NOTICE TO: OWNERS, OPERATORS AND DEALERS
IMPROPER INSTALLATION AND INADEQUATE MAINTENANCE, POOR HOUSEKEEPING AND WILLFUL NEGLECT OR
BYPASSING OF SAFETY DEVICES MAY RESULT IN SERIOUS ACCIDENTS OR INJURY. TO ASSURE THE SAFETY
OF CUSTOMERS AND/OR OPERATORS OF YOUR MACHINE, THE FOLLOWING MAINTENANCE CHECKS MUST BE
PERFORMED ON A DAILY BASIS.
NOTICE À L'ATTENTION DES PROPRIÉTAIRES, UTILISATEURS ET REVENDEURS
UNE INSTALLATION INCORRECTE ET UN ENTRETIEN INADÉQUAT, DE MÊME QUE LA NÉGLIGENCE OU LA
NEUTRALISATION DÉLIBÉRÉES DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ, PEUVENT ÊTRE CAUSES DE BLESSURES OU
D'ACCIDENTS SÉRIEUX. POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DES CLIENTS ET/OU DES UTILISATEURS DE VOTRE
MACHINE, IL EST INDISPENSABLE DE PROCÉDER CHAQUE JOUR AUX CONTRÔLES DE ROUTINE CI-APRÈS.
1. Avant la mise en service de la machine, vérifiez que toutes les instructions d'utilisation et les panneaux
d'avertissement sont apposés sur l'appareil et lisibles (consultez la page suivante de ce manuel pour connaître
la description et l'emplacement des panneaux). Les panneaux manquants ou illisibles doivent être remplacés
immédiatement. Veillez à disposer à tout moment de panneaux et d'étiquettes de rechange. Vous pouvez les
obtenir auprès de votre distributeur ou de Laundrylux.
2. Vérifiez le verrouillage de sécurité du couvercle, comme suit:
(a) SOULEVEZ LE COUVERCLE de la machine et essayez de la faire démarrer normalement : pour les
modèles fonctionnant avec des pièces de monnaie, insérez les pièces appropriées pour démarrer la
machine. Pour les modèles fonctionnant avec une carte, insérez la carte pour démarrer la machine.
LA MACHINE NE DOIT PAS DÉMARRER
(b) FERMEZ LE COUVERCLE, mettez la machine en marche et, lorsqu'elle est en marche, ouvrez le
couvercle.
LA MACHINE DOIT S'ARRÊTER COMPLÈTEMENT
Si la machine peut démarrer avec le couvercle relevé, ou peut continuer à fonctionner avec le couvercle
relevé, le verrouillage du couvercle ne fonctionne plus correctement. La machine doit être mise hors
service jusqu'à ce que ce problème soit résolu.
3. N'ESSAYEZ EN AUCUN CAS DE CONTOURNER OU DE RECÂBLER L'UN DES DISPOSITIFS DE
SÉCURITÉ DE LA MACHINE, CAR DES ACCIDENTS GRAVES PEUVENT EN RÉSULTER.
4. Veillez à maintenir la ou les machines en bon état de fonctionnement. Suivez toutes les procédures de
maintenance et de sécurité. Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant la sécurité,
l'entretien et les pièces détachées des machines auprès de votre revendeur ou de Laundrylux
par l'intermédiaire de son service d'assistance technique au numéro (516) 371-0700 ou de son site Web
www.laundrylux.com.
Toute demande d'assistance doit inclure le modèle, le numéro de série et les caractéristiques électriques tels
qu'ils figurent sur la plaque d'identification de la machine. Insérez ces informations dans l'espace prévu à la
page précédente de ce manuel.
5. WARNING: DO NOT OPERATE MACHINE(S) WITH SAFETY DEVICES BYPASSED, REWIRED OR
INOPERATIVE! DO NOT OPEN MACHINE DOOR UNTIL DRUM HAS STOPPED ROTATING!
AVERTISSEMENT: NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA (LES) MACHINE(S) AVEC UN DISPOSITIF
DE SÉCURITÉ NEUTRALISÉ, RECÂBLÉ OU NON OPÉRATIONNEL! NE PAS OUVRIR LA
MACHINE TANT QUE LE TAMBOUR NE S'EST PAS IMMOBILISÉ!