Page 1
Utilisation et entretien Operation and maintenance Benutzung und Wartung (11) Uso e manutenzione (15) Gebruik en onderhoud (19) Utilização e manutenção (24) Anvendelse og skjøtsel (28) Användning och skötsel (32) Použití a údržba (36) Użytkowanie i konserwacja (40) Utilización y mantenimiento (44) Anvendelse og vedligeholdelse (48)
• Ne pas utiliser de charbon de bois. • Ne pas utiliser de détendeur réglable. • Ne pas mettre de plaque métallique non conçue ou non recommandée par CAMPINGAZ sur ou à la place des grilles de cuisson. • Nettoyer régulièrement les pièces de fond de cuve pour éviter tout risque d'inflammation des graisses.
- l’étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du 8) Pour supprimer la fuite, serrer les écrous. Si une pièce est paragraphe f). défectueuse, la faire remplacer. L'appareil ne doit pas être mis en service avant que la fuite ait disparu. Vérifier que le tube souple se développe normalement, sans 9) Fermer le robinet de la bouteille de gaz.
Suivant la quantité d'aliments à cuire, il est possible de n'utiliser Tube venturi qu'une moitié du gril en n'allumant qu'un seul coté du brûleur. (tube de brûleur) En cours de cuisson il peut arriver que les flammes des brûleurs soient jaunes. Important : S’il arrive, durant le fonctionnement de l’appareil que le brûleur Orifices de...
Page 5
à gaz avec des accessoires et pièces de - Si vous entreposez votre barbecue à l'intérieur, débranchez rechange de marque Campingaz. l'alimentation de gaz. ADG décline toute responsabilité en cas de dommage - Si vous l'entreposez à l'extérieur, il est conseillé d'utiliser une ou de mauvais fonctionnement survenant du fait de housse de protection (voir chapitres accessoires).
• Do not use charcoal. • Do not use an adjustable low pressure regulator. • Do not put a metal plate that has not been designed or recommended by CAMPINGAZ on or in place of the cooking racks. • Clean the parts in the bottom of the tank regularly to avoid the risk of fats catching on fire.
Belgium, Luxembourg, United Kingdom, Ireland, g) Prior to use Portugal, Spain, Italy, Croatia, Greece, Netherlands, Never use the barbecue until the instructions have been read Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Norway, carefully and understood. Also, make certain that: Sweden, Denmark, Finland, Bulgaria, Turkey, Romania, - there are no leaks Poland: - the venturi tubes are not blocked...
If a burner flame goes out when the unit is in use, immediately replacement parts from Campingaz. ADG accepts no turn the control knobs to the "off" ( ) position, open the lid responsibility for any damage or malfunction due to and wait 5 minutes to allow the unburnt gas to dissipate.
In case of continued difficulty, please contact your local retailer who will give you details of the nearest After Sales Service point, or call the CAMPINGAZ Customer Service at: COLEMAN UK Ltd - Gordano Gate Wyndham Way - Portishead - BRISTOL BS20 7GG - ENGLAND...
BENUTZUNG UND WARTUNG Keine Holzkohle verwenden. Keinen verstellbaren Druckregler benutzen. Auf den Grillrosten oder anstelle der Grillroste keine geschlossene Grillplatte verwenden, die nicht von CAMPINGAZ hergestellt oder empfohlen ist. Reinigen Sie die Teile der Grillwanne regelmäßig, damit sich kein Fett entzünden kann.
Belgien, Luxemburg, Großbritannien, Irland, Portugal, g) VOR DER INBETRIEBNAHME Spanien, Italien, Kroatien, Niederlande, Norwegen, Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor Sie die Schweden, Dänemark, Finnland, Ungarn, Slowenien, Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und alle Hinweise Slowakei, Tschechische Republik, Polen, Griechenland, verstanden haben.
i) ZÜNDEN VON HAND o) REINIGUNG UND WARTUNG Sollte die automatische Zündung nicht funktionieren, den Das Gerät nie verändern: jede Änderung kann sich als Schaltknopf auf "OFF" ( ) stellen. gefährlich erweisen. Fettwanne unter dem Behälter senkrecht vom anzuzündenden Um Ihr Gerät in einwandfreiem Betriebszustand zu halten, Brenner entfernen.
