisation du zoom L’appareil peut effectuer un zoom optique maximum de 20k. ≥ Vous pouvez vérifier le grossissement à l’écran, affiché sous forme de valeur entre Z00 et Z99. La valeur est plus grande lorsque vous effectuez un zoom avant et plus petite lorsque vous effectuez un zoom arrière. Appuyez sur les touches pour zoomer.
  • Page 41: Stabilisation De L'image

    Enregistrement Stabilisation de l’image Le flou d’une image peut être diminué par la stabilisation de l’image. La stabilisation optique de l’image (S.O.I.) ou la stabilisation hybride de l’image (S.O.I. Hybride) peuvent être utilisées. La stabilisation hybride de l’image est une stabilisation de l’image qui utilise l’optique ainsi que l’électronique. Mémorisez <O.I.S.>...
  • Page 42: Mise Au Point

    Enregistrement Mise au point Faites le réglage manuellement si l’appareil ne fait pas automatiquement la mise au point. A Icône multifonction manuelle [FOCUS] B Valeur de mise au point FOCUS  MF50  ≥ Commuter sur le mode manuel. Effectuez la configuration du menu pour [FOCUS] et réglez le Mode de mise au point manuelle.
  • Page 43: Pour Accentuer Le Contour Des Images

    ∫ Pour accentuer le contour des images Paramétrer [LCD DETAIL] sur [ON] vous aide à effectuer la mise au point plus facilement en accentuant le contour d’une image affichée sur l’écran ACL. Vous pouvez également régler le niveau d’accentuation ou changer la fréquence. ≥...
  • Page 44: Utilisation De La Fonction Push Auto

    Utilisation de la fonction PUSH AUTO Mise au point vitesse élevée automatique ≥ Passez sur le mode de mise au point manuelle. Appuyez sur la touche tout en pressant la touche SHIFT. ≥ La mise au point automatique s’active et l’appareil photo effectue une mise au point haute vitesse jusqu’à ce que l’image soit nette.
  • Page 45: Assistance De Mise Au Point

    Assistance de mise au point La partie qui a été mise au point se colore lorsque l’assistance de mise au point est utilisée. (Affichage de la mise en relief) ≥ Passez sur le mode de mise au point manuelle. Appuyez sur la touche tout en pressant la touche SHIFT.
  • Page 46: Balance Des Blancs

    Enregistrement Balance des blancs La fonction de Balance des Blancs Automatique pourrait ne pas reproduire de façon naturelle les couleurs en fonction des scènes ou des conditions lumineuses. Dans ce cas, vous pouvez ajuster la Balance des Blancs manuellement. A Balance des blancs B Icône multifonction manuelle [WB] ...
  • Page 47: Pour Paramétrer Le Verrouillage Atw

    Pour paramétrer le verrouillage ATW Vous pouvez paramétrer le verrouillage ATW en mémorisant la fonction <ATW LOCK> sur une touche USER. ≥ Se référer à la page pour plus de détails sur la configuration de la touche USER. Paramétrez le mode balance des blancs sur [ATW]. Appuyez sur la touche USER sur laquelle <ATW LOCK>...
  • Page 48: Réglage Diaphragme/Gain

    Enregistrement Réglage Diaphragme/Gain Pour enregistrer une scène trop sombre (ou trop claire) ou une scène dans une situation similaire, réglez manuellement le diaphragme et le gain. Ajustement du diaphragme A Valeur du diaphragme B Icône du diaphragme automatique  C Icône multifonction manuelle [IRIS] * Elle s’affiche en Mode Diaphragme Automatique.
  • Page 49: Pour Régler La Luminosité Durant Le Réglage Automatique

    Pour régler la luminosité durant le réglage automatique La luminosité peut être réglée en paramétrant [AE LEVEL], [BACKLIGHT COMPENS.]/<BACKLIGHT>, [SPOTLIGHT COMPENS.]/<SPOTLIGHT> lorsque le Mode auto est sélectionné, ou lorsque l’une des options [IRIS MODE], [GAIN MODE], ou [SHUTTER MODE] est réglée aussi [AUTO]. ∫...
  • Page 50: Réglage Du Gain

    Réglage du gain  A Valeur de gain ≥ Dans le Mode Gain Auto, “AGC” s’affiche; Dans le Mode Gain Manuel, la valeur du gain s’affiche en dB. B Icône multifonction manuelle [GAIN] GAIN  ≥ Commuter sur le mode manuel. Effectuez la configuration du menu du [GAIN MODE] et réglez sur le Mode gain manuel.
  • Page 51 ∫ Changement de la valeur du gain possible maximum du Mode Gain Auto Sélectionnez le menu. : [SW SETUP] # [AGC LIMIT] # configuration désirée [3 dB]/[6 dB]/[9 dB]/[12 dB]/[15 dB]/[18 dB]/[21 dB]/[24 dB]/[27 dB]/[30 dB] Super Gain Le Super Gain vous permet de régler la valeur de gain sur 33 dB ou 36 dB. ≥...
  • Page 52: Vitesse D'obturation Manuelle

    Enregistrement Vitesse d’obturation manuelle Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide.  A Vitesse d’obturation B Affichage de l’obturation automatique ≥ Ceci est affiché en mode d’obturation  automatique. A.SHTR 1/60 C Icône multifonction manuelle [SHUTTER] SHUTTER ...
  • Page 53: Faire Les Réglages Avec Le Balayage Synchro

    ≥ La vitesse d’obturation ne peut pas être réglée dans les cas suivants : j Pendant l’arrêt sur image ≥ Vous pouvez voir une bande de lumière autour de l’objet qui brille très lumineusement, ou qui a de très forts reflets. ≥...
  • Page 54: Entrée Audio

    Enregistrement Entrée Audio Cet appareil peut enregistrer du son sur 2 canaux. Il est possible de passer sur le microphone intégré de la tête de caméra, le microphone du dispositif de sortie SDI, le microphone externe et le dispositif audio raccordé. ∫...
  • Page 55: Ajustement Du Niveau D'entrée Audio

    Ajustement du niveau d’entrée audio Sélection d’une méthode de réglage La méthode de réglage du niveau d’entrée du son peut être sélectionnée. Effectuez la configuration du menu [AUDIO LEVEL]. : [AUDIO INPUT] # [AUDIO LEVEL] # configuration désirée [AUTO]: Règle automatiquement le niveau. [MANUAL]: Règle manuellement le niveau.
  • Page 56: Affichage Du Compteur

    Enregistrement Affichage du compteur Vous pouvez changer l’affichage du compteur pour qu’il indique la durée qui s’est écoulée depuis le début de l’enregistrement ou de la lecture. Changez l’affichage du compteur en appuyant sur la touche USER sous laquelle a été attribué <COUNTER>, ou touchez l’icône de la touche USER.
  • Page 57 [DF MODE] Sélectionnez le mode correction pour le code horaire. ≥ Réglez [SYSTEM FREQ] sur [59.94Hz]. Sélectionnez le menu. : [TC/UB SETUP] # [DF MODE] # configuration désirée [DF]: Le code horaire est corrigé en fonction de l’heure réelle. Il est principalement utilisé pour la transmission des programmes TV.
  • Page 58: Réglage Des Informations Utilisateur

    Réglage des informations utilisateur 8 caractères hexadécimaux peuvent être saisis et affichés comme des informations mémo telles que les dates, numéros de contrôle, etc., dans les informations utilisateur. UB 00 00 00 00 ≥ Ceci s’affiche uniquement lorsque le [PRIORITY MODE] est paramétré sur [REC/PB] ou [IP]. [UB PRESET] Vous pouvez définir l’Information Utilisateur.
  • Page 59: Utilisation Des Données Tc Du Dispositif De Sortie Sdi

    Utilisation des données TC du dispositif de sortie SDI Les valeurs du code horaire et des bits utilisateur à enregistrer en Mode SDI peuvent être sélectionnées en configurant [SDI REGEN]. Sélectionnez le menu. : [TC/UB SETUP] # [SDI REGEN] [ON]: Permet d’enregistrer la valeur de la zone S-LTC du caméscope raccordé...
  • Page 60: Utilisation De La Touche User

    Utilisation de la touche USER Appuyez sur la touche USER1 définie ou bien touchez l’icône de touche USER 2 à l’icône de touche USER 13 pendant que les icônes de commande sont affichées. (Lorsque vous utilisez la touche USER1) (Lorsque vous utilisez une des touches USER2 à USER13) [USER2] [USER13]...
  • Page 61: Fonctions Des Touches User

    Fonctions des touches USER ∫ Liste des fonctions de la touche USER Mode utilisable Élément Icône Fonction Mode CAM Mode SDI <INHIBIT> ― Non valable ± ± <ATW LOCK> [ATW.L] Verrouillage ATW ± <BACKLIGHT> [B.Light] Compensation du contre-jour ± <SPOTLIGHT> [S.Light] Correction projecteur ±...
  • Page 62: Pour Changer Le Grossissement Du Zoom Numérique

    <ATW LOCK> ≥ Mémorisez <ATW LOCK> sur une touche USER. Ceci règle le mode balance des blancs sur [ATW LOCK]. <BACKLIGHT> ≥ Mémorisez <BACKLIGHT> sur une touche USER. ≥ Réglez sur Mode Auto 40) ou bien réglez [IRIS MODE], [GAIN MODE] ou [SHUTTER MODE] sur [AUTO] 204, 205) Permet de passer sur la commande automatique pour corriger le contre-jour.
  • Page 63 <FRZ FRAME> ≥ Mémorisez <FRZ FRAME> sur une touche USER. Fige l’image sur l’unité. apparait sur l’écran et clignote. ≥ Freeze ≥ Si vous enregistrez une image au cours de l’arrêt sur image, l’image figée et les sons seront enregistrés. ≥...
  • Page 64: Sauvegarde Des Paramètres D'un Fichier Scène

    <SCENE FILE> ≥ Mémorisez <SCENE FILE> sur une touche USER. Il est possible de sauvegarder les paramètres du fichier de scène sur la carte SD ou de les charger depuis la carte SD vers cet appareil. ∫ Sauvegarde des paramètres d’un fichier scène Appuyez sur la touche USER ou touchez l’icône de la touche USER sur l’écran d’enregistrement.
  • Page 65 <REC CHECK> ≥ Mémorisez <REC CHECK> sur une touche USER. Seules les 3 dernières secondes du dernier clip peuvent être lues. Il reviendra sur l’écran d’enregistrement une fois la lecture terminée. ≥ Le code horaire ne s’affiche pas durant la vérification REC. ≥...
  • Page 66: Appuyez Sur La Touche User Ou Touchez

