Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
__________________________
OPERATING INSTRUCTIONS
__________________________
MANUEL D'INSTRUCTIONS
__________________________
BEDIENUNGSANWEISUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec TWRB

  • Page 1 MANUALE D’USO __________________________ OPERATING INSTRUCTIONS __________________________ MANUEL D’INSTRUCTIONS __________________________ BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 2 MANUALE D’USO...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenuto dell’imballo ....................................2 Cosa contiene questo manuale ................................. 2 Convenzioni tipografiche ................................... 2 NORME DI SICUREZZA.................................2 DATI DI MARCATURA ................................3 DESCRIZIONE DEL RICEVITORE TWRB/TWRR.........................3 Caratteristiche ......................................3 INSTALLAZIONE ..................................3 Apertura dell’imballaggio ................................... 3 Controllo della marcatura ..................................3 CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE TWRB/TWRR......................4 Trimmers, dip-switches e jumper per la configurazione ..........................
  • Page 4: Introduzione

    Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata. Cosa contiene questo manuale In questo manuale è descritto il ricevitore TWRB/TWRR , con le particolari procedure di installazione, configurazione e utilizzo. E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolare modo il capitolo concernente le norme di sicurezza, prima di installare ed utilizzare il ricevitore.
  • Page 5: Dati Di Marcatura

    L’uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto. Descrizione del ricevitore TWRB/TWRR L’unità TWRB/TWRR è un ricevitore bifilare di segnale video. Se collegato al trasmettitore TWT, permette la trasmissione del segnale video su 2 fili. L'uso di trimmers e dip-switchs permette di regolare l'impedenza di ingresso, il guadagno lineare e di ottimizzare la risposta in frequenza.
  • Page 6: Configurazione Del Ricevitore Twrb/Twrr

    Configurazione del ricevitore TWRB/TWRR Trimmers, dip-switches e jumper per la configurazione Nella figura seguente sono indicati i trimmers, i dip-switchs e il jumper per la configurazione : Regolazione fine LF-III Regolazione fine HF-III Alimentazione AC / DC Indicatore di livello sul segnale video MF-III regolazione fine Indicatore per l’alimentazione...
  • Page 7: Regolazione Dell'impedenza Di Ingresso

    3. Connettere il cavo bifilare proveniente dal trasmettitore TWT sul connettore K3 4. Alimentare l’unità. L’alimentazione dell’unità è presente quando il LED2 è acceso. Se è presente un segnale video in ingresso al ricevitore TWRB/TWRR il LED1 deve essere spento 5. Alimentare il monitor 6.
  • Page 8: Collegamenti

    Impostazioni : collegare il monitor su cui visualizzare il segnale video alla morsettiera K2 Collegamento dell’ingresso bifilare Dove agire : morsettiera K3 del ricevitore TWRB/TWRR, morsettiera K2 del trasmettitore TWT Impostazioni : collegare i morsetti con il cavo bifilare secondo la tabella seguente...
  • Page 9: Tipo Di Cavo

    (max.4) o di telemetria nello stesso cavo. E' anche possibile aumentare le distanze con l'uso di coppie di TWT e TWR/TWRB intermedie, in questo caso si consiglia di non superare i 1500m per la singola tratta e di utilizzare al massimo una coppia intermedia per non pregiudicare troppo la qualità...
  • Page 10: Manutenzione

    Si raccomanda di utilizzarlo poggiato su una base solida, con i cavi di alimentazione e di collegamento in posizione tale da non essere causa di intralcio all’operatore. Risoluzione di problemi Il ricevitore TWRB/TWRR è caratterizzato da una notevole facilità d’uso, ma ciononostante possono insorgere dei problemi sia in fase di installazione o durante l’uso. Problema...
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 12 Default configuration....................................4 Input impedence adjustment.................................. 5 Video output adjustment ..................................5 CONNECTIONS..................................6 Installation example ....................................6 Connection to TWRB/TWRR unit ................................6 Video output connection ..................................6 Twisted pair input connection ................................6 Power supply connection..................................6 TYPE OF CABLE..................................7 SWITCHING ON AND OFF ..............................7...
  • Page 13: Introduction

    Description of system features: read carefully to understand the following phases. Safety rules TWRB/TWRR receiver complies with the normative laws in force at the time of editing of this manual, concerning electric safety, electromagnetic compatibility and general requirements. Anyway, in order to ensure the users (installer technician and operator), the following warnings are specified for safety’s sake:...
  • Page 14: Identification Data

