•
Dérogation temporaire en température
•
Tijdelijke afwijking van temperatuur
0
6
START
Tmax
MENU
OK
STOP
Tmin
SET
TIME...
PROG
DAY ...
EDIT ...
Alarm
0
6
2 x
•
ATTENTION : Cette dérogation s'arrête lors du déclenchement de la plage horaire suivante
•
AANDACHT : deze afwijking stop bij de inschakeling van de volgende tijdscyclus
•
CAUTION : This override is cancelled once the next time slot reached
Προσοχή : Αυτή η παράκαµψη της θερµοκρασίας σταµατά ταν τεθεί σε λειτουργία το επ µενο πρ γραµµα
•
•
Programmation mode manuel
•
Programmatie manuele mode
0
6
START
Tmax
MENU
OK
STOP
Tmin
SET
TIME...
PROG
DAY...
EDIT...
Alarm
0
6
•
Programmation mise hors gel
•
Programmatie vorstvrij
0
6
START
Tmax
MENU
OK
STOP
Tmin
SET
TIME...
PROG
DAY ...
EDIT ...
Alarm
2 x
•
Changement de l'heure et du jour
•
Verandering van tijd en dag
0
6
START
Tmax
MENU
OK
STOP
Tmin
SET
TIME...
PROG
DAY ...
EDIT ...
Alarm
•
Réglage heure et jour
•
Instelling tijd en dag
•
Setting the time and day
Ρύθµιση της ώρας και της ηµέρας
•
12
18
24h
AUTO
MAN
MENU
12
18
24h
AUTO
MAN
12
18
24h
AUTO
MAN
MENU
12
18
24h
AUTO
MAN
12
18
24h
AUTO
MAN
AUTO
MAN
12
18
24h
AUTO
MAN
MENU
+
MENU
•
Temporary temperature override
•
¶ÚÔÛˆÚÈÓ‹ ·Ú¿Î·Ì„Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
OK
•
Choix entre les T programmées (T maxi ou T mini ou T hors gel)
•
Keuze tussen de geprogrammeerde T
(T max of T min of T vorstvrij)
•
Select one the programmed temperatures min, max or anti-frost)
Επιλογή µεταξύ των προγραµµατισµένων θερµοκρασιών Τ°
•
(µέγιστη Τ° ή ελάχιστη Τ° ή αντιπαγωτική Τ°)
•
Programming manual mode
•
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙÁ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
0
6
12
18
24h
START
AUTO
MAN
Tmax
OK
STOP
Tmin
SET
TIME...
PROG
DAY...
EDIT...
Alarm
T = x C
•
Programming the anti-frost setting
•
ƒ‡ıÌÈÛË ÛÙÔ ·ÓÙÈ·ÁˆÙÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ·
•
Changing the time and day
•
∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÒÚ·˜ Î·È Ù˘ Ë̤ڷ˜
0
6
12
START
AUTO
Tmax
OK
STOP
Tmin
SET
TIME...
PROG
DAY ...
EDIT ...
Alarm
Tmax
3 x
OK
Tmin
TIME...
DAY ...
5
18
24h
MAN
•
Reprendre à
paragraphe «réglage»
•
Hernemen bij
paragraaf «Regeling»
•
Repeat steps
onwards in the
«Setting» section
Επιστροφή στη
•
«Ρύθµιση»
παράγραφο