• Non usare carbone fossile. • Non utilizzare regolatori di pressione variabili. • Non sistemare una piastra metallica o non consigliata da CAMPINGAZ sopra le griglie di cottura o al posto delle stesse. • Pulire regolarmente il fondo della vasca per evitare il rischio di combustione dei grassi.
Verificare che il tubo flessibile si sviluppi normalmente, 9) Per sopprimere la fuga di gas, stringete eventualmente il senza torsioni o trazioni, né contatto con le pareti calde dado di fissaggio del regolatore di pressione alla bombola dell'apparato. Esso dovrà essere sostituito dopo esservi assicurati della presenza e del buono stato...
Page 17
- Temperatura a coperchio chiuso : sulla posizione MASSIMA Prese d’aria del EROGAZIONE circa ºC, sulla posizione Venturi EROGAZIONE RIDOTTA ( ) circa 175 ºC, con la possibilità di variare l’erogazione tra le 2 posizioni. - A seconda delle caratteristiche del prodotto da cuocere, è possibile utilizzare solo una metà...
Page 18
Fax: 39 (0)30 910 31 72 SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA : 800 111147 CAMPINGAZ SUISSE SA - Service clientèle - Route du Bleuet 7 - 1762 GIVISIEZ - SUISSE Tel: 41-26-460 40 40 / Fax: 41-26-460 40 50 Web site: www.campingaz.com...
• Gebruik geen instelbaar reduceerventiel. • Geen metalen plaat op de plaats van de grill leggen die daarvoor niet gemaakt is of die niet aanbevolen wordt door CAMPINGAZ. • Reinig regelmatig de onderdelen aan de onderkant van de kuip om het risico van ontvlamming van vet te voorkomen .
- een bahcosleutel om de moer van de soepele slang vast te zetten. 6) Probeer nooit een lek - gebruik een sleutel om de fitting aan de uitgang van de op te sporen met ontspanner vast te zetten. behulp van een vlam, - De dichtheid moet worden gecontroleerd aan de hand gebruik hiervoor een van de aanwijzingen in paragraaf f).
Page 21
5) Indien de brander nog steeds niet brandt, draai dan De grillsnelheid kan geregeld worden d.m.v. de regelknoppen. de regelknop opnieuw op de stand "OFF" (G). Wacht Temperatuur bij gesloten deksel : op de stand "MAXIMUM" 5 minuten vooraleer opnieuw te beginnen. ( ) ongeveer 250ºC, op de stand "MINIMUM"...
(spray). Gebruik in geen geval merk Campingaz. ADG wijst elke aansprakelijkheid af produkten voor het reinigen van ovens. in geval van beschadiging of slechte werking ten gevolge van het gebruik van accessoires en/of onderdelen van een ander merk.
Page 23
- Raadpleeg onze consumentendienst in geval van klachten. Indien u de storing niet zelf kunt oplossen, neemt u dan contact op met uw dealer die u de dichtstbijzijnde klantenservice afdeling zal opgeven of neem contact op met CAMPINGAZ: COLEMAN BENELUX B.V. Minervum 7168...
• Não utilizar nenhum redutor regulável. • Não colocar nenhuma placa metálica que não tenha sido concebida ou recomendada pela CAMPINGAZ sobre ou em substituição das grelhas de cozedura. • Limpar regularmente as peças do fundo da tina para evitar qualquer risco de inflamação das gorduras.
- a estanquicidade deverá ser verificada seguindo as 7) Se se formarem bolhas, isso significa que há fugas de indicações do parágrafo f). gás. 8) Para suprimir a fuga, apertar as porcas ou encaixar Verificar que o tubo flexível apresente um aspecto com precisão o tubo sobre a tomada respectiva.
Page 26
IMPORTANTE : Temperatura com a tampa fechada: na posição ABERTURA Se depois do 2º ensaio o queimador não se acender, verifique MAXIMA ( ) cerca de 250ºC, na posição ANERTURA se os orifícios de saída do queimador assim como os tudos do MINIMA ( ) cerca de 175ºC, existindo a possibilidade de queimador estão obstruídos.
Page 27
Caso não seja possível resolver o problema, é favor contactar o seu revendedor que lhe indicará o Serviço Pós-Venda mais próximo do seu domicílio. Poderá também contactar com o Serviço de Informações ao Consumidor CAMPINGAZ: Productos Coleman - Edificio Valrealty - C/ Basauri, 17 – Edif. B, Planta Baja Drcha.