    <O.I.S.> ≥ Mémorisez <O.I.S.> sur une touche USER. Permet d’activer/désactiver la stabilisation de l’image. <ZEBRA> ≥ Mémorisez <ZEBRA> sur une touche USER. Les parties pouvant présenter une saturation des blancs (saturations des couleurs) (parties extrêmement lumineuses ou brillantes) s’affichent sous forme de lignes diagonales (zébrures A). Appuyez sur la touche USER ou touchez (Lorsque Zébrure 1 est sélectionné) l’icône de la touche USER sur l’écran...
  • Page 67: Paramètre De La Fréquence Du Système

    <BARS> ≥ Mémorisez <BARS> sur une touche USER. Les barres de couleur adaptées au réglage de la qualité de l’image d’un moniteur externe peuvent être affichées. ≥ Des tonalités de test peuvent être émises comme signaux audio depuis la prise du casque ou des prises de sortie externes tandis que les barres de couleur sont affichées.
  • Page 68: Affichage Des Informations Du Mode

    <DISP/MODE CHK> ≥ Mémorisez <DISP/MODE CHK> sur une touche USER. L’affichage à l’écran peut être changé et l’écran des informations peut être affiché. ∫ Changement de l’affichage à l’écran Appuyez sur la touche USER ou touchez l’icône de la touche USER sur l’écran d’enregistrement.
  • Page 69 <LCD REVERSE> ≥ Mémorisez <LCD REVERSE> sur une touche USER. L’écran ACL peut être affiché de façon verticale et horizontale. <ZOOM W>/<ZOOM T> ≥ Attribuez <ZOOM W> ou <ZOOM T> sur l’une des touches USER. Permet d’actionner les commandes du zoom. <SLOT SEL>...
  • Page 70: Fonctions Utiles

    Enregistrement Fonctions utiles Utilisation de la touche SHIFT Des fonctions d’enregistrement et de prise de vue pratiques peuvent être utilisées en appuyant sur les touches prévues tout en appuyant sur la touche SHIFT. ≥ Aucune action n’est possible lorsque l’écran de menu est affiché, sauf celle activant et désactivant l’écran ACL. Effectuez la commande après la fermeture de l’écran de menu.
  • Page 71: Affichage Forme D'onde

    Affichage forme d’onde L’affichage forme d’onde (WFM) peut être changé. Appuyez sur la touche tout en pressant la touche SHIFT sur l’écran d’enregistrement. ≥ Lorsque le [WFM TYPE] est sur [WAVE] ou [VECTOR], chaque pression sur la touche active/désactive la fonction WFM.
  • Page 72: Activation/Désactivation De L'écran Acl

    Activation/désactivation de l’écran ACL Appuyez sur la touche USER1 tout en pressant la touche SHIFT. ≥ L’écran ACL est désactivé. Il est possible de le réactiver en appuyant une nouvelle fois sur la même touche. ≥ La configuration est annulée lorsque l’appareil est éteint. ≥...
  • Page 73: Pour Changer La Fonction Définie Sur L'écran D'enregistrement

    Pour changer la fonction définie sur l’écran d’enregistrement Réglez pour que la fonction à utiliser puisse être sélectionnée. ≥ Si la fonction désirée ne peut pas être sélectionnée, utilisez les paramètres ci-dessous. Fonctions Paramètres FOCUS AE LEVEL Réglez [SELECT SCENE] sur [AUTO] ou réglez [IRIS MODE], [GAIN MODE] ou [SHUTTER MODE] sur [AUTO] SHUTTER Réglez [SHUTTER MODE] sur [MANUAL]...
  • Page 74 Filtre ND Le filtre ND optique intégré (filtre pour réglage de l’intensité de la lumière) peut être activé. ≥ Utilisez cela pour enregistrer à l’extérieur par une journée ensoleillée lorsque le sujet est trop éclairé et que l’écran devient terne. ...
  • Page 75: Fonction Auto Rec

    à la prise SDI IN. ≥ Pour avoir des informations sur les dispositifs pris en charge, consultez la section support technique du site ci-dessous. http://pro-av.panasonic.net/ Sélectionnez le menu. : [RECORD SETUP] # [AUTO REC INPUT] # configuration désirée [OFF]: Ne démarre/n’arrête pas automatiquement l’enregistrement.
  • Page 76: Changement De La Méthode De Sortie De Auto Rec

    ∫ Changement de la méthode de sortie de AUTO REC Le contrôle de l’enregistrement de cet appareil et du dispositif externe peut être effectué avec la touche REC/PAUSE en réglant [SDI REMOTE REC LINK] sur [ON]. Sélectionnez le menu. : [OUTPUT SETUP] # [SDI REMOTE REC LINK] # configuration désirée [ON]: Permet d’effectuer le contrôle de l’enregistrement de cet appareil et du dispositif externe avec la touche REC/PAUSE.
  • Page 77: Lecture

    Lecture Lecture Clip/photo Paramétrez cet appareil sur le Mode Lecture.  Touchez l’icône de sélection du mode lecture A.  Affichage carte Le logement pour carte sélectionné s’affiche en jaune. Sélectionnez le logement pour carte C que vous désirez lire. ...
  • Page 78: Changez L'affichage Des Vignettes

    Touchez le clip ou la photo à visualiser. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant ≥ Vous pouvez changer le support de lecture en appuyant sur la touche USER sous laquelle <SLOT SEL> est mémorisé. Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.
  • Page 79: Réglage Du Volume Du Haut-Parleur/Casque

    ∫ Réglage du volume du haut-parleur/casque Durant la lecture d’un clip, le volume du haut-parleur/casque peut être réglé avec la touche AUDIO MON/ADV i et la touche AUDIO MON/ADV j. Appuyez sur la touche AUDIO MON/ADV i ou la touche AUDIO MON/ADV j durant la lecture d’un clip.
  • Page 80: Icônes Des Opérations Utilisées Avec La Lecture Des Images Animées

    Icônes des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 80. Pendant la lecture Pendant la pause Barre de lecture directe Commande lecture Procédure commande par touche Procédure commande tactile Toucher l’écran ACL et le faire glisser Appuyez sur les touches...
  • Page 81: Fonctions Utiles

    Lecture Fonctions utiles Création d’une photo à partir d’un clip Vous pouvez sauvegarder le photogramme d’un film enregistré sous forme de photo. La taille de l’image avec laquelle la photo est enregistrée varie en fonction de la taille de l’image du [REC FORMAT] avec laquelle le clip a été enregistré. Format d’enregistrement Format Taille de l’image...
  • Page 82: Poursuite De La Lecture Précédente

    Poursuite de la lecture précédente Si la lecture d’un clip a été arrêtée en cours de route, la lecture peut reprendre à l’endroit où elle a été arrêtée. Sélectionnez le menu. : [PLAYBACK SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON] Si la lecture d’images animées est arrêtée, apparaît sur la vignette de la scène arrêtée.
  • Page 83: Édition

    Édition Suppression de scènes/images fixes Les clips, ou les photos, supprimés ne peuvent pas être récupérés, donc effectuez les vérifications appropriées du contenu avant la suppression. ≥ Appuyez sur la touche MODE pour passer cet appareil sur le Mode Lecture. ∫...
  • Page 84: Si Vous Arrêtez La Suppression En Cours

    Si vous arrêtez la suppression en cours: Touchez [CANCEL] ou appuyez sur la touche MENU pendant la suppression. ≥ Les clips, ou les photos, qui ont déjà été supprimés lorsque la suppression est annulée ne pourront pas être récupérés. Pour achever l’édition: Touchez [Return] ou appuyez sur la touche MENU.
  • Page 85: Copie Entre Cartes Sd

    Édition Copie entre cartes SD Les clips, ou les photos, enregistrés avec cet appareil peuvent être copiés entre les cartes SD présentes dans cet appareil. ≥ Aucune copie n’est possible si la carte SD source (carte mémoire SDHC/SDXC) n’est pas du même type que la carte SD cible.
  • Page 86: Liaison Vers Des Dispositifs Externes

    Liaison vers des dispositifs externes Branchement d’un casque, d’une télécommande filaire ou d’un moniteur externe Casque Il est possible de brancher un casque (disponible dans le commerce) à la sortie casque (mini jack stéréo d’un diamètre de 3,5 mm (0,14 q)). A Prise de sortie du casque ...
  • Page 87: Moniteur Externe

    Moniteur externe Il est possible de brancher cet appareil à un moniteur externe comme montré sur l’illustration.   HD SDI  A Câble HDMI (disponible dans le commerce) B Câble BNC (disponible dans le commerce) C Moniteur externe ≥ Une vidéo 4K encore plus définie peut être appréciée en raccordant cet appareil à un moniteur externe compatible avec la vidéo 4K à...
  • Page 88: Pour Afficher Les Informations À L'écran Sur Le Moniteur Externe

    Exemple d’images au format [16:9] sur un moniteur externe (4:3) : Paramètre [DOWN CONV.] [LETTERBOX] [SQUEEZE] ≥ Lorsque [DOWN CONV.] est paramétré sur [SIDE CROP], les bords de l’image seront coupés, et certaines icônes ne seront pas visibles sur l’écran du moniteur externe. ∫...
  • Page 89: À Propos Du Format Du Signal D'entrée Sdi

    À propos du format du signal d’entrée SDI Le format du signal d’entrée SDI A apparait sur l’écran de cet appareil durant  le Mode SDI. Il pourrait être impossible de régler [REC FORMAT] en fonction du format du signal. ≥...
  • Page 90: Configuration De La Résolution De Sortie Externe

    Configuration de la résolution de sortie externe Changez le réglage pour la sortie des images vers un écran externe ou un autre dispositif externe (enregistreur, etc.) Sélectionner le menu [OUTPUT SEL]. : [OUTPUT SETUP] # [OUTPUT SEL] # paramètre désiré [SDI+HDMI]: Sélectionnez ce paramètre pour reproduire vers la prise SDI OUT ainsi que la prise HDMI OUT.
  • Page 91: À Propos Des Résolutions De Sortie Externe

