A bbildung sind zusätzlich zur montierten Nackenstütze ihre Einzelteile dargestellt. Nackenstütze P olsterteil Bezug Halteplatte 2. MONTAGE-OPTIONEN Standard-Position Die Kontur der Nackenstütze ist nach e rgonomischen Gesichtspunkten ausgelegt und kann modellübergreifend an allen S itzen aus dem RECARO Exo Portfolio a ngebracht werden. Um unterschiedlich groß gewachsenen Spie- ler im Nackenbereich optimalen Halt zu bieten und die Nackenmuskulatur zu ent- lasten, gibt es zwei unterschiedliche Möglich- Turned-Position keiten der Montage: 1. Standard-Position: Anlieferposition Polsterteil 2. Turned-Position: Um 180° gedrehtes Polsterteil, optimal für eine Nutzung ab einer Körpergröße von 1,85 m. Details zur Drehung des Polsterteils: siehe K apitel 4.
Page 3
3. MONTAGE UND DEMONTAGE AM SITZ 3.1 Schiebe die Nackenstütze in die unterste P osition. 3.2 Setze die Halteplatte auf den dafür vorgesehenen bogenförmigen Spalt in der Rücken- lehne deines RECARO Exo und schiebe die Halteplatte hinein. Anschließend drücke die Nackenstütze fest in die Lehne, bis sie vollständig an der L ehne anliegt. 3.3 Wähle durch Verschieben der Nackenstütze nach unten bzw. oben den für dich i dealen S tütz b ereich. 3.4 Zur Demontage schiebe die Nackenstütze in die oberste Position. Umfasse die N ackenstütze zum Abnehmen von der Lehne mit beiden H änden und ziehe sie l angsam nach vorne oben heraus. Montage-Position Oberste Position 4. WECHSEL STANDARD-/TURNED-POSITION 4.1 Schiebe die Halteplatte auf der Rückseite der Nackenstütze in die unterste Position. 4.2 Drücke den oberen Bedienknopf nach innen und bewege die Halteplatte gleichzeitig nach unten. Die Halteplatte ist nun von der Nackenstütze gelöst. 4.3 Drehe die Halteplatte um 180°. ...
5. DEMONTAGE BEZUG 5.1 Der Bezug der Nackenstütze besteht wie der Bezug des RECARO Exo aus atmungsakti- vem Stoff, der ein gutes Klima auch über eine lange Spieldauer unterstützt. 5.2 Der Bezug der Nackenstütze kann vom Schaumteil abgenommen und anschließend gewa- schen werden. Beachte dazu bitte die Pfl egehinweise. 5.3 Zum Abnehmen des Bezugs drehe die Nackenstütze in der Standard-Position auf die Rückseite und ziehe den Bezug ausgehend vom Nahtpunkt oben in der Mitte v or s ichtig vom Schaumteil ab. 5.4 Nach der Reinigung setze den Bezug an der gleichen Stelle oben in der Mitte an und ziehe ihn gleichmäßig an beiden Seiten über das Schaumteil. 6. PFLEGEHINWEISE Der Bezug der Nackenstütze ist gemäß den folgenden Empfehlungen waschbar. Einzel n e Flecken lassen sich durch vorsichtiges Tupfen mit handelsüblichen Trockenschaum- R ei n igern oder mit einem Feinwaschmittel entfernen. Im Normalwaschgang mit maximal 40° waschen. Nicht mit Bleiche behandeln. Nicht mit Bleiche behandeln. Color- oder Feinwaschmittel verwenden. Color- oder Feinwaschmittel verwenden. ...
Page 5
7. GEWÄHRLEISTUNG Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetz- oder wenn sie verändert wurde. Jede Verän- lichen Bestimmungen. Diese beträgt zwei derung oder Fehlbedienung d einer RECARO Jahre ab Kaufdatum. Reklamationsansprü- N ackenstütze hat einen Haftungsausschluss che können nur bei Nachweis des Kauf d a- zur Folge. tums geltend gemacht werden. Die Gewähr- leistung beschränkt sich auf Nacken s tützen, Textilien die bestimmungs g emäß eingesetzt oder Unsere Stoffe erfüllen hohe Anforderungen verwendet wurden, die sachgemäß behan- in Bezug auf Farbbeständigkeit. Dennoch delt wurden und die in sauberem und or- b leichen Stoffe durch UV-Strahlung aus. dentlichem Zustand zurückgesandt werden. Hierbei handelt es sich nicht um einen M aterialfehler, sondern um normale Ver- Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf schleißerscheinungen, für die keine Gewähr- natürliche Abnutzungserscheinungen und ...