Ikke bruk trekull. Anvend ikke en regulerbar regulator/reduksjonsventil. Ikke legg en metallplate som CAMPINGAZ ikke har produsert eller anbefalt, på eller i stedet for grillristene. Rengjør delene i kassebunnen jevnlig for å unngå all fare for at fettet skal antennes.
Page 29
Kontrollere at slangen løper normalt, uten vridninger eller - At det ikke er noen gasslekkasje. stramminger, og ikke er i kontakt med de varme delene på - At ikke venturi rørene (tilførsels rørene til brenneren) er apparatet. Slangen må skiftes ut når holdbarhetsdatoen tette (f.eks med spindelvev) som står på...
Page 30
Det er normalt at flammen er gul under bruk. ADG anbefaler at det systematisk brukes tilbehør og reservedeler av merket Campingaz til gassgrillen.ADG Viktig: Hvis brenneren slukker under anvendelse, vri frasier seg ethvert ansvar for skade eller for at grillen umiddelbart bryteren(e) i -AV posisjon ( ).
Page 31
Hvis du ikke på egen hånd kan løse evnt. oppståtte problemer, tar du kontakt med forhandleren av produktet som vil videreformidle deler eller utføre service på produktet. Kundeservice BLUE SKY AS OLAF HELSETS VEI 8 N - 0694 OSLO - NORWAY Tel. 0047-23383190 Nettsted: www.campingaz.com...
• Träkol får ej användas. • Använd inte en reglerbar gasutlösare • En metallskylt som inte tillverkats eller rekommenderats av CAMPINGAZ får ej sättas på eller ersätta tändningsgallret. • Delarna längst ned i behållaren måste rengöras regelbundet för att undvika att fetterna tar eld.
Page 33
- tätheten kontrolleras i enlighet med instruktionerna i g) INNAN APPARATEN SÄTTS IGÅNG paragraf f). Sätt inte igång apparaten utan att först noggrant ha läst och förstått samtliga instruktioner. Kontrollera också : Kontrollera att den mjuka slangen ligger normalt, att den - att det inte finns någon läcka inte är böjd eller spänd, och att den inte ligger mot - att inte är Venturi-rören är tilltäppta (t.ex: spindelnät)
Page 34
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ADG rekommenderar att man systematiskt använder Utför aldrig modifikationer på apparaten: alla ändringar kan visa tillbehör och reservdelar av märket Campingaz till sina sig vara farliga. gasgrillar. ADG avsäger sig allt ansvar vid skador eller Vänta tills appareten kallnat innan rengöringen startas Stäng felaktig funktion som ett resultat av användning av...
Page 35
- Denna garanti påverkar inte på något sätt konsumentens juridiska rättigheter. - Konsultera vår konsumentservice vid eventuella reklamationer. Om du inte lyckas avklara felet, så kontakta återförsäljaren som kan anvisa närmaste Servicebutik, om inte så ring till CAMPINGAZ Konsumentinformationsavdelning: Bios AB Vja Industrigatan 10 Box 106 782 23 Malung - Sweden T.
M 20x1,5 G 1/2 4) Pokud stále cítíte unikající plyn řiďte se pokyny odstavce F nebo se okamžitě obraťte na nejbližší plynový servis nebo zastoupení firmy CAMPINGAZ. Regulátor Barbecue b) pružná hadička (v souladu s normou XP D 36-112) B) UMÍSTĚNÍ...
- těsnost lze zkontrolovat podle postupu uvedeném G) PŘED POUŽITÍM v odstavci f). Před použitím si pozorně přečtěte celý návod k použití. Ujistěte se, že: Zkontrolujte, zda se pružná hadička navíjí normálně, aniž - Nedochází k úniku plynu. by se zkroutila, natahovala či se dotýkala horkých stěn zařízení.
Page 38
- PŘI GRILOVÁNÍ SE MŮŽE OBJEVIT ŽLUTÝ PLAMEN. R) DOPLNKY ADG doporučuje při používání výrobků Campingaz DŮLEŽITÉ: Pokud plamen hořáku zhasne v průběhu systématicky používat též doplňky a náhradní díly grilování, okamžitě otočte regulační knoflík do polohy této značky.