    À propos des résolutions de sortie externe La résolution de sortie externe change en fonction du paramètre [RESOLUTION] et de la prise raccordée. ≥ La résolution de la sortie externe changera en fonction du nombre de pixels et de la fréquence d’image du [REC FORMAT] lorsque [RESOLUTION] est réglé...
  • Page 92 ≥ Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [50.00Hz] et [SDI MODE SEL] est paramétré sur [THROUGH] Configuration de la [OUTPUT SEL] Format Paramètre SDI + HDMI (sortie simultanée) HDMI d’enregistrement [RESOLUTION] Prise SDI OUT Prise HDMI OUT Prise SDI OUT Prise HDMI OUT 1080p 1080/25.00p...
  • Page 93 ≥ Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [59.94Hz] et [SDI MODE SEL] est paramétré sur [NORMAL] La configuration de la sortie externe changera en fonction de celle de [29.97p/23.98p OUTPUT]. Configuration de la [OUTPUT SEL] Format Paramètre SDI + HDMI (sortie simultanée) HDMI d’enregistrement [RESOLUTION]...
  • Page 94 ≥ Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [50.00Hz] et [SDI MODE SEL] est paramétré sur [NORMAL] La configuration de la sortie externe changera en fonction de celle de [25.00p OUTPUT]. Configuration de la [OUTPUT SEL] Format Paramètre SDI + HDMI (sortie simultanée) HDMI d’enregistrement [RESOLUTION]...
  • Page 95: Durant Le Mode Sdi

    ∫ Durant le Mode SDI Le signal entrant par l’entrée SDI est reproduit vers la sortie externe de la prise SDI OUT sans aucune modification lorsque [SDI MODE SEL] est réglé sur [THROUGH]. ≥ Pour connaitre le format du signal possible avec l’entrée SDI, consultez la page 92. ≥...
  • Page 96 ≥ Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [59.94Hz] et [SDI MODE SEL] est paramétré sur [NORMAL] La configuration de la sortie externe changera en fonction de celle de [29.97p/23.98p OUTPUT]. Configuration de la [OUTPUT SEL] Format Paramètre SDI + HDMI (sortie simultanée) HDMI d’enregistrement [RESOLUTION]...
  • Page 97 ∫ Durant le Mode Lecture clip ≥ Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [59.94Hz] La configuration de la sortie externe changera en fonction de celle de [29.97p/23.98p OUTPUT]. Configuration de la [OUTPUT SEL] Format Paramètre SDI + HDMI (sortie simultanée) HDMI d’enregistrement [RESOLUTION]...
  • Page 98 ≥ Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [50.00Hz] La configuration de la sortie externe changera en fonction de celle de [25.00p OUTPUT]. Configuration de la [OUTPUT SEL] Format Paramètre SDI + HDMI (sortie simultanée) HDMI d’enregistrement [RESOLUTION] Prise SDI OUT Prise HDMI OUT Prise SDI OUT Prise HDMI OUT...
  • Page 99: Connexion Avec Un Pc (Transfert De Fichier/Édition Non Linéaire)

    Liaison vers des dispositifs externes Connexion avec un PC (Transfert de fichier/édition non linéaire) Lorsque ce dispositif et un ordinateur pour l’édition sont raccordés à l’aide d’un câble USB 2.0 (disponible dans le commerce), les données de l’image présentes sur la carte SD peuvent être transférées. ≥...
  • Page 100: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur miniB  A USB 2.0 Câble (type A-miniB) (disponible dans le commerce) ≥ Insérez les fiches à fond. Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. Mettez l’appareil sous tension.
  • Page 101: À Propos De L'affichage Pc

    À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Un disque amovible (Exemple: ) s’affiche dans [Computer]. Les données enregistrées en utilisant le format AVCHD présentent une excellente compatibilité avec les ordinateurs, due à...
  • Page 102: Connexion Réseau

    Utilisez le pupitre de contrôle de caméra/ pupitre d’exploitation Il est possible d’exploiter jusqu’à cent appareils par connexion IP depuis un pupitre de contrôle Panasonic (AW-RP50, AW-RP120 et AK-HRP200). (La longueur maximale des câbles LAN est de 100 mètres (328 pieds).) ∫...
  • Page 103: Méthode De Commande Du Menu

    Méthode de commande du menu Pupitre de contrôle de caméra Action du Menu Texte de la Caméra AW-RP50 AW-RP120 AK-HRP200 Appuyez sur l’une des touches Appuyez sur la touche [SELECT] [CAMERA STATUS/SELECTION]. pendant environ 2 secondes. ≥ Le numéro de caméra dans la zone d’affichage du numéro de caméra clignote.
  • Page 104: Pour Afficher Les Éléments De Menu Sur L'image Ip

    ∫ Pour afficher les éléments de menu sur l’image IP Le Menu Texte de la Caméra s’affiche sur l’image IP par superposition en réglant [DISPLAY MENU] 224) sur [TEXT] puis en actionnant la commande servant à afficher le Menu principal sur l’appareil. ≥...
  • Page 105: Méthode De Commande

    Méthode de commande Pour la commande du menu (Menu Texte de la Caméra), consultez la page 106. Pupitre de contrôle de caméra [AW-RP50]  POWER ALARM CAMERA MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER EXIT STORE DELETE DETAIL SCENE/MODE CAMERA SETUP...
  • Page 106: Paramètre Température De La Couleur ([Color Temp]) Appuyez Sur La Touche [Menu] Du Aw-Rp50

    ∫ Paramètre température de la couleur ([COLOR TEMP]) Appuyez sur la touche [MENU] du AW-RP50 ≥ La touche [MENU] s’allume et les touches [PRESET MEMORY/ MENU] deviennent sélectionnables. Appuyez sur la touche [4 (AWB/ABB)] dans la zone [PRESET MEMORY/MENU]. ≥ La touche s’allume et le menu AWB/ABB apparait sur l’écran ACL. Tournez la molette [F1] pour sélectionner “VAR”.
  • Page 107: Attribution De [Color Temp] Et De [Digital Extender] Aux Touches [User]

    ∫ Attribution de [COLOR TEMP] et de [DIGITAL EXTENDER] aux touches [USER] Il est possible d’attribuer ou de retirer le paramètre de la température de la couleur ([COLOR TEMP]) ou la fonction d’extenseur numérique ([DIGITAL EXTENDER]) à la touche [USER]. Appuyez sur la touche [MENU] du AW-RP50 ≥...
  • Page 108: Pupitre De Contrôle De Caméra [Aw-Rp120]

    Pupitre de contrôle de caméra [AW-RP120]   A Pour utiliser les Menus Texte de la Caméra. [CAMERA OSD] : Lorsque ceci est pressé pendant environ 2 secondes, le menu de la caméra sélectionnée s’affiche, se superposant à l’image reproduite par la caméra. S’il est pressé pendant environ 2 secondes tandis qu’un menu est affiché, le menu se ferme.
  • Page 109: Paramètre Température De La Couleur ([Color Temp])

    ∫ Paramètre température de la couleur ([COLOR TEMP]) Appuyez simultanément sur la touche [EXIT] et la touche [ATW] de [WHITE BAL]. ≥ Les touches [A], [B], et [ATW] de [WHITE BAL] s’allument et le mode réglage de la température de la couleur est activé.
  • Page 110: Pupitre D'exploitation [Ak-Hrp200]

    Pupitre d’exploitation [AK-HRP200] ≥ Avec le AK-HRP200, il est nécessaire de régler [CAMERA TYPE] dans [IP Mode] sur [Remote IP]. Pour avoir plus de détails, lisez le Mode d’emploi du AK-HRP200. A Pour utiliser les Menus Texte de la Caméra. Lorsque la touche [CHARA/MENU] est pressée pendant environ 2 secondes, le menu de la caméra sélectionnée s’affiche, se superposant à...
  • Page 111 AG-UMR20 ±: Pris en charge Commande/ Libellé #: Pris en charge avec Remarques affichage de composant certaines limites s: Non pris en charge Commutateur de configuration [AUTO SETUP] automatique Le [WHITE BALANCE MODE] se règle sur [P5600K] si ce commutateur Commutateur 5600K [5600K] ±...
  • Page 112 AG-UMR20 ±: Pris en charge Commande/ Libellé #: Pris en charge avec Remarques affichage de composant certaines limites s: Non pris en charge Définir données (haut) [DATA SET UP] ± Le ND/ZOOM/FOCUS peut également être réglé. Définir données (bas) [DATA SET DOWN] ±...
  • Page 113 AG-UMR20 ±: Pris en charge Commande/ Libellé #: Pris en charge avec Remarques affichage de composant certaines limites s: Non pris en charge Affichage d’alarme optique [OPT] Verrouillage du diaphragme/ [IRIS/M.PED LOCK] ± niveau de noir La valeur IRIS n’apparait Levier du diaphragme [IRIS (↑...
  • Page 114: Commande À Distance Au Moyen D'un Ordinateur

    Connexion réseau Commande à distance au moyen d’un ordinateur Il est possible de diffuser le flux de l’image de l’appareil (transmission de l’image IP) ou de changer la configuration de ce dernier (Contrôle IP) en utilisant la fenêtre du navigateur Web d’un ordinateur en connectant l’appareil et un ordinateur par le biais du réseau local filaire.
  • Page 115 À propos du nombre de pixels ou de la fréquence des images durant l’enregistrement sur carte SD et la transmission IP ≥ Lisez la page pour avoir des informations sur le [Priority Mode], et la page pour avoir des informations sur le [Recording format].
  • Page 116 ∫ Durant le Mode SDI ≥ Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [59.94Hz] H.264 JPEG Paramètre Format Enregistrement sur [Priority Mode] du dispositif de sortie SDI une carte SD Transmission IP 1920k1080/59.94p 1920k1080/59.94p 1920k1080/ 30fps, 15fps, 5fps 1920k1080/59.94i 1280k720/ 1920k1080/59.94i 30fps, 15fps, 5fps 1440k1080/59.94i 1920k1080/29.97PsF...
  • Page 117 ≥ Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [50.00Hz] H.264 JPEG Paramètre Format Enregistrement sur [Priority Mode] du dispositif de sortie SDI une carte SD Transmission IP 1920k1080/50.00p 1920k1080/50.00p 1920k1080/ 25fps, 12.5fps, 5fps 1920k1080/50.00i 1280k720/ 1920k1080/50.00i 25fps, 12.5fps, 5fps 1440k1080/50.00i 640k360/ 1920k1080/25.00PsF 640k360/ REC/PB...
  • Page 118: Environnement D'exploitation (Lorsque La Connexion Réseau Est Utilisée)

    ≥ Pour connaître les dernières informations sur la compatibilité des systèmes d’exploitation et des navigateurs Web, accéder au service d’assistance du site web suivant. http://pro-av.panasonic.net/ ≥ La procédure des commandes et les captures d’écran présentes dans ce document sont spécifiques à Windows 10 et à...
  • Page 119: Exécution De La Configuration Réseau Avec Le "Easy Ip Setup Software" (Avec Windows)