1. SCOPE OF DELIVERY The neck rest is delivered com- pletely assembled. The following illustration shows its components in addition to the assembled headrest. Neck rest Foam part Cover Holding plate 2. INSTALLING OPTIONS Standard position The contour of the neck rest is designed ergo- nomically. It can be attached to all seats from the RECARO Exo portfolio, across all models. There are two installing options, depending on different body sizes: Both provide optimum support in the neck area and help to relieve the neck muscles 1. Standard position: foam part in Turned position delivery positionl 2. Turned position: foam part turned by 180°, optimal for use from a height of 1.85 m. For details on turning the foam part: see chapter 4.
3. INSTALLING AND REMOVING 3.1 P ush the neck rest to the lowest position. 3.2 P lace the holding plate on the arched gap in the backrest of your RECARO Exo and push the holding plate in. Then press the neck rest fi rmly into the backrest to complete full c ontact between neck rest and backrest. 3.3 S elect the ideal support zone for you by moving the neck rest up or down. 3.4 For disassembly, push the neck rest to the highest position. To remove the neck rest from the backrest, grasp it with both hands and pull it slowly upwards and out. Installing position Highest position 4. CHANGE STANDARD/TURNED POSITION 4.1 Push the holding plate on the back of the neck rest to the lowest position. 4.2 Push the upper operating button inwards and move the holding plate down at the same time. The holding plate is now released from the neck support. 4.3 Turn the holding plate by 180°. 4.4 Insert the holding plate into the guide rail of the foam plate again. 4.5 To change from the turned position to the standard position repeat steps 4.1 to 4.5 180° Upper Upper Lowest position Lowest position operating button...
5. REMOVING COVER 5.1 Like the cover of the RECARO Exo, the cover of the neck rest is made of breathable fabric, which supports a good climate even over a longer-lasting playtime. 5.2 The cover of the neck rest can be removed from the foam part and then washed. Please follow the care instructions. 5.3 To remove the cover, take the neck rest in the standard position, turn it and pull the cover carefully off the foam part. Start from the seam point in the top middle. 5.4 After cleaning, put the cover on the same place in the middle and pull it evenly on both sides over the foam part. 6. CARE INSTRUCTIONS The cover of the headrest is washable according to the following recommendations. Stains can be removed by carefully dabbing with usual dry foam cleaners or with a mild detergent. Wash at a maximum of 40° in the normal wash cycle. Wash at a maximum of 40° in the normal wash cycle. Do not treat with bleach. Do not treat with bleach. Do not tumble dry. Do not tumble dry. Do not iron. Do not iron. C leaning with perchloroethylene, hydrocarbon, R113 and R11 solutions possible.
Page 9
7. WARRANTY Our warranty is in accordance with sta t u tory Any modification or misuse of your RECARO provisions, i.e. two years from the date of neck rest will result in a dis - claimer of liability. purchase. Claims may only be made when a ccompanied by proof of the date of pur- Textiles chase. The warranty is limited to neck rests All our fabrics meet high quality require- that have been used as intended, that have ments concerning colourfastness. However, been treated properly, and that have been UV radiation from the sun will bleach out returned in a clean and orderly condition. fabrics. This does not constitute a material The warranty does not cover natural wear defect but normal wear and tear, for which and tear, or damage caused by excessive no warranty can be given. use, or damage caused by unsuitable or If, despite our high quality standards, you improper use, or by modifications. have any complaints, please contact our customer support team at support@ Disclaimer of liability recaro-gaming.com. We assume no liability for this neck rest and any consequential damages if it has not been ...
