Télécharger Imprimer la page

Salda RIRS 200VE EKO Données Techniques page 16

Centrales de traitement d'air avec récupération de chaleur
Origine: salda.lt/en

Publicité

RIRS 200VE EKO
Diode
électrolumi-
Description
nescente
Éclaire : le rotor tourne
LED1
N'éclaire pas : le rotor ne tourne pas
Éclaire : la batterie électrique est connectée
LED2
N'éclaire pas : la batterie électrique est
déconnectée
Clignote : indication de la tension
d'alimentation
LED3
Éclaire constamment : indication d'une anoma-
lie (panne du boîtier, des sondes, signal de la
panne externe)
Éclaire : le clapet d'air neuf est ouvert
LED4
N'éclaire pas : le clapet d'air neuf est fermé
Éclaire : le refroidisseur est connecté
LED5
N'éclaire pas : le refroidisseur est déconnecté
Éclaire : le refroidissement est connecté (servo-
LED6
moteur aérotherme M5)
N'éclaire pas : le refroidissement est déconnec-
LED7
té (servomoteur aérotherme M5)
Pas de communication entre le contrôle
NC
automatique et le boîtier.
Vérifier le câble et les couplages.
Panne des sondes.
Vérifier les couplages des sondes, mesu-
Sonde en panne
rer la résistance des sondes (elle doit être
de 10 kΩ à + 25°C).
Extérieur
Signal d'alarme extérieur.
Remarque : si vous observez au moins une indication des
alarmes indiquées ci-dessus, mettez le dispositif hors tension,
éliminez la cause de la panne et remettez sous tension.
• La mise en marche de la centrale ne peut être effectuée que
par du personnel formé et qualifié.
• Après avoir connecté la tension d'alimentation, le boîtier
de commande et les accessoires externes auprès de
l'automatique et après avoir raccordé le dispositif de ventilati-
on au système de conduits d'air, l'unité est prête à fonctionner.
• Avant la mise en marche de la centrale, il est nécessaire de
s'assurer que le circuit d'alimentation correspond aux don-
nées mentionnées sur l'étiquette.
• Avant la mise en marche de la centrale, il est nécessaire de
s'assurer que la centrale est raccordée à une source élec-
trique conformément au schéma de branchement représenté
dans ce document et sous le couvercle de la boîte de la carte
de contrôle automatique.
• Avant la mise en marche de l'installation de ventilation, il est
nécessaire de s'assurer de l'application des instructions de
sécurité et de fonctionnement énoncées ci-dessus.
• Après la mise en marche de la centrale, il est nécessaire de
s'assurer que les moteurs tournent uniformément sans vibra-
tion et bruit étranger.
• Après la mise en marche de la centrale, il est nécessaire de
vérifier si les flux d'air générés par la centrale correspondent
aux directions indiquées sur le panneau.
• Il est nécessaire de vérifier si le clapet d'air neuf s'ouvre et se
ferme correctement.
• Vérifier si l'échangeur de chaleur rotatif tourne.
• Il est nécessaire de vérifier si le courant utilisé par la centra-
le n'excède pas le courant maximal qui est indiqué dans ce
document.
• Choisir avec le boîtier de commande la vitesse de rotation des
ventilateurs et la température de l'air soufflé souhaitées.
• La maintenance du dispositif de ventilation doit être effectuée
3-4 fois par an.
• Avant le début de la maintenance, il est nécessaire de dé-
connecter la centrale de la tension d'alimentation et d'attendre
que les ventilateurs arrêtent de tourner, et que les éléments
de chauffe refroidissent. S'il n'est pas possible de déconnec-
ter l'appareil du réseau d'alimentation, déconnecter la charge
de l'appareil et débrancher le câble d'alimentation principal du
connecteur x21 du boîtier de l'automatique. Il est indiqué par
une étiquette avec la mention «UNPLUG MAIN CABLE BE-
FORE SERVICING !» (Fig. 9).
• Respecter les règles de sécurité du travail en effectuant les
travaux de maintenance.
• Outre la révision de l'état technique général et le contrôle de
16
LED
Description
On (Shining): rotor rotates
LED1
Off (Not shining): rotor does not rotate
On: heater is on
LED2
Off: heater is off
Flashing: supply voltage indication
LED3
Constantly shines: alarm indication (fault of the panel,
sensors. External alarm signal)
On: air inlet damper is opened
LED4
Off: air inlet damper is closed
On: cooler is on
LED5
Off: cooler is off
LED6
On: cooling is on (M5 water valve actuator)
LED7
Off: cooling is off (M5 water valve actuator)
No communication between control system and
NC
remote control.
Check connection cable and connectors.
Temperature sensor's failure. Check sensor's
Sensor
connections, measure sensor's resistance
failure
(should be 10kΩ at 25°C).
Check the connected devices
to "Alarm-GND" (electrical
ALARM/AL
connection diagram 1) input.
Contact should be closed.
Note: If any of failure indications is on, switch off the power
supply, eliminate the reason of failure and switch the power
supply on.
• The start-up of the unit must be performed only by trained and
qualified personnel.
• After connecting the supply voltage, remote controller and the