    La configuration réseau de cet appareil peut être effectuée à l’aide de “Easy IP Setup Software”. Visitez le site Web suivant puis téléchargez et installez “Easy IP Setup Software”. http://pro-av.panasonic.net/ ∫ Utilisez Easy IP Setup Software pour définir les paramètres de l’appareil Les réglages relatifs au réseau de cet appareil peuvent être effectués à...
  • Page 120 Cliquez sur l’adresse MAC/IPv4 de la caméra et de l’enregistreur à régler et cliquez sur le bouton [Network Settings]. ≥ Si un serveur DHCP est en cours d’utilisation, l’adresse IP attribuée à l’appareil peut être vérifiée en cliquant sur le bouton [Search] de Easy IP Setup Software.
  • Page 121: Installation D'un Module D'extension Pour Le Visionnage

    ∫ Installation d’un module d’extension pour le visionnage Pour visualiser les images IP provenant de l’appareil sur un navigateur Web, le module d’extension “Network Camera ® View 4S” (ActiveX ) doit être installé sur votre ordinateur. ≥ Lorsque vous ouvrez la fenêtre du direct [Live] sur l’ordinateur pour la première fois, l’écran d’installation du module d’extension pour le visionnage (ActiveX) apparait.
  • Page 122: Configuration Du Réseau Sur Cet Appareil

    Configuration du réseau sur cet appareil Sélectionnez le menu. : [NETWORK SETUP] # [RECORDER LAN SETUP] ou [CAMERA LAN SETUP] ≥ [RECORDER LAN SETUP] permet d’effectuer la configuration réseau de cet appareil, et [CAMERA LAN SETUP] permet d’effectuer la configuration réseau de la tête de caméra. ≥...
  • Page 123: Description De La Commande

    Icône Description de la commande [A-a] Bascule entre les minuscules et les majuscules. Revient sur l’écran précédent. Les caractères saisis sont [Return] annulés. Bascule sur les symboles et les numéros. Saisit une espace. Supprime un caractère. [BS] Supprime le caractère précédent si le curseur est sur une espace vide.
  • Page 124: Authentification Utilisateur

    Authentification utilisateur L’appareil peut être configuré pour en permettre l’accès depuis Internet. Pour éviter toute violation de la vie privée et des droits de personnalité, des fuites d’informations et d’autres questions concernant l’accès non autorisé de tiers, nous vous recommandons d’activer la fonction d’authentification de l’utilisateur lors de l’installation. Nous vous conseillons également l’utilisation de l’authentification DIGEST lorsque vous raccordez un dispositif qui prend en charge l’authentification DIGEST.
  • Page 125: Après Le Changement Du Nom D'utilisateur/Mot De Passe

    Après le changement du nom d’utilisateur/mot de passe Changez également les noms d’utilisateur et mots de passe enregistrés sur ce qui suit. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre produit pour avoir plus d’informations sur les réglages utilisés avec ce dernier.
  • Page 126: Affichage De La Fenêtre Web En Utilisant Un Ordinateur

    Affichage de la fenêtre Web en utilisant un ordinateur Ici, la procédure est expliquée à l’aide des captures d’écran de Windows (Internet Explorer), mais elle est la même en utilisant un Mac (Safari) * Il pourrait y avoir quelques différences au niveau des affichages. Lancer le navigateur Web de l’ordinateur personnel.
  • Page 127: Pour Passer De L'écran De Configuration Web À La Fenêtre Du Direct

    ≥ Si l’ordinateur ne possède pas de module d’extension pour le visionnage déjà installé, un message de demande d’installation apparait avant que la fenêtre du direct [Live] s’affiche. Dans un cas comme celui-ci, suivez les instructions à l’écran pour installer le module. Pour plus de détails, lisez “Installation d’un module d’extension pour le visionnage”...
  • Page 128: Action Depuis La Fenêtre Web

    Action depuis la fenêtre Web La fenêtre du direct [Live] comporte un “Mode d’affichage simple” qui affiche l’image IP d’une seule Tête de caméra ou d’une seule unité de ce produit et un “Mode d’affichage multiple” qui affiche les images IP de plusieurs Têtes de caméra ou de plusieurs unités de ce produit.
  • Page 129: Boite De Dialogue De La Liste Des Écrans Multiples [Multi-Screen]

    Dispositif raccordé [Compact Camera Head AG-UCK20] s’affiche lorsque la fenêtre Web apparait en Mode CAM, alors que [Memory Card Portable Recorder AG-UMR20] s’affiche lorsque la fenêtre apparait en Mode SDI. Titre de la caméra Le nom défini dans [Camera title] sur l’écran de base [Basic] 142) s’affiche.
  • Page 130: Boutons Action Sur Carte Sd [Sd Card Operation]

    Boutons Transmission [Stream] Lorsque [H.264] est sélectionné Ces boutons apparaissent uniquement lorsque des images H.264 sont affichées. Lorsqu’il est sélectionné, le texte du bouton devient vert et les images dans la zone principale apparaissent en fonction des paramètres configurés pour [H.264(1)]. 146) Lorsqu’il est sélectionné, le texte du bouton devient vert et les images dans la zone principale apparaissent en fonction des paramètres configurés pour [H.264(2)].
  • Page 131: Zone Principale (Zone D'affichage De Vidéo Ip)

    Bouton Marche [Power ON]/Bouton Veille [Standby] Mettre l’appareil sous tension. Placer l’appareil en mode Standby. En mode Veille, tous les boutons de la fenêtre du direct [Live] sauf ceux de la boite de dialogue de la liste [Multi- screen] et le bouton [Power ON] sont désactivés. ≥...
  • Page 132: Luminosité [Brightness]

    Luminosité [Brightness] Utilisez ceci pour assombrir l’image. Utilisez ceci pour éclaircir l’image. ≥ Le diaphragme se règle en actionnant [j]/[i] lorsque [Iris]/[Gain]/[SHTR] sont tous réglés sur [Manual] Il peut également être réglé en appuyant longuement sur [j]/[i]. ≥ La configuration [AE Level] se règle en actionnant [j]/[i] lorsque l’une des configurations [Iris]/[Gain]/[SHTR] est réglée sur [Auto] ( ).
  • Page 133: Bouton Audio

    Bouton Cliché Permet de prendre un cliché (une seule photo) et de l’afficher dans une fenêtre séparée. Un menu apparait lorsque vous cliquez-droit sur l’image et vous pouvez sélectionner [Save] pour sauvegarder l’image sur l’ordinateur. Vous pouvez également cliquer sur [Print] pour l’imprimer. ≥...
  • Page 134 À propos du Menu Texte de la Caméra Puisque la configuration de cet appareil est effectuée avec le pupitre de contrôle de caméra via le réseau, le Menu Texte de la Caméra peut s’afficher sur l’image IP par superposition. ≥ Le Menu Texte de la Caméra peut être affiché uniquement durant le Mode CAM. ≥...
  • Page 135: Fenêtre Du Direct [Live] : Mode D'affichage Multiple

    Fenêtre du direct [Live] : Mode d’affichage multiple Les images de plusieurs dispositifs (Têtes de caméra/Enregistreurs) peuvent être contrôlées sur un seul écran (vue multiple). Les images de 4 dispositifs ou de 16 dispositifs maximum peuvent être contrôlées en même temps. Lorsque le titre de caméra d’une image est cliqué, la fenêtre du direct [Live] (mode d’affichage simple) du dispositif concerné...
  • Page 136: Configuration Depuis La Fenêtre Web

    Configuration depuis la fenêtre Web ∫ À propos de la fonction sauvegarde de chaque élément de configuration Les éléments de configuration suivants pouvant être définis avec la fenêtre Web conserveront des valeurs de configuration séparées pour le mode CAM et le mode SDI. ≥...
  • Page 137: Écran De Configuration Web [Setup]

    Écran de configuration Web [Setup] Les paramètres de l’appareil sont sélectionnés sur cet écran. ≥ Les commandes du menu de réglage peuvent être effectuées uniquement par les utilisateurs ayant le niveau d’accès “1. Administrator”. Concernant la procédure utilisée pour définir le niveau d’accès, consultez la page 162. Bouton Base [Basic] Lorsque le bouton Base est cliqué, l’écran de base s’affiche dans la zone principale.
  • Page 138: Onglet Des Paramètres De L'horloge [Date&Time]

    Écran de base [Basic] ∫ Onglet du mode priorité [Priority Mode] Définir la sortie prioritaire de la vidéo. Priority Mode Configurer les réglages pour que la sortie vidéo soit prioritaire. ≥ Le réglage de ce paramètre se répercute lorsque le bouton [Set] est cliqué.
  • Page 139 ∫ Onglet de la page du direct [Live page] Configurer le réglage pour le titre de la caméra. Camera title Saisissez le nom de la Tête de caméra ou de l’appareil. Lorsque le bouton [Set] est cliqué, le nom saisi apparait dans la zone d’affichage du titre de la caméra.
  • Page 140 ∫ Onglet de la carte SD [SD memory card] Configurez les paramètres du format de la vidéo à enregistrer sur une carte SD ou initialisez une carte. ≥ Le mode priorité doit être réglé sur “REC/PB” ou sur “REC/PB(4K)”. Pour avoir des détails, lisez “Onglet du mode priorité...
  • Page 141 ¥ SD memory card information Remaining capacity (Remaining capacity/Original capacity) Affiche l’espace libre restant et la capacité totale de la carte SD. ≥ La capacité est indiquée en Go. Si aucune carte n’est insérée ou si elle n’est pas reconnue, “--- GB” s’affiche. ≥...
  • Page 142: Image Quality

    Écran Image [Image/Audio] ∫ Onglet des paramètres de la vidéo IP [Video over IP] Les paramètres de l’image JPEG et de l’image H.264 ainsi que ceux relatifs à la qualité de l’image se sélectionnent sur cet écran. ≥ Le réglage de ce paramètre se répercute lorsque le bouton [Set] est cliqué. ¥...
  • Page 143 ¥ H.264(1)/H.264(2) Configurez les paramètres des images H.264. H.264 transmission La transmission des images H.264 se définit ici. Réglage d’usine :On Internet mode (over HTTP) Ce paramètre est sélectionné lors de la transmission des images H.264 par Internet. Les images H.264 peuvent être transmises à l’aide des mêmes paramètres du routeur à large bande que pour transmettre les images JPEG.
  • Page 144: Frame Rate