1. AMBITO DI CONSEGNA Il poggiatesta viene consegnato c ompletamente assemblato. La seguente illustrazione mostra i suoi componenti oltre al poggiatesta montato. Poggiatesta Rivestimento Imbottitura Piastra di sostegno 2. OPZIONI DI MONTAGGIO Posizione standard Il contorno del poggiatesta è progettato secondo criteri ergonomici e può essere mon- tato su tutti i modelli di sedili della gamma RECARO Exo. Sono disponibili due opzioni di installazione a seconda delle diverse dimensioni del corpo: entrambi forniscono un supporto ottimale nella zona del collo e aiutano ad alleviare le tensioni muscolari. Posizione capovolta 1. Posizione standard: parte imbottita in posizione di consegna 2. Turned Position (posizione capovolta): parte imbottita ruotata di 180°, ottimale per l’uso da un’altezza dell’utente di 1,85 m. Dettagli sulla rotazione della parte i mbottita: vedi capitolo 4.
Page 11
3. MONTAGGIO E SMONTAGGIO SUL SEDILE 3.1 Portare il poggiatesta nella posizione più bassa. 3.2 Posizionare la piastra di fi ssaggio sulla fessura ad arco prevista nello schienale della vostra RECARO Exo e spingere la piastra di fi ssaggio verso l’interno. Quindi premere saldamente il poggiatesta nello schienale fi no a quando non è completamente a fi lo con lo stesso. 3.3 Scegliete l’area di supporto ideale per voi spostando il poggiatesta verso il basso o verso l’alto. 3.4 Per smontarlo, portare il poggiatesta nella posizione più alta. Per rimuovere il poggiatesta dallo schienale, afferrarlo con entrambe le mani e tirarlo lentamente in avanti e verso l’alto. Posizione di montaggio Posizione superiore 4. CAMBIO TRA POSIZIONE STANDARD E TURNED POSITION 4.1 P ortare la piastra di fi ssaggio sul retro del poggiatesta nella posizione più bassa. 4.2 Premere il pulsante di regolazione superiore verso l’interno e spostare contemporaneamente la piastra di fi ssaggio verso il basso. La piastra di fi ssaggio è ora staccata dal poggiatesta. 4.3 Ruotare la piastra di fi ssaggio di 180°.
5. RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO 5.1 Come il rivestimento del RECARO Exo, il rivestimento del poggiatesta è fatto di tessuto traspirante che favorisce un buon clima anche per periodi di gioco prolungati. 5.2 Il rivestimento del poggiatesta può essere rimosso dalla parte imbottita e poi lavato. Si prega di seguire le istruzioni per la manutenzione. 5.3 Per rimuovere il rivestimento, girare il poggiatesta all’indietro nella posizione standard e tirare con attenzione il rivestimento dalla parte in schiuma, partendo dal punto di cucitura in alto al centro. 5.4 Dopo la pulizia, posizionate il rivestimento nello stesso punto in alto al centro e tiratelo uniformemente sopra l’imbottitura da entrambi i lati. 6. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Il rivestimento del poggiatesta è lavabile secondo le seguenti raccomandazioni. Singole mac- chie possono essere rimosse tamponando delicatamente con un detergente a secco disponibi- le in commercio o con un detergente per capi delicati. Lavaggio in lavatrice fi no a 40°. Lavaggio in lavatrice fi no a 40°. Non trattare con candeggina. Non trattare con candeggina. Usare un detersivo per capi colorati o delicati. Usare un detersivo per capi colorati o delicati. Non asciugabile nell’asciugatrice. Non asciugabile nell’asciugatrice. ...