1) Prodejní doklad s uvedením data prodeje - 2) Popis reklamované závady. Tato záruka neomezuje ostatní zákonné nároky. Zákaznický servis + servisní středisko CAMPING GAZ CS s.r.o. - ul. Dopraváku 3 - Dum Genius 1 - 184 00 PRAHA 8 Tel: 420-2-284686711 Fax: 420-2-28468 6769 e-mail: obchod@campingaz.cz, www.campingaz.cz web site: www.campingaz.com...
• Nie używać węgla drzewnego • Nie używać zaworu redukcyjnego regulowanego • Nie kłaść płyt metalowych niezaprojektowanych lub niezalecanych przez firmę CAMPINGAZ na rusztach lub zamiast nich. • Należy regularnie czyścić elementy znajdujące się na dnie misy, aby zapobiec zapaleniu się tłuszczu.
przytrzymaj złączkę doprowadzenia gazu urządzenia, 7) Jeśli powstają bańki, oznacza to, że gaz się ulatnia. - za pomocą klucza nastawnego dokręć przewód 8) W celu zlikwidowania ulatniania się gazu, dokręcić elastyczny. nakrętki. Jeśli któraś z części jest uszkodzona, - przytrzymaj kluczem złączkę wylotu reduktora. wymienić...
Page 42
Temperatura z zamkniętą pokrywą: na pozycji Pełnej Otwory przewodu przepływnośc ( )wzrasta do około 250°C, a na pozycji Venturiego palnika Małej przepływności ( ) do około 175°C, z możliwością regulacji przepływności pomiędzy 2 pozycjami. W zależności od ilości potraw do pieczenia, można używać...
- Jeśli przechowujecie zewnątrz, radzimy częściami wymiennymi marki Campingaz. ADG przykrywać urządzenie pokrowcem ochronnym (patrz uchyla się od odpowiedzialności w przypadku szkód rozdział akcesoria). lub nieprawidlowego dzialania zaistnialych w wyniku - W przypadku dłuższego okresu bez używania, zaleca stosowania wyposażenia dodatkowego i/lub części...
• No utilice carbón vegetal. • No utilizar un regulador de gas regulable • No ponga una placa metálica que no esté concebida o no recomendada por CAMPINGAZ en o en lugar de las rejillas de cocción. • Limpie con regularidad las piezas de fondo de cuba para evitar cualquier riesgo de inflamación de las grasas.
- utilice una llave para inmovilizar el empalme de salida de la 8) Para suprimir la fuga, ajuste la tuerca de fijación del regulador válvula. en la botella, después asegúrese de que la junta está en buen - la estanqueidad será...
Importante: o) Limpieza y mantenimiento Si después del segundo intento el quemador no se enciende, Jamás modifique el aparato: toda modificación puede ser verifique que los orificios de salida del quemador, así como los peligrosa. Espere que el aparato se haya enfriado antes de tubos del quemador no estén obstruidos.
Page 47
ADG recomienda utilizar sistemáticamente sus barbacoas de gas con los accesorios y piezas de repuesto de marca Campingaz. ADG declina toda clase de responsabilidad en caso de daños o de mal funcionamiento provocado por la utilización de accesorios o de piezas de repuesto de marca diferente.
• Anvend ikke trækul. • Anvend ikke en justerbar ventil • Anbring ikke metalplader, der ikke er fremstillet eller anbefalet af CAMPINGAZ, på stegeristen eller i stedet for denne. • Rengør delene i beholderens bund regelmæssigt for at undgå enhver risiko for antændelse af fedtstofferne.
- for at kontrollere tætheden, følg anvisningerne i afsnit f). VIGTIGT: Anvend aldrig åben ild til at spore et gasudslip. Der skal Kontroller, at den fleksible slange strækker sig på passende vis, foretages kontrol mindst én gang om året, og kontrol af udslip uden vridninger eller belastninger, og uden at berøre apparatets skal foretages, hver gang gasflasken udskiftes.
Page 50
ADG anbefaler systematisk anvendelsen af tilbehør og Det anbefales, at apparatet rengøres, hver gang det har været reservedele af mærket Campingaz i forbindelse med anvendt, for at holde det i en perfekt funktionsstand. brugen af deres gas-grill. ADG fralægger sig ethvert Især de 2 fedtbakker og de 2 stegeriste skal rengøres med...
Page 51
- Rådspørg vores kundeservice i tilfælde af klage. Hvis De ikke kan løse problemet, bedes De kontakte Deres forhandler, der vil henvise Dem til den nærmeste serviceafdeling, eller ringe til CAMPINGAZ Kundeservice på: Down To Earth ApS -The Outdoor Agents- Stationsvej 5c - 9280 Storvorde - Denmark T.