    Frame rate Sélectionnez la fréquence d’images des images H.264. Valeurs de réglage : (Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [59.94Hz]) 5fps, 15fps, 30fps , 60fps (Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [50.00Hz]) 5fps, 12.5fps, 25fps , 50fps Réglage d’usine : (Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré...
  • Page 145 (Lorsque [SYSTEM FREQ] est paramétré sur [50.00Hz]) Taille de la capture d’image Fréquence des images Débit binaire H.264 25fps 51200kbps fixé 3840k2160 12.5fps 40960kbps fixé 5fps 32768kbps fixé 50fps 16384kbps à 24576kbps 1920k1080 5fps, 12.5fps, 25fps 1024kbps à14336kbps 50fps 3072kbps à 14336kbps 1280k720 512kbps à...
  • Page 146 Unicast port (Image) Saisissez le numéro de port de la liaison point à point (unicast) (utilisé pour envoyer des images depuis l’appareil). Plage des numéros de port utilisables :1024 à 50000 ≥ Seuls des nombres pairs peuvent être indiqués. ≥ Le numéro de port ne peut pas être 10670. Réglage d’usine : H.264(1): 32004 H.264(2): 32014...
  • Page 147 ∫ Onglet Audio [Audio] Configurez les paramètres du son. ≥ Le réglage de ce paramètre se répercute lorsque le bouton [Set] est cliqué. ≥ Les images et le son ne sont pas synchronisés. C’est pourquoi, les images et le son pourraient être légèrement décalés.
  • Page 148: Onglet Du Réglage De L'image [Image]

    ¥ Audio over IP Audio Transmission Sélectionnez le mode de communication utilisé pour transmettre les données audio vers un ordinateur, etc. Valeurs de réglage : Ne transmet pas les données audio. Tous les paramètres et commandes relatifs au son seront désactivés.
  • Page 149: Écran De Configuration Du Fichier Scène [Scene File]

    ¥ Écran de configuration du fichier scène [Scene File] Configurez de la même manière que le menu [SCENE FILE] de cet appareil. Pour afficher l’écran, cliquez sur le bouton [Setup>>] de la [Scene File] dans l’onglet de réglage de la qualité de l’image [Image]. Le contenu de configuration des éléments de cet écran est immédiatement répercuté.
  • Page 150 Chroma Phase Le contenu de la configuration est le même que celui du menu [SCENE FILE] → [CHROMA PHASE] de cet appareil. 200) Valeurs de réglage :j31 à i31 Réglage d’usine : 0 Matrix Le contenu de la configuration est le même que celui du menu [SCENE FILE] → [MATRIX] de cet appareil. 200) Valeurs de réglage :Norm, Cine-Like, Still-Like Réglage d’usine :Norm...
  • Page 151 Knee Le contenu de la configuration est le même que celui du menu [SCENE FILE] → [KNEE] de cet appareil. 202) Valeurs de réglage :Auto, Low, Mid, High Réglage d’usine :Auto Le contenu de la configuration est le même que celui du menu [SCENE FILE] → [DRS] de cet appareil. ( 203) Valeurs de réglage :Off, Low, Mid, High Réglage d’usine :Off...
  • Page 152 ¥ Écran de configuration Switch [Switch Setup] Configurez de la même manière que le menu [SW SETUP] de cet appareil. Pour afficher l’écran, cliquez sur le bouton [Setup>>] de la [Switch Setup] dans l’onglet de réglage de la qualité de l’image [Image]. Le contenu de configuration des éléments de cet écran est immédiatement répercuté.
  • Page 153 Shutter Mode Le contenu de la configuration est le même que celui du menu [SW SETUP] → [SHUTTER MODE] de cet appareil. 205) Valeurs de réglage :Auto, Manual Réglage d’usine :Auto Shutter Speed Règle la vitesse d’obturation. La vitesse d’obturation définie dans [Synchro Scan] sera sélectionnée si [Synchro] est paramétré. Plage de configuration : Synchro, 1/2 à...
  • Page 154 D.Zoom Ratio Le contenu de la configuration est le même que celui du menu [SW SETUP] → [D.ZOOM RATIO] de cet appareil. 65, 206) Valeurs de réglage : k1.4, k2, k4, k6, k8 Réglage d’usine : k1.4 O.I.S. Le contenu de la configuration est le même que celui du menu [SW SETUP] → [O.I.S.] de cet appareil. 207) Valeurs de réglage :Off, On Réglage d’usine :On...
  • Page 155: Onglet Des Paramètres Du Système [System]

    ∫ Onglet des paramètres du système [System] Il s’agit du menu de configuration dans lequel les paramètres de l’image de sortie de la Tête de caméra ou de l’appareil sont configurés. ≥ Le réglage de ce paramètre se répercute lorsque le bouton [Set] est cliqué. ¥...
  • Page 156 ¥ Display Output OSD Status Affiche le résultat de l’exécution de [WB Set] sur l’image IP par superposition. ≥ Non affiché durant le Mode SDI. Valeurs de réglage :Off, On Réglage d’usine :Off CHAR Output Le contenu de la configuration est le même que celui du menu [OUTPUT SETUP] → [CHAR OUTPUT] de cet appareil.
  • Page 157: Écran De Configuration De La Vue Multiple [Multi-Screen]

    Écran de configuration de la Vue multiple [Multi-screen] Les Têtes de caméra ou appareils dont les images doivent être affichées dans la vue multiple se paramètrent ici. ∫ Onglet de configuration de la Vue multiple [Multi-screen setup] Le réglage de ce paramètre se répercute lorsque le bouton [Set] est cliqué.
  • Page 158: User Name [1 À 32 Caractères Demi Chasse]

    Écran de gestion de l’utilisateur [User mng.] Les utilisateurs et ordinateurs (adresses IP) pouvant accéder à l’appareil depuis des ordinateurs ou appareils mobiles sont mémorisés sur l’écran Gestion Utilisateur [User mng.]. ∫ Onglet des paramètres d’authentification utilisateur [User auth.] Cliquez sur l’onglet [User auth.] de l’écran Gestion Utilisateur [User mng.].
  • Page 159: Retype Password [4 À 32 Caractères Demi Chasse]

    Password Retype password [4 à 32 caractères demi chasse] Vous pouvez saisir le mot de passe ici. Validez le paramètre en cliquant sur le bouton [Set]. ≥ Les caractères suivants peuvent être affichés. Caractères numériques demi 0123456789 chasse Caractères alphabétiques demi ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ chasse (majuscules et abcdefghijklmnopqrstuvwxyz...
  • Page 160: Écran De Configuration Réseau [Network]

    Écran de configuration réseau [Network] Configurez les paramètres réseau sur l’écran de configuration réseau. L’écran de configuration réseau est constitué des deux onglets [Network] et [Advanced]. ≥ Il est possible d’effectuer la configuration réseau de la tête de caméra au cours du Mode CAM. ≥...
  • Page 161 Le choix d’obtenir automatiquement (Auto) ou manuellement (Manuel) l’adresse du serveur DNS se fait ici. Si [Manual] a été sélectionné, les paramètres DNS doivent être effectués. Si [Auto] est sélectionné lorsque la fonction DHCP va être utilisée, l’adresse du serveur DNS est obtenue automatiquement. Pour plus de détails, consultez votre administrateur réseau.
  • Page 162 Bandwidth control (bitrate) Sélectionnez la quantité de données à distribuer. Valeurs de réglage : Unlimited, 1024kbps, 2048kbps, 4096kbps, 8192kbps, 16384kbps, 32768kbps Réglage d’usine :Unlimited Easy IP Setup accommodate period Choisissez [20min] ou [Unlimited] comme durée d’activation de la procédure de réglage des paramètres réseau depuis Easy IP Setup Software.
  • Page 163: Onglet De La Configuration Réseau Avancée [Advanced]

    ∫ Onglet de la configuration réseau avancée [Advanced] Cliquez sur l’onglet [Advanced] de l’écran de configuration réseau [Network]. Les réglages relatifs aux fonctions FTP, NTP, UPnP, et HTTPS s’effectuent ici. Cliquez sur les liens de chaque élément pour aller sur la page de leurs paramètres respectifs. ¥...
  • Page 164 Password Saisir le mot de passe pour accéder au serveur FTP. Nombre maximum de caractères 0 à 32 caractères demi-chasse Caractères alphanumériques demi chasse, symboles demi chasse Caractères pouvant être saisis Toutefois, les caractères suivants ne peuvent pas être saisis. " & Réglage d’usine :vide ≥...
  • Page 165 NTP server address Lorsque [Manual] est sélectionné dans [NTP server address setting], saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur NTP. Nombre maximum de caractères 0 à 128 caractères demi-chasse Caractères pouvant être saisis Caractères alphanumériques demi chasse, symboles demi chasse : . _ - Réglage d’usine :vide ≥...
  • Page 166 ¥ HTTPS L’utilisation de la fonction HTTPS permet d’accéder à la Tête de caméra ou à l’appareil à chiffrer et de renforcer la sécurité de la communication. Lire la page pour avoir plus de détails sur la méthode de configuration HTTPS. Le réglage de ce paramètre se répercute lorsque le bouton [Set] est cliqué.
  • Page 167 Connection Ceci permet de définir la méthode permettant de se connecter à l’appareil. Valeurs de réglage : HTTP Seule une connexion HTTP est possible. HTTPS Seule une connexion HTTPS est possible. Réglage d’usine :HTTP Pour plus de détails, lisez “Configuration de la méthode de connexion [Connection]” 176).
  • Page 168 ∫ Paramètres HTTPS [HTTPS] Ceci permet le chiffrement de l’accès à la Tête de caméra ou à l’appareil et sélectionne le HTTPS pour renforcer la sécurité de la communication. Le réglage HTTPS s’effectue en suivants les procédures ci-dessous. 1. Génération d’une clé CRT (clé de chiffrement SSL) 172) En utilisant des certificats auto-signés : En utilisant des certificats serveur :...
  • Page 169: Génération D'une Clé Crt (Clé De Chiffrement Ssl) [Crt Key Generate]

    ∫ Génération d’une clé CRT (clé de chiffrement SSL) [CRT key generate] ≥ Il n’est pas possible de générer une clé CRT si des certificats auto-signés et des certificats serveur sont activés. ≥ La longueur de la clé pouvant être utilisée par l’autorité de certification (CA) est différente en utilisant un certificat serveur.
  • Page 170: Génération D'un Certificat Auto-Signé [Self-Signed Certificate - Generate]

    ∫ Génération d’un certificat auto-signé [Self-signed Certificate - Generate] ≥ Il n’est pas possible de générer de certificat auto-signé si aucune clé CRT n’a été générée. Cliquez sur le bouton [Execute] dans [Self- signed Certificate - Generate]. ≥ [Self-signed Certificate - Generate] s’affiche. Saisie des informations relatives au certificat à...
  • Page 171: Génération D'une Demande De Signature De Certificat (Csr) [Ca Certificate - Generate Certificate Signing Request]