Page 13
7. GARANZIA La garanzia è fornita nell’ambito delle modifica o uso improprio del poggiatesta disposizioni di legge, cioè due anni dalla data RECARO comporterà l’esclusione della di acquisto. I reclami possono essere fatti responsabilità. solo se accompagnati da una prova della data di acquisto. La garanzia è limitata ai Tessuti poggiatesta che sono stati usati come I nostri tessuti soddisfano i requisiti di alta previsto, che sono stati trattati correttamente qualità per quanto riguarda la resistenza dei e che sono stati restituiti in condizioni pulite colori. Tuttavia, i tessuti sbiadiscono a causa e ordinate. La garanzia non copre l’usura dei raggi UV. Ciò non costituisce un difetto naturale o i danni dovuti a un uso eccessivo del materiale, ma una normale usura, per la o i danni causati da uso e modifiche impro- quale non si può assumere alcuna garanzia. prie o inadeguate. Se, nonostante i nostri elevati standard di qualità, avete dei reclami, contattate il nostro Esclusione di responsabilità team di assistenza clienti all’indirizzo e-mail Non ci assumiamo alcuna responsabilità per support@ recaro-gaming.com. questo poggiatesta e per eventuali danni conseguenti che ne derivano se non è stato Nota: Potete trovare questo manuale utilizzato in conformità alle presenti istruzioni anche in forma digitale per il download su per l’uso o se è stato modificato. Qualsiasi www.recaro-gaming.com.
1. CONTENIDO DEL SUMINISTRO El reposanucas se entrega completamente montado. En la siguiente ilustración se muestran, además del reposanucas montado, sus parte individuales. Reposanucas Funda Parte acolchada Placa de retención 2. OPCIONES DE MONTAJE Posición estándar El contorno del reposanucas está diseñado atendiendo a aspectos ergonómicos y se p uede instalar en todos los asientos de la gama RECARO Exo y en todos sus modelos. Para proporcionar un apoyo óptimo en la zona de la nuca a los jugadores de diferentes alturas y aliviar la musculatura de esta zona, existen dos opciones de montaje diferentes: Posición girada 1. Posición estándar: parte acolchada en p osición de entrega 2. Posición girada: la parte acolchada se gira 180º, posición óptima para su uso a partir de una altura corporal de 1,85 m. Detalles sobre el giro de la parte acolchada: véase el capítulo 4.
Page 15
3. MONTAJE Y DESMONTAJE EN EL ASIENTO 3.1 Desliza el reposanucas a la posición más baja. 3.2 Coloca la placa de retención en el hueco curvo previsto en el respaldo de tu RECARO Exo y empuja la placa de retención hacia dentro. A continuación, presiona el reposanucas fi rmemente en el respaldo hasta que quede completamente enrasado con el mismo. 3.3 Selecciona la zona de apoyo ideal para ti moviendo el reposanucas hacia arriba o hacia abajo. 3.4 Para el desmontaje, desliza el reposanucas a la posición más elevada. Agarra el reposanu- cas con ambas manos para retirarlo del respaldo y tira de él lentamente hacia delante y hacia arriba. Posición de montaje Posición superior 4. CAMBIO ENTRE LA POSICIÓN ESTÁNDAR/GIRADA 4.1 D esliza la placa de retención en la parte posterior del reposanucas hasta su posición más baja. 4.2 Presiona el botón de mando superior hacia adentro y mueve la placa de retención hacia abajo al mismo tiempo. La placa de retención ya está separada del reposanucas. 4.3 Gira la placa de retención 180°. 4.4 Vuelve a introducir la placa de retención en el riel de guiado de la parte acolchada. 4.5 Para pasar de la posición girada a la posición estándar, repite los pasos 4.1 a 4.5. 180° Botón de Botón de Posición inferior Posición inferior mando arriba 180° Posición inferior Botón de Botón de ...
5. DESMONTAJE DE LA FUNDA 5.1 Al igual que la funda de la RECARO Exo, la funda del reposanucas está hecha de tejido transpirable que mantiene una buena temperatura incluso durante tiempos de juego p rolongados. 5.2 La funda del reposanucas puede retirarse de la parte de espuma y lavarse por separado. Por favor, sigue las instrucciones de cuidado. 5.3 Para retirar la funda, gira el reposanucas a la posición estándar en el respaldo y, partiendo del punto de costura situado en la parte superior central, extráela con cuidado de la parte de espuma. 5.4 Después de la limpieza, coloca la funda en el mismo lugar sobre la parte central y tira de ella uniformemente sobre la parte de espuma por ambos lados cubriendo la parte de espuma. 6. INSTRUCCIONES DE CUIDADO La funda del reposanucas es lavable según las siguientes recomendaciones. Las manchas pueden eliminarse aplicando algún producto limpiador de espuma en seco o con un detergente suave. Lavar en un ciclo normal a un máximo de 40°. Lavar en un ciclo normal a un máximo de 40°. No tratar con lejía. No tratar con lejía. Utilizar detergente suave o para tejidos de color. Utilizar detergente suave o para tejidos de color. No secar en secadora. No secar en secadora. ...