Page 52
Käyttö ja ylläpito • Älä käytä puuhiiltä. • Älä käytä säädettävää paineenalennusventtiiliä. • Älä aseta metallilevyä, jota CAMPINGAZ ei ole valmistanut tai suosittanut, grillausritilöiden päälle tai niiden paikalle. • Puhdista grillikulhon pohjaosat säännöllisesti, jotta rasva ei syty palamaan. KÄYTTÖOHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ VOI AIHEUTUA LAITTEEN VIOITTUMINEN.
Page 53
- Tiiviys tarkastetaan kappaleen f) ohjeita noudattaen. g) ENNEN SYTYTYSTÄ Älä sytytä grilliä, ennen kuin olet lukenut tarkkaan ja ymmärtänyt Varmista että taipuisa letku kulkee normaalisti, vääntymättä ja kaikki ohjeet.Varmista lisäksi, että: vetämättä ja koskettamatta laitteen kuumia reunoja. Se on - vuotoja ei ole vaihdettava letkun...
Page 54
ADG suosittelee yksinomaan Campingaz-merkkisten (G) avaa kupu ja odota 5 säätöhanat heti asentoon "OFF" lisävarusteiden ja varaosien Käyttö Campingaz-grillin minuuttia palamattoman kaasun haihtumista varten. Odota toiset kanssa. ADG ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat 5 minuuttia ennen grillin uutta sytytystä.
Page 55
- Ota yhteyttä kuluttajapalveluumme kaikissa reklamaatioon liittyvissä kysymyksissä. Jos et onnistu korjaamaan vikaa, ota yhteys maahantuojaan, joka ilmoittaa kotipaikkaasi lähimpänä olevan huoltopisteen osoitteen. KAASUVALO OY - Porttikaari 18 - 01200 Vantaa - Finland Puh.: +358 9 8689 300 - Faksi: +358 9 876 1865 Internet-sivut: www.campingaz.com...
• Ne használjon faszenet. • Ne használjon szabályozható nyomáscsökkentő felszerelést • Ne helyezzen nem illeszkedő, és a CAMPINGAZ által nem javasolt fém sütőlapot a főzőrácsok helyére illetve azokra rá. • Rendszeres tisztítással távolítsa el az olajtartály alján lévő darabokat, hogy kizárja az olaj meggyulladásának minden kockázatát.
Page 57
- Egy 20-as kulcssal támassza meg a készülék - Győzödjön meg róla, hogy a flexibilis tömlő nem csavarodik, - vagy törik meg, illetve, hogy nem érintetkezik a készülék meleg oldalfalával. A tömlőt ki kell cserélni a tömlőre írt szavatosság lejártakor, illetve ha a tömlő megsérül, vagy megrepedezik.
Page 58
5) Ha az égő nem gyullad be, helyezze vissza a Minden sütés előtt, melegítse elő a készüléket körülbelül szabályozó kart “OFF” (G) állásba. A művelet 5 percig Teljes hozam ( ) állásban, zárt fedéllel. Az újrakezdése előtt várjon 5 percet. első...
Page 59
- Zárja el a gázpalack csapját minden használat után. Az ADG fokozottan javasolja, hogy a gázos - Ha a készüléke belső helyiségben teszi el, kapcsolja le grillsütőhöz mindig Campingaz márkájú tartozékokat a gázellátást. és cserealkatrészeket használjon. Az ADG semmilyen - Ha kültéren tárolja, védőhuzat használata javasolt (lásd felelősséget nem vállal az olyan károkért vagy...
•˛Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila. •˛Na rešetko za peko ali na njeno mesto ne nameščajte kovinske plošče, ki je ni zasnovala ali priporočila družba CAMPINGAZ. •˛Redno čistite sestavne dele na dnu zbiralne posode, da preprečite nevarnost vžiga maščobe. Če ne upoštevate teh pravil za uporabo, lahko pride do resne okvare vaše naprave.
- uporabite ključ za blokiranje izhodnega priključka Pomembno: reducirnega ventila. Nikoli ne uporabljajte plamena za odkrivanje puščanja - zatesnitev bo preverjena po navodilih iz odstavka f). plina. Kontrolo in preverjanje puščanja plina morate izvajati vsaj enkrat na leto in ob vsaki zamenjavi plinske Prepričajte se da se gibka cev normalno odvija, brez jeklenke.