external accessories to the automation and after connecting
the ventilation unit to the air duct system, the unit is ready
for operation.
• Before start-up, make sure that power supply circuit corre-
sponds to the data indicated in the label.
• Before start-up, make sure that the unit is connected to the
mains in accordance with the wiring diagram shown in this
document and under the connection cover of automation con-
trol board.
• Before start-up of the ventilation unit, make sure that the
above instructions of safety and installation are followed.
• Upon start-up of the unit, make sure that the motors rotate
evenly, without vibration and extraneous noise.
• Upon start-up of the unit, make sure that the airflows gener-
ated by the unit matches the directions of air indicated on the
casing.
• Ensure that the air inlet damper opens and closes correctly.
• Ensure that the rotor heat exchanger rotates.
• The current of the unit must be tested for compliance with the
maximum allowed current indicated in this document.
• Using control panel select the desired fan speed and supply
air temperature.
• The maintenance of the ventilation unit must be performed
3–4 times a year.
• Before starting maintenance it is COMPULSORY to discon-
nect the unit from the power supply voltage and to wait until
movement of fans stops and the heating elements cool down.
If there is no possibility to disconnect the ventilation unit from
the power supply, unplug main supply cable from the connec-
tion X21. It's marked with title "UNPLUG MAIN CABLE BE-
FORE SERVICING!" (Pic. 9).
• While performing the servicing operations, follow the work
safety regulations.
• In addition to the maintenance of general technical status and
cleanliness of the unit, the following works must be performed:
Leuchtdi-
Zustandsbeschreibung
ode
Leuchtet - Rotor dreht sich
LED1
Leuchtet nicht - Rotor dreht sich nicht
Leuchtet - Heizregister EIN
LED2
Leuchtet nicht - Heizregister AUS
Blinkt - Anzeige Netzspannung
LED3
Leuchtet ständig - Störungsanzeige (Pult-, Sen-
sorstörung. Externes Störungssignal)
Leuchtet - Zuluftklappe AUF
LED4
Leuchtet nicht - Zuluftklappe ZU
Leuchtet - Kühlung EIN
LED5
Leuchtet nicht - Kühlung AUS
LED6
Leuchtet - Kühlung EIN (M5 Wasserantrieb)
LED7
Leuchtet nicht - Kühlung AUS (M5 Wasserantrieb)
Keine Verbindung zwischen Automatik und Pult.
NC
Kabel und Verbindungen überprüfen.
Sensorstörung.
Sensor
Sensorverbindungen überprüfen, Sensorwider-
defekt
stand messen (muss 10kohm bei 25°C sein).
Angeschlossene Geräte am Eingang „Alarm-
ALARM/AL
GND" (elektrisches Schaltschema 1) prüfen.
Kontakt muss geschlossen sein.
Hinweis: Haben Sie mindestens eine der angegebenen Störungs-
anzeigen bemerkt, schalten Sie die Versorgungsspannung aus,
beheben Sie die Störungsursache und schalten Sie die Spannung
wieder ein.
• Die Inbetriebnahme darf nur von geschultem und qualifiziertem
Personal vorgenommen werden.
• Nach Anschluss der Spannungsversorgung, des Bedienpultes,
externer Zubehörteile an die Automatik und nach Verbinden des
Lüftungsgerätes mit dem Luftleitungssystem ist das Aggregat
betriebsbereit.
• Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist sicherzustellen, dass der
Stromkreis den auf dem Aufkleber angegebenen Angaben ent-
spricht.
• Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist sicherzustellen, dass das
Gerät an das Stromnetz gemäß dem in diesem Dokument darge-
stellten und unter dem Deckel der Platine befindlichen Schaltplan
angeschlossen ist.
• Vor Inbetriebnahme des Lüftungsgerätes ist sicherzustellen,
dass alle oben genannten Sicherheits- und Montagehinweise
eingehalten wurden.
• Nach Inbetriebnahme sind die Motoren auf gleichmäßigen Gang,
Vibrationen und ungewöhnliche Geräusche zu prüfen.
• Nach Inbetriebnahme des Gerätes ist zu prüfen, ob die im Gerät
erzeugten Luftströmungen den auf dem Gehäuse angegebenen
Richtungen entsprechen.
• Es ist zu prüfen, ob die Zuluftklappe richtig öffnet und schließt.
• Es ist zu prüfen, ob sich der Rotationswärmetauscher dreht.
• Es ist zu prüfen, ob der vom Motor genutzte Strom nicht den
in diesem Dokument angegebenen maximal zulässigen Strom
überschreitet.
• Wählen Sie über das Bedienpult die gewünschte Ventilatordreh-
zahl und die Zulufttemperatur.
• Die Wartung des Lüftungsgerätes sollte 3-4 mal jährlich erfolgen.
• Bevor Sie mit der Wartung beginnen, MUSS die Anlage von der
Netzversorgung abgetrennt werden und man MUSS warten, bis
die Lüfter stoppen und Heizelemente abkühlen. Wenn es keine
Möglichkeit gibt, das Gerät von der Netzversorgung abzutren-
nen, schließen Sie die Last des Gerätes aus und ziehen Sie
den Hauptkabel für Speisung aus dem Anschluss X21 an der
Automatik-Box aus. Der Anschluss ist mit dem Kleber „UNPLUG
MAIN CABLE BEFORE SERVICING!" gekennzeichnet (Abb. 9).
• Beim Ausführen der Wartungsarbeiten müssen die Arbeitssicher-
heitsvorschriften eingehalten werden.
www.salda.lt

Publicité

loading