    ≥ Lorsque le bouton [Confirm] est cliqué, le contenu enregistré du certificat auto-signé qui a été généré (certificat de sécurité) s’affiche dans la boite de dialogue [Self-signed Certificate - Confirm]. ≥ Cliquez sur le bouton [Delete] pour supprimer le certificat auto-signé qui a été généré (certificat de sécurité). ≥...
  • Page 172: Installation D'un Certificat Serveur [Ca Certificate - Ca Certificate Install]

    ≥ En utilisant un certificat serveur, les informations à saisir doivent être conformes aux exigences de l’autorité de certification (CA), qui sera appliquée. ≥ Dans [Common Name], [Country], [State], [Locality], [Organization], [Organizational Unit] il est possible de saisir les caractères 0 à 9 (caractères demi chasse), A à Z (caractères demi chasse), a à z (caractères demi chasse), et les symboles demi chasse suivants : -.
  • Page 173: Configuration De La Méthode De Connexion [Connection]

    ∫ Configuration de la méthode de connexion [Connection] Paramétrez la méthode d’accès à la tête de caméra ou à cet appareil dans [Connection]. HTTP Seule une connexion HTTP est possible. HTTPS Seule une connexion HTTPS est possible. ≥ En utilisant une connexion HTTPS, la connexion réseau avec le AW-RP50, AW-RP120, et le AK-HRP200 sera désactivée.
  • Page 174: Installation Du Certificat De Sécurité

    ¥ Installation du certificat de sécurité En utilisant la connexion HTTPS pour accéder à la tête de caméra ou à cet appareil, une alarme de sécurité s’affiche si le certificat de sécurité de ladite tête de caméra ou de cet appareil n’a pas été installé sur votre ordinateur. Pour éviter l’affichage de cette alarme, le certificat de sécurité...
  • Page 175 Cliquez sur [Install Certificate...]. ≥ Si [Install Certificate...] ne s’affiche pas, fermez Internet Explorer et redémarrez-le en sélectionnant [Run as Administrator]. Cliquez-droit sur [Start] - [Program] - [Internet Explorer] et cliquez sur [Execute as Administrator (A)..]. Cliquez sur [Next], affiché dans l’assistant d’importation de certificat.
  • Page 176 Sélectionnez [Trusted Root Certification Authorities], puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Next]. Cliquez sur [Finish]. - 179 -...
  • Page 177 Cliquez sur [Yes]. ≥ Lorsque l’importation est terminée, l’écran "The import was successful." s’affiche. Cliquez sur [OK]. ≥ Fermer le navigateur Web après l’importation du certificat et le relancer, stoppera l’apparition de l’écran “Certificate error”. - 180 -...
  • Page 178: Onglet Du Journal Système [System Log]

    Écran de maintenance [Maintenance] Parmi les différentes actions de maintenance effectuées sur cet écran, on trouve les vérifications d’accès au système, la mise à niveau de la version du système et l’initialisation de l’appareil. L’écran Maintenance est constitué de cinq onglets : [System log], [Product info.], [Status], [Default reset] et [Backup]. ∫...
  • Page 179: Onglet De Vérification De L'état [Status]

    ∫ Onglet de vérification de l’état [Status] Permet de vérifier l’état de l’appareil. ¥ UPnP Port number(HTTP) Permet d’afficher le numéro de port configuré via la redirection de port UPnP. Status Permet d’afficher l’état de la redirection du port. Port number(HTTPS) Permet d’afficher le numéro de port configuré...
  • Page 180 ∫ Onglet de sauvegarde [Backup] Sur cet écran, il est possible de sauvegarder les paramètres de l’appareil sur un ordinateur ou bien de charger les paramètres sauvegardés sur un ordinateur dans l’appareil pour les utiliser. Config data type Précisez le type des paramètres à sauvegarder lors de la sauvegarde des données de configuration de l’appareil sur un ordinateur.
  • Page 181: Enregistrement Sur Une Carte Sd

    Enregistrement sur une carte SD Un clip MP4 ou AVCHD peut être sauvegardé sur une carte SD en contrôlant à distance cet appareil. ≥ Pour les cartes SD compatibles, lisez la page 24. ≥ Réglez le mode priorité sur “REC/PB” ou sur “REC/PB(4K)” avant l’utilisation. Pour avoir des détails, lisez “Onglet du mode priorité...
  • Page 182: Téléchargement D'un Fichier

    ≥ Si le voyant d‘accès SD est rouge, l’enregistrement n’est pas possible car la carte SD est en cours d’accès. ≥ Les commandes suivantes ne sont pas possibles durant l’enregistrement. j Commande du menu sur la fenêtre Web j Affichage du Menu Texte de la Caméra j Changement du paramètre de Sélection de scène [Scene] 135) j Bascule vers l’écran de configuration Web [Setup]...
  • Page 183: À Propos De L'écran Liste

    ∫ À propos de l’écran Liste Permet d’aller sur le première page. Permet de revenir sur la page précédente. Permet d’aller sur la page suivante. Permet d’aller sur le dernière page. Affiche le nombre de pages. Permet de sélectionner le support d’enregistrement.
  • Page 184: Commande À Distance Au Moyen D'un Appareil Mobile

    Connexion réseau Commande à distance au moyen d’un appareil mobile Il est possible de diffuser le flux de l’image de cet appareil (transfert de l’image IP) ou de changer la configuration de ce dernier (Contrôle IP) avec la fenêtre du navigateur Web de l’appareil mobile en connectant cet appareil et un appareil mobile à...
  • Page 185 Mise au point Balance des blancs Lorsque ce bouton est utilisé, les boutons servant à Les boutons servant à actionner le mode Balance des effectuer les commandes de mise au point apparaissent blancs s’affichent à l’écran en appuyant sur ce bouton. à...
  • Page 186: Action Du Menu Texte De La Caméra (Menu Osd)

    Filtre ND Action du Menu Texte de la Caméra (Menu OSD) Les boutons servant à actionner le filtre ND s’affichent à Lorsque ce bouton est utilisé, les boutons servant à l’écran en appuyant sur ce bouton. actionner le Menu Texte de la Caméra apparaissent à l’écran.
  • Page 187: Commandes Pour Enregistrer Sur Une Carte Sd

    Commandes pour enregistrer sur une carte SD Permet d’effectuer les actions pour enregistrer la vidéo et le son capturés par l’appareil sur une carte SD. Ces boutons s’affichent au bas de l’écran uniquement lorsque le mode priorité 29, 141) est réglé sur “REC/PB” ou “REC/PB(4K)”.
  • Page 188: Menu

    Menu Structure du menu ∫ Structure du menu du Mode Enregistrement Les éléments de menu pouvant être paramétrés changent en fonction de l’entrée du dispositif à raccorder (Mode CAM/Mode SDI). En mode CAM, le Menu Texte de la Caméra ne peut pas s’afficher sur l’image IP par superposition. 137) Les éléments de menu ci-dessous correspondent aux éléments dans “OTHER FUNCTION”...
  • Page 189 Menu principal Élément du menu Menu Texte de la Caméra Mode CAM Mode SDI [BACKLIGHT COMPENS.] ― ± ± [SPOTLIGHT COMPENS.] ― ± ± [ND FILTER] ― ± ± [IRIS MODE] ± ± ― [GAIN MODE] ― ± ± “GAIN” ―...
  • Page 190 Menu principal Élément du menu Menu Texte de la Caméra Mode CAM Mode SDI [INFRARED REC] ― ± ± [SW SETUP] [IR REC COLOR] ― ± ± [SCAN REVERSE] ― ± ± [SYSTEM FREQ] ― ± ± [PRIORITY MODE] ― ±...
  • Page 191 Menu principal Élément du menu Menu Texte de la Caméra Mode CAM Mode SDI [FORMAT CARD] ― ± ± [SCENE FILE] ― ― ± [CARD FUNCTION] [USER FILE] ― ± ± [CARD STATUS] ― ± ± [COUNTER] ― ± ± [REC COUNTER] ―...
  • Page 192 Menu principal Élément du menu Menu Texte de la Caméra Mode CAM Mode SDI [CLOCK SET] ― ± ± [TIME ZONE] ― ± ± [POWER UP OPTION] ― ± ± [ECONOMY (BATT)] ― ― ± [ECONOMY (AC)] ― ― ± [TOUCH SCREEN] ―...
  • Page 193 ∫ Structure du menu du Mode Lecture Menu Principal Élément du menu [PLAYBACK SETUP] [REPEAT PLAY]/[RESUME PLAY]/[PICTURE MEDIA SELECT] [OPERATION] [PROTECT]/[DELETE]/[COPY] [USER SW] [USER1] [OUTPUT SEL]/[RESOLUTION]/[DOWN CONV.]/[3G SDI OUTPUT]/[CHAR OUTPUT]/ [OUTPUT SETUP] [29.97p/23.98p OUTPUT]/[25.00p OUTPUT]/[SDI AUDIO OUTPUT GAIN] [CARD FUNCTION] [FORMAT CARD]/[CARD STATUS] [COUNTER]/[DATE/TIME]/[DATE FORMAT]/[AUDIO LEVEL METER]/[CARD &...
  • Page 194: Utilisation Du Menu

    Menu Utilisation du Menu Reportez-vous à la page pour savoir comment configurer le Menu. ≥ Pour connaitre les éléments pouvant être uniquement réglés avec le Menu Texte de la Caméra, consultez la page 137. [SCENE FILE] Les réglages attribués par défaut à [AUTO] dans [SELECT SCENE] sont soulignés. ≥...
  • Page 195 [NAME EDIT] Le titre du numéro de scène sélectionné peut être modifié avec [SELECT SCENE]. ≥ Il n’est pas possible d’ajouter un titre lorsque [AUTO] est sélectionné. Touchez [NAME EDIT]. Saisissez le titre désiré. ≥ Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez la page 125. ≥...
  • Page 196 [SKIN TONE DTL] Ce mode permet de donner une apparence plus douce aux couleurs de la peau, pour obtenir un aspect plus attrayant. Ceci est plus efficace si vous enregistrez une personne en gros plan à partir du torse. Touchez [SKIN TONE DTL]. Touchez pour sélectionner l’option de réglage.
  • Page 197 [CHROMA LEVEL] Ajuste la densité de la couleur. Touchez [CHROMA LEVEL]. Touchez pour ajuster les paramètres. ≥ Il est possible de sélectionner une valeur située entre s70 et r30. Touchez [EXIT] pour achever le réglage. ≥ Le réglage par défaut attribué à [AUTO] dans [SELECT SCENE] est "0". [CHROMA PHASE] Ajuste la balance de la couleur.
  • Page 198 [COLOR CORRECTION SETTING] Cette fonction règle la saturation et le grade de la couleur. Elle applique un effet individuel sur 16 grades de l’image. Elle peut être réglée pour une teinte de couleur individuelle. ≥ Les valeurs des angles ci-dessous sont approximatives. Mg-R 90°...
  • Page 199 [MASTER PED] L’ajustement du niveau de noir basé sur l’image est effectué. Touchez [MASTER PED]. Touchez pour ajuster le niveau de noir. ≥ Vous pouvez sélectionner une valeur située entre s15 et r15. Touchez [EXIT] pour achever le réglage. ≥ Le réglage par défaut attribué à [AUTO] dans [SELECT SCENE] est "0". [GAMMA] La teinte ou le contraste de l’image est défini en fonction des scènes enregistrées.
  • Page 200 [DRS] Sélectionne la fonction DRS (Dynamic Range Stretcher). La plage dynamique peut être étendue en compressant le niveau des signaux vidéo dans les zones hautement lumineuses là où il se produit une surexposition durant un enregistrement normal. Touchez [DRS]. Touchez pour changer le paramètre.
  • Page 201: [Sw Setup]