Page 62
Ponovite postopek prižiganja. r) Pribor ADG priporoča, da za njihove plinske žare uporabljate o) Čiščenje in vzdrževanje samo pribor in nadomestne dele znamke Campingaz. Nikoli ne spreminjajte naprave: vsako spreminjanje je ADG odklanja vsako odgovornost v primeru škode ali lahko nevarno.
Page 63
- V primeru reklamacij se posvetujte z našim oddelkom za potrošnike. Če ne uspete rešiti težave, se obrnite na svojega prodajalca, ki vam bo povedal, katera Služba za podporo uporabnikov je najbližja vašemu mestu bivanja, oz. telefonirajte Službi za informiranje uporabnikov CAMPINGAZ. web site: www.campingaz.com...
• Nepoužívajte regulátor tlaku. • Na opekacie rošty ani namiesto nich nedávajte žiaden kovový plech, ktorý nevyrobila alebo ktorý neodporúča spoločnosť CAMPINGAZ. • Pravidelne čistite časti na dne nádoby, aby sa predišlo akémukoľvek riziku vznietenia tukov. Nerešpektovanie týchto pravidiel používania môže spôsobiť vážne poškodenie vášho zariadenia.
Page 65
Skontrolujte, či ohybná trubica nie je pokrútená alebo 9) Zavrite ventil na plynovej fľaši. napätá, alebo či sa nedotýka teplých stien prístroja. Musí sa vymeniť pri dosiahnutí doby životnosti uvedenej na Dôležité: Nikdy nepoužívajte plameň na zistenie úniku plynu. trubici alebo v prípade poškodenia alebo prasknutia. Minimálne raz do roka a vždy po výmene plynovej fľaše je potrebné...
Page 66
ADG odporúča symetrické použitie ražňov na plyn s Dôležité: príslušenstvom náhradnými dielami značky Ak sa počas fungovania stane, že sa horák vypne, dajte Campingaz. ADG odmieta akúkoľvek zodpovednosť v ihneď regulačné páčky do polohy “OFF“ ( ). Otvorte prípade poškodenia alebo zlého fungovania príklop a počkajte 5 minút, aby mohol uniknúť...
Page 67
- V prípade akejkoľvek reklamácie sa obráťte na naše oddelenie služieb zákazníkom. Ak sa vám nepodarí vyriešiť problém, kontaktujte, prosím, svojho predajcu, ktorý vám dá kontakt na najbližší Popredajný servis alebo aspoň zatelefonujte na Informačné služby spotrebiteľov CAMPINGAZ. web site: www.campingaz.com...
Page 68
• Nemojte upotrebljavati drveni ugljen. • Ne koristite redukcijski ventil koji se može regulirati. • Ne stavljajte umjesto rešetke za pečenje metalne ploče koje CAMPINGAZ nije dizajnirao ili preporučio. • Redovno čistite dijelove na dnu spremnika da biste izbjegli svaki rizik zapaljivanja masnoća.
Page 69
Provjerite je li fleksibilna cijev normalno postavljena, tj. 9) Zatvorite ventil plinske boce. nije uvrnuta ili zategnuta, i da nije u kontaktu s vrućim stjenkama aparata. Cijev zamijenite nakon isteka roka Važno: valjanosti navedenog na cijevi ili u slučaju oštećenja ili Nikada ne koristite otvoreni plamen kako biste provjerili napuklina.
Page 70
i) Ručno paljenje roštilja o) Čišćenje i održavanje U slučaju da ne radi automatsko paljenje, postavite Nikada ne prepravljajte uređaj: svaka izmjena može biti dugme za reguliranje u položaj “OFF” ( ) i pričekajte 5 opasna. minuta. Podignite pliticu za masnoću, okomito na Kako bi zadržali aparat u savršenom radu preporuča se plamenik koji ćete pripaliti.
Dodatna oprema Proizvođač preporučuje sustavno korištenje svojih plinskih roštilja uz dodatnu opremu i rezervne dijelove marke Campingaz. Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost u slučaju oštećivanja ili lošeg rada kao posljedice korištenja dodatne opreme i/ili rezervnih dijelova drugih marki. Neispravan rad/ načini za ispravljanje Vjerojatni uzroci/načini...