Page 17
7. GARANTÍA Ofrecemos una garantía dentro del ámbito Cualquier modificación o mal uso de su de la disposiciones legales. Consta de dos r eposanucas RECARO dará lugar a la años a partir de la fecha de compra. Las e xoneración de responsabilidad. reclamaciones solo podrán presentarse con el correspondiente comprobante de la fecha Textiles de compra. La garantía se limita a los Nuestros tejidos cumplen con altas reposanucas que se hayan utilizado para el e xigencias en cuanto a la solidez del color. fin p revisto, se hayan manipulado adecuada- Sin e mbargo, los tejidos se decoloran mente y se devuelvan limpios y en buen debido a la radiación UV. No se trata de un estado.La garantía no cubre los signos defecto material, sino de signos normales de n aturales de desgaste, los daños causados desgaste, de los que no se puede ofrecer por un uso excesivo ni los daños causados garantía. Si, a pesar de nuestros elevados por un uso inadecuado o por modificaciones. estándares de calidad, tuvieras alguna queja, ponte en contacto con nuestro equipo de Exoneración de responsabilidad atención al cliente en la siguiente dirección ...
1. ÉQUIPEMENT LIVRÉ L’appui-nuque est livré entièrement monté. Les fi gures ci-contre présentent l’accessoire prêt à l’usage ainsi que les éléments qui le composent. Appui-nuque Revêtement Élément rembourré Plaque de fi xation 2. V ARIANTES Position standard D’INSTALLATION La forme de l’appui-nuque répond à des critères d’ergonomie et convient à tous les sièges de la gamme Exo de RECARO. Afi n de soulager la musculature de la nuque et d’offrir au joueur, quelle que soit sa taille, le meilleur maintien cervical possible, deux possibilités d’installation ont été prévues: Position renversée 1. Position standard: position de l’appui-nuque à la livraison 2. Position renversée: appui-nuque retour- né à 180°, idéal pour les tailles à partir de 1,85 m. Pour plus de détails sur ce mode d’installation, voir le paragraphe 4.
3. FIXATION AU SIÈGE ET DÉMONTAGE 3.1 Faire glisser l’appui-nuque en position basse. 3.2 Positionner la plaque de fi xation de sorte que sa forme épouse celle de la rainure en forme de U renversé pratiquée dans le dossier du RECARO Exo, puis appuyer pour l’enfoncer dans le dossier. Plaquer ensuite l’appui-nuque contre le dossier jusqu’à ce que toute sa surface soit en contact avec le dossier. 3.3 Choisir la position de maintien la mieux adaptée en faisant glisser l’appui-tête vers le haut ou vers le bas. 3.4 Pour démonter l’appui-nuque, le faire glisser en position haute. Pour le détacher du dossier, le prendre à deux mains et le tirer doucement vers le haut et vers soi. Position de fi xation Position haute 4. CHANGEMENT DE POSITION STANDARD/RENVERSÉE 4.1 Faire glisser en position basse la plaque de fi xation située au dos de l’appui-nuque. 4.2 Enfoncer le bouton du haut et tirer en même temps vers le bas la plaque de fi xation, qui est maintenant désolidarisée de l’appui-tête. 4.3 Retourner la plaque sur 180°. 4.4 Remettre la plaque de fi xation dans la glissière du panneau de l’élément rembourré. 4.5 Pour repasser de la position renversée à la position standard, répéter les étapes 4.1 à 4.5 180° Bouton en ...
