1.1 Комплект поставки
Аккуратно извлеките SPIN из упаковки и проверьте содержимое на
комплектность и повреждения. Если некоторые детали изделия
повреждены, или в комплекте чего-либо не хватает, то не начинайте
использовать SPIN и свяжитесь со своим дистрибьютором. Перед
сборкой удалите все упаковочные материалы.
Плошка с горючим гелем не входит в стандартный комплект поставки.
1.2 Горючий гель
• Для работы биоэтанола ветрового света | Настольный огонь |
Садовая горелка, можно использовать только топливный гель
Höfats. Используйте бутылки с топливным гелем от Höfats (арт. №
090801-6) и наполните топливный гель в заправочный контейнер
Höfats. (Арт. № 090901)
• Производитель не берёт на себя ответственность в случае
использования других горючих веществ.
• Никогда не наливайте гель в ещё тёплую ёмкость или плошку. Гель
может вспыхнуть, и создаётся повышенная угроза взрыва.
• Никогда не заливайте горючий гель непосредственно в устройство,
так как в этом случае он может вытечь из корпуса и привести к
неконтролируемому горению.
• Не используйте жидкий биоэтанол или другие горючие жидкости,
такие как спирт или бензин.
• Храните горючий гель хорошо закрытым и в помещениях, в
которых нет источников открытого огня: биоэтанол – это горючее
вещество,
которое
испаряется
из
открытой
ёмкости.
температуре выше 21 градуса по Цельсию он образует с воздухом
легковоспламеняющуюся и даже взрывоопасную смесь.
• Хорошо закрывайте использованные плошки (если их содержимое
выгорело
не
полностью).
Качество
открытого
геля
ухудшиться при долгом хранении, после чего его может быть не так
легко поджечь.
• Не храните в своем доме более 5 литров легковоспламеняющихся
жидкостей.
Соблюдайте
национальные
и
региональные
нормы, правила, законы и другие юридически обязательные
требования вашего места жительства для хранения и обращения
с
легковоспламеняющимися
жидкостями.
Требования
варьироваться в зависимости от того, где вы живете.
1.3 Указания по размеру помещения
• При использовании SPIN в закрытых помещениях всегда
обеспечивайте достаточную вентиляцию.
• Горючий гель содержит загустители, и поэтому при сгорании имеет
некоторый запах. воздух становится влажным и быстро расходуется.
• Поэтому запрещается использовать в пределах этого же помещения
дополнительные источники огня помимо SPIN.
• Чтобы при использовании устройства в закрытых помещениях не
накапливалось опасной концентрации углекислого газа, объём
помещения должен быть не меньше указанного ниже.
Размер помещения
Воздухообмен в час
Минимальный объём помещения
0/час
23 м³ – при высоте помещения в
2,5 м это соответствует площади в
3 х 3 м
0,2/час
18 м³ – при высоте помещения в 2,5
м это соответствует площади в 3 х
2,4 м
0,5/час
11 м³ – при высоте помещения в 2,5
м это соответствует площади в 2 х
2,2 м
Кратность воздухообмена определяет то, как часто в течение
часа необходимо замещать воздух в помещении воздухом извне.
Например,
при
проветривании
через
окно
может
добиться
следующего воздухообмена:
Положение окна
Воздухообмен в час
Окна и двери закрыты
0 – 0,2
Окно откинуто
0,3 – 3
Окно полностью открыто
5 – 15
Противоположное окно открыто
до 40
Открытие окна соответствует размеру помещения
Размер помещения
Размер помещения
при высоте в 2 м
при высоте в 2,5 м
мин. 8 м²
мин. 7 м²
мин. 12 м²
мин. 10 м²
1.4 Указания по расположению устройства
• Соблюдайте действующие местные и национальные предписания
по установке Биоэтанолового факела | Настольного камина |
Садового факела
• Устанавливайте SPIN на устойчивую, ровную и прочную поверхность.
Убедитесь, что стол или пол, на который вы устанавливаете
При
устройство, способен выдержать его вес (вес см. В технических
данных, пункт 7)
• При
этом
обратите
внимание
на
безопасное расстояние в 0,6 м от
может
горючих материалов, таких как текстиль,
мягкая мебель, полки или шкафы.
Особое внимание обратите на занавески
и лампы в непосредственной близости
от SPIN. Минимальное расстояние от
потолка должно составлять 0,6 м.
• Не используйте SPIN при сильном
могут
сквозняке или ветре. Устанавливайте SPIN в месте, защищённом
от поперечной обдувки.
• Не используйте SPIN в дождь.
1.5 Указания по использованию в
помещениях и вне помещений
хорошо проветриваемые
помещения (как определено в п. 1.3)
на открытом воздухе
в машине/жилом автофургоне/палатке
SPIN в сочетании с подставкой или колышком предназначен для
использования исключительно вне помещений. Без дополнительных
принадлежностей (подставки или колышка) SPIN можно также
использовать в хорошо проветриваемых помещениях.