    Description of TWRB/TWRR receiver TWRB/TWRR unit is a twisted pair video receiver. If connected to TWT transmitter, it allows the transmission of the video signal over 2 wires. The trimmers and dip-switches can be used to adjust input impedance, linear gain and to optimise the frequency response.
  • Page 15: Configuration Of Twrb/Twrr Receiver

    Configuration of TWRB/TWRR receiver Configuration trimmers and jumpers In the following drawing, identify the configuration trimmers and jumpers : LF-III End adjustment HF-III End adjustment AC / DC power supply Video signal led MF-III fine adjustment Power supply led Video...
  • Page 16: Input Impedence Adjustment

    3. Connect the twisted pair cable from the TWT transmitter to connector K3 4. Power the unit. Unit power supply is present when LED2 is lit. If a video signal is input to the TWRB/TWRR receiver, LED1 should be off 5.
  • Page 17: Connections

    Connections Installation example The telecamera video signal in TWT input is displayed on the monitor connected to TWRB/TWRR output; the video signal is transmitted through a twisted pair cable : MATERIAL USED TWRB/TWRR Video part: • 1 monitor • 1 telecamera •...
  • Page 18: Type Of Cable

    (max.4) or telemetry signal along the same cable. It is also possible to increase the distances using pairs of intermediate TWR/TWRB and TWT; in this case we recommend keeping below 1500m for a single distance and using at most one intermediate pair so as not to impair the video signal quality too much (in any case reasonable results can be obtained by adding another pair both in b/w and in colour).
  • Page 19: Maintenance

    Make sure it always rests on a solid base, and that the power supply and connection cables do not hinder the operator. Problem solution Even if TWRB/TWRR receiver is very easy to use, some problems may arise during installation, configuration or use. Problem...
  • Page 20 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 21 Réglage de l’impédence d’entrée ................................5 Réglage de la sortie vidéo ..................................5 RACCORDEMENTS ................................6 Exemple d’installation ....................................6 Raccordement de l’unité TWRB/TWRR ..............................6 Raccordement de la sortie vidéo ................................6 Raccordement de l’entrée bifilaire ................................. 6 Raccordement de l’alimentation ................................6 TYPE DE CÂBLE..................................7...
  • Page 22: Introduction

    Description des caractéristiques du système: lire attentivement pour comprendre les phases suivantes. Normes de sécurité Le récepteur TWRB/TWRR est conforme aux normes en vigueur au moment de la publication de ce manuel pour ce qui concerne la sécurité électrique, la compatibilité électromagnétique et les conditions requises generales.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Description du récepteur TWRB/TWRR L’unité TWRB/TWRR est un récepteur bifilaire de signal vidéo. S’il est raccordé au transmetteur TWT, il permet la transmission du signal vidéo sur deux fils. L'utilisation de trimmers et de dip-switches permet de régler l'impédance d’entrée, le gain linéaire et d’optimiser la réponse en fréquence.
  • Page 24: Configuration Du Récepteur Twrb/Twrr

    Configuration du récepteur TWRB/TWRR Trimmers et jumpers de configuration Dans la figure suivante, identifier les trimmers et les jumpers de configuration : Réglage fin LF-III Réglage fin HF-III Alimentation AC / DC Indicateur de niveau sur le signal vidéo MF-III réglage fin Indicateur pour l’alimentation...
  • Page 25: Réglage De L'impédence D'entrée

    3. Connecter le câble bifilaire provenant du transmetteur TWT sur le connecteur K3 4. Alimenter l’unité. L’alimentation de l’unité est présente quand le LED 2 est allumé. Si un signal vidéo est présent à l’entrée du récepteur TWRB/TWRR, le LED 1 doit être éteint. 5. Alimenter le moniteur 6.
  • Page 26: Raccordements

    Réglages : raccorder le moniteur, où le signal vidéo est affiché, au bornier K2 Raccordement de l’entrée bifilaire Où l’on doit agir : plaque à bornes K3 du récepteur TWRB/TWRR, Bornier K2 du transmetteur TWT Réglages : raccorder les bornes par câble bifilaire selon le tableau suivant Récepteur TWRB/TWRR : plaque à...
  • Page 27: Type De Câble

    • vérifier si le matériel fourni correspond aux spécifications requises, suivant les plaques des caractéristiques techniques, en se rapportant au chapitre Caractéristiques techniques . • vérifier si le récepteur TWRB/TWRR et les autres composantes de l’installation sont fermés afin d’éviter le contact direct avec parties sous tension •...
  • Page 28: Entretien