5. NETTOYAGE DU REVÊTEMENT 5.1 L e revêtement de l’appui-nuque, comme celui du RECARO Exo, est fait d’une matière respirante qui garantit le confort du joueur même lors de sessions prolongées. 5.2 Le revêtement du rembourrage de l’appui-nuque est amovible et lavable. Se reporter aux conseils d’entretien. 5.3 P our ôter le revêtement, retourner l’appui-nuque, celui-ci étant en position standard, de l’avant vers l’arrière, saisir le revêtement au point de couture situé au milieu du bord s upérieur et l’enlever délicatement du rembourrage. 5.4 Une fois nettoyé, remettre le revêtement par le même endroit, au milieu du bord supérieur, en le tirant des deux côtés pour le passer sur l’élément rembourré. 6. CONSEILS D‘ENTRETIEN Pour laver le revêtement de l’appui-nuque, suivre les conseils ci-dessous. Pour éliminer les taches, utiliser un nettoyant ordinaire à mousse sèche pour tapis et moquettes, ou une lessive pour textiles délicats, et tamponner délicatement. Laver en cycle normal à 40° maximum. Laver en cycle normal à 40° maximum. Ne pas blanchir. Ne pas blanchir. Utiliser une lessive couleurs ou pour textiles délicats. Utiliser une lessive couleurs ou pour textiles délicats. Ne pas sécher en machine. Ne pas sécher en machine. ...
7. GARANTIE Notre garantie s’exerce dans le cadre des cas d’utilisation non conforme à la présente dispositions légales. Elle prend effet à notice ou de modification. Toute modifica- compter de la date d’achat pour une durée tion, tout usage inadapté de l’appui-nuque de deux ans. Les réclamations doivent être RECARO aura pour effet de nous dégager de accompagnées d’un justificatif de la date notre responsabilité. d’achat. La garantie ne s’applique qu’aux appuis-nuque employés ou utilisés de Textiles manière adéquate et conforme à l’usage Nos textiles garantissent une excellente pour lequel ils ont été conçus, et qui sont tenue des couleurs. Ils subissent cependant retournés dans un bon état de propreté et l’action décolorante des ultraviolets. Il s’agit correctement emballés. là non d’un défaut de matière, mais d’un La garantie ne couvre pas les dégradations phénomène d’usure normale pour lequel dues à l’usure normale du produit, ni les aucune garantie ne peut être accordée. dommages résultant de sollicitations exces- Nous apportons le plus soin à la fabrication sives ou consécutifs à un usage ou à des de nos produits. Si celui-ci devait malgré tout modifications inappropriés ou inadaptés. donner lieu à réclamation, contacter notre service après-vente à l’adresse: Décharge de responsabilité support@ recaro-gaming.com. Nous déclinons toute responsabilité au Nota: cette notice d’utilisation peut être télé- titre de cet appui-nuque et des dommages ...
1. OMVANG VAN DE LEVERING De neksteun wordt compleet gemonteerd geleverd. In de hierna volgende afbeelding zijn aanvullend op de gemonteerde neksteun de onderdelen daarvan afgebeeld. Neksteun Overtrek Kussengedeelte Borgplaat 2. MONTAGEOPTIES Standaardpositie De contour van de neksteun is volgens ergonomische oogpunten ontwikkeld en voor alle modellen geldt dat de neksteun aan alle stoelen uit het RECARO Exo portfolio a angebracht kan worden. Om spelers, die niet allemaal even groot geworden zijn, in de nekstreek optimale steun te bieden en de nekpieren te ontlasten, zijn er voor de montage twee verschillende Turned-positie m ogelijkheden: 1. Standaardpositie: positie bij levering kussengedeelte 2. Turned-positie: 180° gedraaid kussen- gedeelte, optimaal voor een gebruik v anaf een lichaamslengte van 1,85 m. Details over de draaiing van het kussengedeelte: zie hoofdstuk 4.