    [SW SETUP] Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. : [SW SETUP] # paramètre désiré [BACKLIGHT COMPENS.] Permet de passer sur la commande automatique pour la compensation du contre-jour. L’image à l’écran peut être éclairée de façon à ce que le sujet rétroéclairé ne soit pas assombri par la lumière projetée par l’arrière.
  • Page 202 [SUPER GAIN EFFECT] Permet de définir la valeur de gain durant le Super Gain. [33 dB]/[36 dB] [SHUTTER MODE] Permet de permuter le mode Auto/Manuel du réglage de la vitesse d’obturation. [AUTO]/[MANUAL] [SYNCHRO SCAN] Règle le paramètre du balayage synchro initial. ≥...
  • Page 203 [AUTO SHUTTER LIMIT] Permet de définir la valeur limite supérieure de la vitesse d’obturation durant le Mode Obturation Auto. [OFF]/[1/100]/[1/120] /[1/125] /[1/250] Non affiché lorsque [SYSTEM FREQ] est réglé sur [50.00Hz]. Non affiché lorsque [SYSTEM FREQ] est réglé sur [59.94Hz]. [AE LEVEL] Permet de régler la luminosité...
  • Page 204 [O.I.S.] Permet d’activer/désactiver la stabilisation de l’image. [ON]/[OFF] [HYBRID O.I.S. MODE] La stabilisation hybride de l’image (S.O.I. Hybride) peut être sélectionnée. [ON]/[OFF] [CUSTOM O.I.S. SETUP] L’effet de stabilisation de l’image peut être changé en fonction du style de l’enregistrement. [NORMAL]/[STATIONARY] [FOCUS] Permet de permuter le mode Auto/Manuel du réglage de la mise au point.
  • Page 205: [Record Setup]

    [RECORD SETUP] Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. : [RECORD SETUP] # configuration désirée [SYSTEM FREQ] Permet de définir la fréquence système de cet appareil. [59.94Hz]/[50.00Hz] ≥ Après avoir changé la fréquence de système, cet appareil redémarrera automatiquement. ≥...
  • Page 206: Comment Lire La Configuration Du [Rec Format]

    [REC FORMAT] Changer la qualité d’image des images animées qui doivent être enregistrées avec cet appareil. En fonction des paramètres de [SYSTEM FREQ] 37) et [PRIORITY MODE], les paramètres [REC FORMAT] disponibles sont différents. ≥ [REC FORMAT] ne peut pas être sélectionné si [PRIORITY MODE] est réglé sur [IP] ou sur [IP(4K)]. Comment lire la configuration du [REC FORMAT] Les options qui constituent la configuration [REC FORMAT] sont la taille, la résolution verticale, la fréquence des images et le débit binaire.
  • Page 207: Éléments Pouvant Être Sélectionnés Durant Le Mode Sdi

    Format Paramètre de la Fréquence des Taille de l’image Débit binaire (VBR) d’enregistrement fréquence du système images PS 1080/50.00p 50.00p 25 Mbps en moyenne 1920k1080 PH 1080/50.00i 50.00i 21 Mbps en moyenne PH 720/50.00p 1280k720 50.00p 50.00Hz HA 1080/50.00i 1920k1080 17 Mbps en moyenne 50.00i HE 1080/50.00i...
  • Page 208 [AUTO REC INPUT] Cet appareil peut démarrer/arrêter automatiquement l’enregistrement en suivant l’entrée du signal AUTO REC depuis le caméscope raccordé à la prise SDI IN. [OFF]/[TYPE1]/[TYPE2]/[TYPE3] [MEDIA SELECT] Le logement de la carte peut être sélectionné séparément pour enregistrer un film. [SD CARD 1]/[SD CARD 2] [PRE-REC] L’image et le son sont enregistrés avant d’appuyer sur la touche REC/PAUSE.
  • Page 209: [Tc/Ub Setup]

    [TC/UB SETUP] Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. : [TC/UB SETUP] # configuration désirée [DF MODE] Sélectionne le mode de correction pour le code horaire. ≥ Paramétrer [SYSTEM FREQ] sur [59.94Hz]. [DF]/[NDF] [TCG] Définit la manière dont le code horaire sera déplacé. [FREE RUN]/[REC RUN] [SDI REGEN] Les valeurs du code horaire et des bits utilisateur à...
  • Page 210: [Audio Input]

    [AUDIO INPUT] Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. : [AUDIO INPUT] # configuration désirée [AUDIO SELECT] Permet de changer l’entrée audio. (Durant le Mode CAM) [INTERNAL MIC]/[OFF] (Durant le Mode SDI) [OFF]/[SDI]/[LINE]/[MIC]/[Plug-in Power Mic] [LOWCUT] Réduit le niveau des basses.
  • Page 211: [User Sw]

    [USER SW] Les éléments de menu affichés sont différents selon que l’appareil est en Mode Enregistrement ou en Mode Lecture. Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. : [USER SW] # paramètre désiré [USER1] Configure la fonction à attribuer aux touches USER. ≥...
  • Page 212: [Output Setup]

    [OUTPUT SETUP] Des options de menu différentes s’affichent selon que l’appareil est en Mode Enregistrement ou en Mode Lecture. Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. : [OUTPUT SETUP] # paramètre désiré [SDI MODE SEL] Permet de régler la méthode de sortie de la prise SDI OUT. [NORMAL]/[THROUGH] [OUTPUT SEL] Ceci change la manière dont les images sont reproduites vers un dispositif externe.
  • Page 213 [CHAR OUTPUT] Permet de choisir s’il faut incruster ou pas les caractères sur les images reproduites depuis la prise HDMI OUT ou la prise SDI OUT. [ON]: Incruste les caractères. [OFF]: N’incruste pas les caractères. ≥ Les caractères ne s’affichent pas sur l’image reproduite depuis la prise SDI OUT lorsque [SDI MODE SEL] est réglé sur [THROUGH].
  • Page 214: [Card Function]

    [SDI AUDIO OUTPUT GAIN] Vous permet de régler la valeur de gain du signal de sortie audio de la prise SDI OUT. ≥ Réglez [OUTPUT SEL] sur [SDI] ≥ (Dans le cas du Mode Lecture) Touchez l’icône de sélection du mode lecture, et réglez sur le Mode Lecture Clip. [0 dB]/[-6 dB]/[-12 dB] ≥...
  • Page 215: Pour Sauvegarder Un Fichier Utilisateur

    [USER FILE] Les configurations de menu autres que [SCENE FILE] ou [NETWORK SETUP] peuvent être sauvegardées sur une carte SD ou chargées sur cet appareil depuis une carte SD. ≥ Les configurations de [SYSTEM FREQ], [CLOCK SET], [TIME ZONE] et [LANGUAGE] ne seront pas sauvegardées.
  • Page 216 [PEAKING COLOR] Vous pouvez définir la couleur de la mise en relief pour l’assistance de Mise au point. [Red]/[Blue]/[Yellow]/[White] [PEAKING LEVEL] Vous pouvez définir le degré de la mise en relief pour l’assistance de Mise au point. ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est “0”. [WFM] Ceci active/désactive la fonction écran forme d’onde.
  • Page 217 [ZEBRA DETECT 1] Sélectionne le niveau de luminosité des motifs inclinés à gauche de la zébrure à l’écran. Touchez [ZEBRA DETECT 1]. ≥ Touchez [YES]. Touchez pour ajuster les paramètres. ≥ Il est possible de sélectionner une valeur située entre 50% et 105%. Touchez [EXIT] pour achever la configuration.
  • Page 218 [SAFETY ZONE] L’étendue qui peut être affichée par un moniteur externe (zone de sécurité A) peut être modifiée. (Lorsque [16:9 90%] est [OFF]/[16:9 90%]/[4:3]/[14:9]/[1.85:1]/[2:1]/[2.35:1]/[2.39:1] sélectionné) ≥ La zone de sécurité ne s’affiche pas sur les images qui sont réellement enregistrées. ≥...
  • Page 219 [OTHER DISPLAY] Ceci affiche ou cache les indicateurs à l’écran sauf pour [USER BUTTON DISPLAY], [GUIDE LINES], [SAFETY ZONE], [CENTER MARKER], [DATE/TIME], [AUDIO LEVEL METER], [LENS STATUS] et [CARD & BATTERY]. [ON]/[OFF] [POWER LCD] Ceci permet de faciliter la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, extérieurs inclus. [+1]/[0]/[-1] [LCD SET] Il ajuste la luminosité...
  • Page 220: [Other Function]

    [OTHER FUNCTION] Des options de menu différentes s’affichent selon que l’appareil est en Mode Enregistrement ou en Mode Lecture. Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. : [OTHER FUNCTION] # paramètre désiré [CLOCK SET] Définissez la date et l’heure. [TIME ZONE] Définit le décalage horaire par rapport à...
  • Page 221 [ECONOMY (AC)] Lorsqu’il est raccordé à l’adaptateur secteur, si 15 minutes passent sans aucune action, cet appareil s’éteint automatiquement. ≥ (Durant le Mode Lecture) Lancez l’appareil en Mode SDI et appuyez sur la touche MODE pour passer sur le Mode Lecture. [ON]/[OFF] ≥...
  • Page 222: [Network Setup]

    [INITIAL SET] Les paramètres du menu ou [SELECT SCENE] sont réinitialisés par défaut. 197) [ALL]: Ceci permet d’initialiser tous les menus. [SCENE]: Ceci permet d’initialiser le réglage de chaque numéro de scène de [SELECT SCENE]. [USER] Permet d’initialiser la configuration autre que [SELECT SCENE] et [NETWORK SETUP]. [NETWORK] : Ceci sert à...
  • Page 223: [Maintenance]

