Philips sonicare FlexCare Platinum HX9112/12 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour sonicare FlexCare Platinum HX9112/12:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FlexCare Platinum

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips sonicare FlexCare Platinum HX9112/12

  • Page 1 FlexCare Platinum...
  • Page 5 ENGLISH 6 FRANÇAIS 18...
  • Page 6: Important

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 7 ENGLISH Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open. UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the sanitiser out of the reach of children at all times.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    (i.e. 3 times in a row), switch it off for at least 30 minutes before you start another UV clean cycle. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General description (Fig. 1)
  • Page 9: Preparing For Use

    ENGLISH Preparing for use Attaching the brush head Align the brush head so the bristles face the front of the handle. (Fig. 2) Firmly press the brush head down on the metal shaft until it stops. Note: Sonicare Platinum brush heads come with easily identifiable icons to identify your brush head.
  • Page 10: Brushing Modes

    ENGLISH To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the brush handle semi-upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth (Fig. 9). Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for 30 seconds (45 seconds in Deep Clean mode) before you move to section 2 (inside top teeth).
  • Page 11: Pressure Sensor

    ENGLISH Note: When the Sonicare is used in clinical studies, it must be used in the default 2-minute Clean mode at high intensity or in the Deep Clean mode at high intensity. Intensity levels per mode Low: 1 LED indicator light. Medium: 2 LED indicator lights.
  • Page 12 ENGLISH Features Pressure Sensor This Sonicare type comes with the Pressure Sensor feature activated. The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3 intensity levels. To deactivate or reactivate the Pressure Sensor feature: Place the handle with a brush head attached on the plugged-in charger or sanitiser.
  • Page 13 ENGLISH Easy-start The Easy-start feature gently increases power over the first 14 brushings to ease into the Sonicare experience. The Easy-start feature only works in the Clean mode and at the High intensity level. This Sonicare type comes with the Easy-start feature deactivated. To activate or deactivate the Easy-start feature: Attach your brush head to the handle.
  • Page 14 ENGLISH Let the brush head to dry in open air for 2 minutes. Place your finger in the door recess on top of the sanitiser and pull open the door (Fig. 13). Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitiser with the bristles facing the light bulb.
  • Page 15 ENGLISH Brush head Rinse the brush head and bristles after each use (Fig. 16). Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water. UV sanitiser (specific types only) Do not immerse the sanitiser in water or rinse it under the tap.
  • Page 16: Ordering Accessories

    Only use genuine Philips Sonicare replacement brush heads. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
  • Page 17: Guarantee And Support

    Remove the circuit board and pry the battery from the plastic carrier (Fig. 21). Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following: Brush heads.
  • Page 18 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
  • Page 19 FRANÇAIS Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 20: Champs Électromagnétiques (Cem)

    (c’est-à-dire 3 fois à la suite), éteignez-le au moins pendant 30 minutes avant de lancer un nouveau cycle de nettoyage UV. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
  • Page 21: Description Générale (Fig. 1)

    FRANÇAIS Description générale (fig. 1) Capuchon de protection hygiénique Tête de brosse avec identifiant unique Poignée Bouton marche/arrêt Indicateur de niveau d’intensité Bouton de niveau d’intensité (+ et -) Modes de brossage Bouton de mode Voyant de niveau de charge 10 Assainisseur UV et base avec chargeur intégré...
  • Page 22: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS Charge de l’appareil Branchez l’assainisseur ou le chargeur sur la prise secteur. Placez le manche sur le chargeur (fig. 3). Le voyant clignotant de l’indicateur de charge de la batterie indique que la brosse à dents est en charge. Remarque : Il faut au moins 24 heures pour charger entièrement la batterie.
  • Page 23 FRANÇAIS Commencez le brossage par la section 1 (dents de la mâchoire supérieure, à l’extérieur) pendant 30 secondes (45 secondes en mode de nettoyage en profondeur) avant de passer à la section 2 (dents de la mâchoire supérieure, à l’intérieur). Poursuivez le brossage à...
  • Page 24: Niveaux D'intensité Par Mode

    FRANÇAIS Avant d’allumer la brosse à dents Sonicare, appuyez sur le bouton Mode pour passer d’un mode à l’autre. Le mode de brossage sélectionné s’allume. Une fois le mode de brossage sélectionné, celui-ci reste actif jusqu’à ce que vous sélectionniez un autre mode de brossage. Remarque : Lorsque la brosse à...
  • Page 25: Caractéristiques

    FRANÇAIS Caractéristiques Capteur de pression Cette brosse à dents Sonicare est fournie avec la fonctionnalité de capteur de pression activée. Le capteur de pression fonctionne dans les 3 modes et aux 3 niveaux d’intensité. Pour désactiver ou réactiver la fonctionnalité de capteur de pression : Placez le manche, auquel vous aurez fixé...
  • Page 26 FRANÇAIS Fonction Smartimer La fonction Smartimer indique que le cycle de brossage est terminé en éteignant automatiquement la brosse à dents à la fin du cycle de brossage. Les professionnels de la santé bucco-dentaire recommandent de se brosser les dents deux fois par jour pendant au moins 2 minutes. Fonction Easy-start La fonction Easy-start augmente progressivement la puissance au cours des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer au...
  • Page 27: Assainisseur (Sur Certains Modèles Uniquement)

    FRANÇAIS Assainisseur (sur certains modèles uniquement) L’assainisseur UV permet de nettoyer les têtes de brosse après chaque utilisation (fig. 12). Débranchez l’assainisseur, cessez de l’utiliser et appelez le Service Consommateurs si : La lampe UV reste allumée alors que l’appareil est ouvert. La vitre est cassée ou n’a pas été...
  • Page 28: Nettoyage

    FRANÇAIS Remarque : L’assainisseur cesse de fonctionner si vous ouvrez l’appareil pendant le cycle d’assainissement. Remarque : Le cycle de l’assainisseur dure 10 minutes, après quoi l’appareil s’éteint automatiquement. L’assainisseur est en cours de fonctionnement lorsque le voyant au niveau de la fenêtre est allumé. Nettoyage Ne mettez pas la tête de brosse, le manche, le chargeur de voyage, le couvercle du chargeur ou l’assainisseur UV au lave-vaisselle.
  • Page 29 à l’abri de la lumière. Utilisez le range-cordon pour ranger correctement le cordon d’alimentation. Remplacement Tête de brosse Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Sonicare au moins tous les 3 mois. Utilisez exclusivement des têtes de brosse de rechange Philips Sonicare.
  • Page 30: Commande D'accessoires

    Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). Recyclage Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures...
  • Page 31: Garantie Et Assistance

    (fig. 21). Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Limites de la garantie La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants : les têtes de brosse ;...
  • Page 56 ©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPNV. 4235.020.9773.1...

Table des Matières