3. MONTAGE EN DEMONTAGE AAN DE STOEL 3.1 Schuif de neksteun tot in de onderste positie. 3.2 Zet de borgplaat op de daarvoor voorziene, boogvormige spleet in de rugleuning van jouw RECARO Exo en schuif de borgplaat erin. Druk vervolgens de neksteun vast in de leuning totdat de neksteun volledig tegen de leuning aan ligt. 3.3 Kies het voor jou ideale steunpunt door de neksteun naar onder resp. naar boven te v erschuiven. 3.4 Voor de demontage schuif je de neksteun tot in de bovenste positie. Omsluit de neksteun, om deze van de leuning af te nemen, met beide handen en trek de neksteun langzaam langs voren bovenaan eruit. Montagepositie Bovenste positie 4. WISSEL STANDAARD-/TURNED-POSITIE 4.1 Schuif de borgplaat aan de achterzijde van de neksteun tot in de onderste positie. 4.2 Druk de bovenste bedieningsknop naar binnen en beweeg de borgplaat gelijktijdig naar beneden. De borgplaat is nu van de neksteun losgekomen. 4.3 Draai de borgplaat 180°. 4.4 Zet de borgplaat weer in de geleiderail van de gestoffeerde plaat. 4.5 Om van de Turned-positie naar de standaardpositie over te gaan, herhaal je de stappen 4.1 tot 4.5 180° Bedienings-knop Bedienings-knop Positie onderaan Positie onderaan bovenaan 180° Positie onderaan Bedienings-knop ...
Page 24
5. DEMONTAGE OVERTREK 5.1 De overtrek van de neksteun bestaat zoals de overtrek van de RECARO Exo uit ademende stof die een goed klimaat ook gedurende een langere speelduur ondersteunt. 5.2 De overtrek van de neksteun kan van het schuimgedeelte afgenomen en vervolgens g ewassen worden. Gelieve daarvoor de onderhoudstips in acht te nemen. 5.3 Om de overtrek af te nemen, draai je de neksteun tot in de standaardpositie aan de achterzijde en trek je de overtrek, uitgaande van het naadpunt bovenaan in het midden, v oorzichtig van het schuimgedeelte af. 5.4 Na de reiniging zet je de overtrek er op dezelfde plaats bovenaan in het midden tegen aan en trek je de overtrek gelijkmatig aan beide zijden over het schuimgedeelte. 6. ONDERHOUDSTIPS De overtrek van de neksteun is in overeenstemming met de volgende aanbevelingen wasbaar. Bepaalde vlekken kunnen verwijderd worden door met een in de handel verkrijgbare, droog schuimreinigingsmiddel of een fi jnwasmiddel te betten. Tijdens een normale wasbeurt met maximaal 40° wassen. Tijdens een normale wasbeurt met maximaal 40° wassen. Niet met bleekmiddel behandelen. Kleur- of fi jnwasmiddel gebruiken. Kleur- of fi jnwasmiddel gebruiken. ...
Page 25
7. GARANTIE Wij verlenen garantie in het kader van de of deze aan wijzingen onderworpen werd. wettelijke bepalingen. Deze bedraagt twee Elke wijziging of verkeerde bediening van jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop. jouw RECARO neksteun heeft tot gevolg Reclamatieclaims kunnen alleen ingediend dat de aansprakelijkheid van de fabrikant worden als de datum van aankoop aange- uitgesloten wordt. toond wordt. De garantie beperkt zich tot neksteunen die zoals voorgeschreven benut Textiel of gebruikt werden, die vakkundig behandeld Onze stoffen voldoen aan de hoogste eisen werden en die in een reine en keurige staat op het gebied van kleurvastheid. Toch wor- teruggezonden worden. De garantie heeft den stoffen door ultraviolette straling bleker. geen betrekking op natuurlijke slijtagever- Hierbij gaat het niet om een materiaalfout, schijnselen en beschadigingen door boven- maar om normale slijtageverschijnselen, matige belasting of beschadigingen door een waarvoor er geen garantie verleend kan ongeschikte of onvakkundige toepassing en worden. Indien je ondanks onze hoge kwali- aanpassingen. teitseisen jouw beklag wil doen, richt je dan tot onze klantenservice via het e-mailadres Disclaimer support@ recaro-gaming.com. Wij zijn niet aansprakelijk voor deze neksteun en daaruit voortvloeiende gevolgschade Opmerking: Je vindt deze gebruiksaanwij- indien de neksteun niet in overeenstemming zing ook in digitale vorm om te downloaden met deze gebruiksaanwijzing bediend werd op www.recaro-gaming.com.