    Pour connaitre les informations les plus récentes concernant la mise à jour, visitez le site d’assistance suivant. http://pro-av.panasonic.net/ ≥ Il n’est pas possible de faire la mise à jour avec des fichiers de firmware illégaux. ≥ Branchez l’adaptateur secteur CA avant d’effectuer la mise à jour et n’éteignez pas l’appareil tandis qu’elle est en cours.
  • Page 224: [Operation]

    [OPERATION] ≥ Appuyez sur la touche MODE pour passer cet appareil sur le Mode Lecture. : [OPERATION] # configuration désirée [PROTECT] Les clips et les photos peuvent être protégés pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certains clips/photos, le formatage de la carte SD les supprimera.) [DELETE] Permet de supprimer les clips et les photos.
  • Page 225: Afficheur

    Afficheur Indicateurs Non affiché durant le Mode SDI. 65, 203) Non affiché durant le Mode CAM. Arrêt sur image Freeze ∫ Indicateurs d’enregistrement Stabilisateur de l’image (Durant le Mode CAM) Enregistrement infrarouge 207)  TC 00:00:00.00 P-REC R 1h20m TRANSFER AUTO Mode Auto 40),...
  • Page 226: Indicateurs De Lecture

    Répétition de la lecture 15:30 Indication de l’heure L’heure incrustée est activée 211) NOV 15 2017 Indication de la date Lorsque [AUDIO ALC] est activé (Blanc) Logement de la carte sélectionné comme destination pour NOV 15 2017 15:30:00 l’enregistrement des photos 226) Heure incrustée 211)
  • Page 227: Messages

    Afficheur Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. Durant l’enregistrement/la lecture Affichage Description Comportement et cause La carte SD n’est pas prise en charge par CHECK CARD. ≥ Vérifier la carte SD. cet appareil. This card cannot record Ceci s’affiche lorsque la carte SD a une ≥...
  • Page 228 Affichage Description Comportement et cause ERROR - UNABLE TO REPAIR ≥ Vérifier la carte SD. DATA. Ceci s’affiche lorsque les informations de gestion ne peuvent pas être récupérées. Cannot use SD card in ≥ L’action s’arrêtera. recording mode, control ≥ Utiliser une autre carte SD pour data error.
  • Page 229: Durant Une Commande Sur Une Imagette Et Un Menu

    Durant une commande sur une imagette et un menu Affichage Description Comportement et cause Il n’y a aucun clip dans l’option du mode ≥ Sélectionnez une option de mode d’enregistrement et l’option de format d’enregistrement ou une option de NO DATA. d’enregistrement actuellement format d’enregistrement contenant des sélectionnés.
  • Page 230 Durant la copie entre des cartes SD. Affichage Description Comportement et cause Ceci s’affiche lorsque le format de la carte SD (FAT32/exFAT) n’est pas le même entre la carte SD source et la carte de Use destination SD card destination de la copie. ≥...
  • Page 231: Indicateurs D'alerte

    Afficheur Indicateurs d’alerte Si un problème est détecté immédiatement après la mise en marche de l’appareil ou pendant que vous l’utilisez, l’indicateur d’état et l’affichage à l’écran signalent le problème. Indicateur d’état Il clignote une fois par seconde. Affichage à l’écran Une erreur du signal de référence ou une Signification de l’alerte erreur de communication est survenue.
  • Page 232 Indicateur d’état Il clignote une fois par seconde. Affichage à l’écran Une erreur d’enregistrement ou une Signification de l’alerte erreur de réglage du circuit d’enregistrement est survenue. Erreur d’enregistrement L’enregistrement peut soit s’arrêter soit Enregistrement/lecture continuer. Mettre hors marche et puis en marche cet Solution appareil.
  • Page 233: Journal D'évènement

    Afficheur Journal d’évènement Des exemples de journaux d’évènements affichés dans l’onglet journal système de l’écran de maintenance de la fenêtre Web sont affichés ci-dessous. 181) Code Description Explication du contenu d’évènement <Power> Recorder system start. ≥ Le système a été démarré avec l’enregistreur. W:0001 (La mise sous tension a démarré) <Power>...
  • Page 234 Code Description Explication du contenu d’évènement <Maintenance> Save the SCENE FILE. ≥ Les données de réglage du [SCENE FILE] ont été W:1010 sauvegardées avec succès. <Maintenance> Load the USER FILE. ≥ Les données de réglage du [USER FILE] ont été W:1011 chargées avec succès.
  • Page 235 Code Description Explication du contenu d’évènement W:1303 <SD Card> SCENE FILE read error. ≥ La lecture du fichier scène a échoué. W:1304 <SD Card> SCENE FILE write error. ≥ L’écriture du fichier scène a échoué. W:1305 <SD Card> USER FILE read error. ≥...
  • Page 236: Autres

    Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Il y a de la buée sur l’objectif ≥ Ceci est causé par la condensation. il ne s’agit pas d’une panne. Veuillez ou l’écran ACL. consulter la page 11.
  • Page 237: Indicateur

    ∫ Indicateur Problème Points de contrôle L’afficheur des fonctions ≥ [CARD & BATTERY] ou [OTHER DISPLAY] de [DISP SETUP] est sur [OFF]. (Affichage Résiduel, 221) Afficheur du compteur, etc.) ≥ Changez l’affichage du compteur en appuyant sur la touche USER sous n’est pas affiché.
  • Page 238 Problème Points de contrôle ≥ Réglez d’abord la mise au point sur l’extrémité Téléobjectif, là où la précision Le sujet n’est pas mis au de la mise au point est plus élevée puis actionnez le zoom. point lorsque le réglage ≥...
  • Page 239: Avec Autres Produits

    ∫ Visualisation Problème Points de contrôle ≥ Tous les clips, ou photos, dont les vignettes sont représentées par sont illisibles. ≥ Le plus souvent, s’affiche pour les clips suivants : j Clips enregistrés avec un autre dispositif ou édités avec un logiciel de Les clips, ou photos, ne montage peuvent pas être lus.
  • Page 240: Pupitre De Contrôle De Caméra

    ∫ Pupitre de contrôle de caméra Problème Points de contrôle ≥ Les commandes avec le pupitre de contrôle ne peuvent pas être effectuées dans les cas suivants. j Lorsque l’appareil est hors tension (l’indicateur de fonctionnement de l’appareil est éteint) j Lorsque l’appareil est en mode veille (l’indicateur de fonctionnement clignote lentement) Impossible à...
  • Page 241 Problème Points de contrôle ≥ Accédez via “https://” en utilisant la fonction HTTPS. La saisie du numéro de port est également nécessaire. 176) ≥ Vérifiez que l’adresse IP définie n’est pas déjà utilisée par un autre dispositif. ≥ Vérifiez les adresses IP de l’appareil, des dispositifs d’accès (PC/appareil mobile/pupitre de contrôle, etc.) et de toutes les autres caméras.
  • Page 242 Problème Points de contrôle [En utilisant Windows] ≥ Installation du module d’extension pour le visionnage. 124) ≥ Si “Every time I visit the webpage” n’est pas sélectionné pour “Check for newer versions of stored pages” dans les paramètres du dossier Temporary Internet Files, les vidéos IP de la Fenêtre du direct pourraient ne pas s’afficher correctement.
  • Page 243 Problème Points de contrôle ≥ Est-ce que le nom d’utilisateur ou le mot de passe a été modifié ? Si vous modifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’utilisateur actuellement connecté à partir d’un navigateur Web distinct pendant l’accès à...
  • Page 244 Problème Points de contrôle ≥ Ouvrez l’écran des paramètres de sécurité d’Internet Explorer et Une barre d’état ou une barre de sélectionnez [Internet]. Cliquez sur le bouton [Custom level], réglez [Allow défilement inutile est affichée script-initiated windows without size or position constraints] sur [Enable] sous dans la fenêtre contextuelle [Miscellaneous] et cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 245: Paramètres Du Navigateur Web

    [Install]. “This website wants to install the following add- on: ‘nwcv4SSetup.exe’ from ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’.” ∫ Si les clips AVCHD ne changent pas correctement en les lisant sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à...
  • Page 246: À Propos De La Récupération

    À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) s’affiche lorsqu’une information de gestion anormale est détectée alors que les clips sont affichés sous forme ≥...
  • Page 247: À Propos Des Droits D'auteur

    Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ≥ Android™ est une marque commerciale ou une ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous marque déposée de Google Inc. contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif ≥...
  • Page 248: Modes D'enregistrement/Durée D'enregistrement Approximatifs

    Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximatifs ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. ≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde. ≥...
  • Page 249: Nombre Approximatif D'images Enregistrables

    Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Carte SD Taille de l’image Format 4 Go 16 Go 64 Go 3840k2160 3000...
  • Page 250: Caractéristiques Techniques

    Autres Caractéristiques techniques Enregistreur portable de carte mémoire Aspect extérieur (Unité : mm [pouce]) 46,1 [1-13/16] 22 [7/8] 19,5 [25/32] 41,6 [1-5/8] 38,15 [1-1/2] 19 [3/4] 41,6 [1-5/8] 34,6 [1-3/8] 78,4 [3-3/32] 78,4 [3-3/32] 32,1 [1-1/4] 32,1 [1-1/4] 11,4 11,4 [7/16] [7/16] [1/8]...
  • Page 251: Généralités

    Généralités Enregistreur de carte mémoire Support d’enregistrement : Alimentation : Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)/ CC 7,28 V (Avec batterie) Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go); CC 12 V (Avec l’adaptateur secteur CA) ≥ MP4; Classe 10 ou supérieure, AVCHD; Classe 4 ou Consommation de courant : supérieure Lorsque seul l’enregistrement SDI est utilisé;...
  • Page 252: Sortie Image

    ∫ Entrée Audio Vidéo numérique Prise MIC/LINE IN : Signal vidéo pour la sortie externe : Mini prise stéréo 3,5 mm (0,14 q) de diamètre (Pour 8 bits 4:2:2 MIC/LINE) Signal vidéo d’enregistrement : MIC; 8 bits 4:2:0 j60 dBV Format de compression vidéo : (Équivalent à...
  • Page 253: Pupitre De Contrôle Compatible

    Section réseau Pupitre de contrôle compatible Fréquence du système : AW-RP50, AW-RP120, AK-HRP200 59,94 Hz/50,00 Hz ≥ Les pupitres peuvent nécessiter une mise à jour pour pouvoir prendre en charge cet appareil. Format de compression vidéo : Motion JPEG, MPEG-4 AVC/H.264 High Profile Adaptateur secteur Format de compression audio : AAC-LC (48 kHz, 16bits, 2ch, 128 kbps)

Ce manuel est également adapté pour:

Povcam ag-umr20pPovcam ag-umr20e

Table des Matières