    On recommande de l’appuyer sur une base solide, en faisant attention que les câbles d’alimentation et de raccordement ne gênent pas l’opérateur. Résolution des problèmes Bien que le récepteur TWRB/TWRR se caractérise par une excellente fiabilité d’emploi, des problèmes peuvent se produire en phase d’installation, de configuration ou pendant l’emploi. Problème...
  • Page 29 BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 30 BESCHREIBUNG DES TWRB/TWRR-EMPFÄNGERS......................3 Eigenschaften......................................3 INSTALLATION ..................................3 Öffnen der Verpackung....................................3 Überprüfung der Betriebseigenschaften ..............................3 Konfiguration des TWRB/TWRR-Empfängers............................4 Konfigurationsanschlüße und -trimmers..............................4 Konfigurationsprozedur....................................4 Default- Konfiguration .................................... 4 Einstellung der Eingangsimpedanz ............................... 5 Einstellung des Videoausgangs ................................5 ANSCHLÜßE ..................................6...
  • Page 31: Einleitung

    Kontrollieren Sie, daß der Inhalt mit der oben angeführten Materialliste übereinstimmt. Inhalt dieses Bedienungshandbuches In diesem Handbuch ist der TWRB/TWRR-Empfänger beschrieben sowie die jeweiligen Vorgangsweisen zur Installation, Konfiguration und Verwendung. Es ist notwendig, das Handbuch und insbesondere das Kapitel in Bezug auf die Sicherheitsbestimmungen vor der Installation und Verwendung des empfängers aufmerksam zu lesen.
  • Page 32: Betriebseigenschaften Auf Den Datenschildern

    Betriebseigenschaften auf den Datenschildern Am TWRB/TWRR-Empfänger sind zwei Schilder angebracht, die der CE Kennung entsprechen. Das erste Schild enthält: • Identifikationscode des Modells (Barcode Extended 3/9 ) • Stromspannung (Volt) • Frequenz (Hertz) • Verbrauch (Watt) Das zweite Schild gibt die Seriennummer des Modells an (Barcode Extended 3/9) Bei der Installation ist zu kontrollieren, ob die Eigenschaften der Versorgung des Empfängers den geforderten...
  • Page 33: Konfiguration Des Twrb/Twrr-Empfängers

    Konfiguration des TWRB/TWRR-Empfängers Konfigurationsanschlüße und -trimmers Im folgenden Bild die Konfigurationsanschlüße und -trimmers feststellen: LF-III-Endeinstellung HF-III-Endeinstellung Versorgung AC / DC Standanzeiger auf dem Video-Signal MF-III-Endeinstellung Versorgungsanzeiger Video- Ausgang LF-Gewinneinstellung Regler des linearen Gewinns HF-Gewinneinstellung Bifilarer Eingang HF-Schwächung (kurze Distanzen) Symmetrie-Einstellung...
  • Page 34: Einstellung Der Eingangsimpedanz

    3. Das vom TWT- Sender kommende bifilare Kabel an den K3- Verbinder anschließen 4. Die Einheit versorgen. Die Versorgung der Einheit ist dann vorhanden, wenn die LED2 eingeschaltet ist. Wenn ein Eingangsvideosignal am Eingang des Empfängers TWRB/TWRR vorhanden ist, muß die LED1 ausgeschaltet sein.
  • Page 35: Anschlüße

    Anschlüße Installationsbeispiel Das Video-Signal der Fernsehkamera im Eingang zum TWT-Sender wird auf dem Monitor angezeigt, der am TWRB/TWRR-Empfänger im Ausgang angeschlossen ist; das Video-Signal wird durch ein bifilares Kabel übertragen: VERWENDETES MATERIAL Video-Teil: TWRB/TWRR • 1 Monitor • 1 Fernsehkamera •...
  • Page 36: Kabeltyp

    Videosignale und/oder Telemetriesignale (höchstens 4) durch einem selbsten Kabel laufen lassen. Es ist auch möglich, die Entfernungen mit Hilfe von TWT- Paaren und TWR/TWRB- Zwischenverstärker zu vergrößern; in diesem Fall sollte die einzelne Strecke nicht länger als 1500m sein und man darf höchstens 1 Zwischenverstärker benutzen, um die Qualität des Videosignals nicht zu stark zu beeinträchtigen (man kann durch...
  • Page 37: Wartung

    Es ist ratsam, sie auf einer festen Unterlage aufgestellt zu verwenden, mit den Strom- und Anschlußkabeln in einer Position, in der sie den Operator nicht behindern können. Problemlösung Der TWRB/TWRR-Empfänger zeichnet sich durch extrem einfache Anwendung aus. Trotzdem können während der Installationsphase sowie auch während des Betriebes Probleme entstehen. Problem Mögliche Ursache...

Ce manuel est également adapté pour:

Twrr

Table des Matières