1.6 Указания по технике безопасности на
изделии
Никогда не добавляйте горючее в
нагретое устройство.
1.7 Использование
• SPIN – это декоративный Биоэтаноловый факел | Настольный камин
| Садовый факел для некоммерческого использования на открытом
воздухе или в жилом помещении, но в последнем случае только без
дополнительных принадлежностей (подставок и колышков).
• Запрещается использовать SPIN в целях отопления.
• Проверяйте защитный контейнер (основной корпус, который
навинчивается на подставку) и запасную банку на предмет утечек
и других повреждений перед каждым использованием. Если
видно повреждение этих компонентов, ввод в эксплуатацию SPIN
категорически запрещен, безопасная эксплуатация не может быть
гарантирована.
60 cm
• - Дефектные или поврежденные детали могут быть заменены только
оригинальными запасными частями Höfats. При использовании
неоригинальных запасных частей Höfats безопасная эксплуатация
60 cm
камина не может быть гарантирована и поэтому строго запрещена.
• - Перед каждым использованием проверяйте, есть ли топливо
в контейнере безопасности. Если в защитном контейнере есть
топливо, оно должно быть удалено перед вводом в эксплуатацию
для обеспечения безопасной работы.
Монтаж
Перед
упаковочные
резьбовой штифт корпуса в резьбу на
подставке.
корпуса
сделать ещё один полный оборот для
окончательного соединения. Стеклянный
цилиндр до момента розжига можно
поставить рядом со SPIN.
пополнение
Заполняйте контейнер для холодной
заправки
гелем
можем
использование. Заполните контейнер для
заправки максимально до нижнего края
сложенного края. Никогда не заливайте
горящий гель непосредственно в камин,
в противном случае он может вытечь из
корпуса и вызвать неконтролируемый
пожар.
Розжиг
ОСТОРОЖНО: после зажигания пламя от горящего геля почти
незаметно.
Установка стеклянного цилиндра
Никогда не добавляйте
горючее во время работы.
привести к сильнейшим ожогам.
Поэтому
запрещается
использования. Кроме того, перемещение устройства может
привести к проливанию горящего геля и неконтролируемому
пламени.
Во время или непосредственно после использования не
наливайте в стеклянный цилиндр воду. Это может привести к
его повреждению
Гашение
монтажом
удалите
все
материалы.
Вкрутите
После
соприкосновения
с
основанием
необходимо
только
заправочным
от
höfats.
Только
тогда
мы
гарантировать
безопасное
После затухания пламени дайте SPIN полностью остыть
перед повторным розжигом.
При заправке следите за тем, чтобы гель не заправлялся в
нагретую многоразовую ёмкость или нагретую плошку. Гель
может вспыхнуть, и создаётся повышенная угроза взрыва.
При
поджигании
геля
необходимо
Если же всё-таки хотите сразу же разжечь огонь повторно, обязательно
соблюдать
достаточное
расстояние
выполняйте следующие требования:
от устройства. Поэтому используйте
• Стеклянный цилиндр очень горячий, для снятия стекла используйте
кухонную
зажигалку
или
длинную
огнестойкие перчатки (напр., перчатки для гриля от höfats)
спичку.
РУССКИЙ
Теперь установите стеклянный цилиндр
на выступающие штифты корпуса (около
2 мин.). При этом удерживайте цилиндр
по центру. Обязательно используйте
огнестойкие перчатки (напр., перчатки
для гриля от höfats). Поскольку пламя
набирает высоту постепенно, опасность
при этом отсутствует. В самом начале
образуется
некоторое
количество
водяного пара и стекло запотевает,
но через короткое время конденсат
исчезнет.
В процессе использования
Благодаря
эффекту
дымовой
трубы и специальным плоскостям
SPIN создаёт красивое высокое
вращающееся пламя.
Биоэтаноловый факел | Настольный
камин | Садовый факел, а в первую
очередь,
стеклянный
цилиндр
при использовании очень сильно
нагревается,
поэтому
любое
прикосновение
к
нему
может
перемещать
SPIN
в
процессе
Всегда держите рядом с устройством крышку
для гашения.
Мы рекомендуем использовать устройство
до полного выгорания содержимого плошки,
пока пламя само не погаснет.
В ином случае накройте цилиндр крышкой
и подождите пока пламя полностью не
потухнет. Используйте для гашения пламени
только
крышку,
идущую
в
комплекте.
Держите её за маленькую ручку.
Внимание! В камере сгорания ещё долго
могут догорать маленькие языки пламени,
невидимые снаружи. Даже когда огонь
полностью погас, ещё не остывшая плошка
может снова воспламенить гель.
Никогда не тушите пламя водой – это может
привести к паровому взрыву и тяжёлым
ожогам
Повторный розжиг
86 86
87