• Nu folosiţi cărbune de lemn. • Nu folosiţi valvă reglabilă. • Nu folosiţi o placă metalică improprie sau nerecomandată de CAMPINGAZ deasupra sau în locul grătarelor pentru fript. • Curăţaţi în mod regulat partea de fund a cuvei pentru a evita riscul aprinderii grăsimilor.
- etanșeitatea va fi verificată urmând indicaţiile de la Important: paragraful f). Nu folosiţi niciodată flacăra pentru a detecta o scurgere de gaz. Verificaţi ca tubul flexibil să se extindă normal, fără Trebuie să controlaţi prezenţa scurgerilor de gaz o dată deformare sau contractare și fără...
Page 74
Dacă după cea de-a doua încercare arzătorul nu se Important : aprinde, verificaţi orificiile de ieșire ale arzătorului pentru Dacă în timpul funcţionării grătarului se întâmplă ca ca tubul acestuia să nu fie obturat. arzătorul să se stingă, puneţi imediat maneta de reglaj pe poziţia ”OFF”...
Page 75
- Pentru orice reclamaţii contactaţi serviciul nostru consumatori. Dacă nu reușiţi să rezolvaţi problema, contactaţi distribuitorul, care vă va indica service-ul de garanţie cel mai apropiat de domiciliul dumneavoastră sau telefonaţi la Serviciul Informaţii Clienţi CAMPINGAZ. Egibo Prod Impex SRL - Calea Rahovei Nr 266-268 - Sector 5 - Bucharest - Rumania Tel: 004.031.425.1048...
Page 80
Àêî íå óñïÿâàòå äà ðàçðåøèòå ïðîáëåì, îáúðíåòå ñå êúì âàøèÿ ïðîäàâà÷, êîéòî ùå âè íàñî÷è êúì íàé – áëèçêèÿ äî âàñ ñåðâèç, ïðè ëèïñà íà òàêúâ, îáúðíåòå ñå êúì Ñëóæáàòà çà Èíôîðìàöèÿ íà Ïîòðåáèòåëèòå CAMPINGAZ National Distributors - 16/ A Srebarna Str. - 1407 Sofia - Bulgaria Tel : +359 (2) 962 5000 web site: www.campingaz.com...
Page 81
Kullaným ve Bakým • Kömür kullanmayýn. • Basýnç ayarýný kullanmayýn. • CAMPINGAZ tarafýndan tasarlanmayan veya önerilmeyen metal plakalarý ýzgara üzerinde kullanmayýn. • Kabýn içinde biriken yaðlarý yanma riskine karþý düzenli olarak temizleyin. Bu kurallara uymamak cihazýn ciddi bir þekilde bozulmasýna sebep olabilir.
Page 82
g) Çalýþtýrmadan önce Esnek bruyu kontrol edin bunun normal bir þekilde geliþmesini saðlayýn Cihazýn sýcak olan bölümlerine Tüm talimatlarý iyice okuyup anlamadan önce cihazý deðmemesini saðlayýn. Bu gerekli tarihte veya zedelenmiþ çalýþtýrmayýnýz. Ayrýca olduðunun farkýna varýldýðýnda deðiþtirilir. - Gaz kaçaðý olup olmadýðýndan, - Venturi tüplerinin týkanmamýþ...
Page 83
j) Mangalýn söndürülmesi kullanýmdan sonra temizlemenizi öneririz. Özellikle, 2 yað toplama kabýný ve 2 ýzgarayý bulaþýk Ayar düðmelerini Kapalý ”OFF” ( ) pozisyonuna geri makinesi ile yýkayýn. Ocaðýnýzdaki yað toplama kaplarý getiriniz ve ardýndan gaz tüpünün vanasýný kapatýnýz. yapýþmayý önleyici bir tabaka ile kaplanmýþsa aþýndýrýcý özellikli deterjanlar kullanmayýn..
Page 84
Aksesuarlar ADG, gazlý mangallarýnýn sistematik kullanýmýnda sadece Campingaz marka yedek parça ve aksesuarlarý tavsiye etmektedir. ADG diðer markalardan yedek parça ve/veya aksesuarlarýnýn kullanýmýndan doðacak hatalý iþ görme veya hasarlarýn sorumluðunu kabul etmez. Sorunlar ve Çözümler Muhtemel nedenler Sorunlar Muhtemel nedenler Sorunlar Çözüm...