Manuel d’utilisation WMTW4371M AVERTISSEMENT: TOUTES LES PROCÉDURES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INDIQUÉES DANS CE MANUEL DOIVENT ÊTRE SUIVIES QUOTIDIENNEMENT POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE. VEUILLEZ SAISIR LES INFORMATIONS SUIVANTES TELLES QU’ELLES FIGURENT SUR LA (LES) PLAQUE(S) SIGNALÉTIQUE(S) DE LA MACHINE. MODÈLE DE MACHINE NUMÉRO(S) DE SÉRIE DE LA MACHINE...
PANNEAUX DE SÉCURITÉ ET D’AVERTISSEMENT Remplacez en cas de disparition ou d’illisibilité Un ou plusieurs de ces panneaux doivent être apposés sur chaque machine comme indiqué, lorsqu’ils ne font pas partie du panneau d’instructions avant. SITUÉ SOUS LE COUVERCLE: Numéro de pièce # 0030515614...
Riesgo de descarga eléc trica Electric Shock Hazard Risque de choc élec trique Si vous avez besoin de commander d’autres panneaux de sécurité ou d’avertissement, appelez le service des pièces de rechange de Laundrylux au (516) 371-2000, ou appelez votre revendeur local.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SECURITE WARNING - To reduce the risk of fire, electric chock, or injury to persons when using your appliance: AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d´incendie, de choc électrique ou de blessure quand, I´appareil est utilisé: 1.
Page 8
Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant la sécurité, l’entretien et les pièces détachées des machines auprès de votre revendeur ou de Laundrylux par l’intermédiaire de son service d’assistance technique au numéro (516) 371-0700 ou de son site Web www.laundrylux.com.
Table des matières Panneau de contrôle + mode d’emploi .............1:1 Mode de fonctionnement ..................2:1 Opération de distribution ..................3:1 Codes d’erreur ....................4:1 Mode de service ....................5:1 Entretien préventif .....................6:1 Programmes de lavage..................7:1 Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception, aux matériaux ou aux spécifications sans préavis.
Panneau de contrôle Le panneau de contrôle de l’affichage permet la sélection des programmes de lavage. Au besoin, des options peuvent être sélectionnées pour modifier les programmes de lavage afin de les adapter au type de charge et aux salissures. Le panneau de commande se compose de boutons de sélection de programme (A), de boutons d’option (B), d’un bouton de démarrage (C), d’un écran (D) qui indique le temps restant et le prix du programme sélectionné, et d’indicateurs d’état du programme de lavage (E).
Page 11
Mode d’emploi Lavage • Avant de charger l’appareil, ajoutez un détergent Fig. liquide ou en poudre et un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs dans la cuve (1) et un assouplissant pour textiles liquide dans la tasse centrale (2). •...
Mode d’emploi Description du programme de lavage La machine offre quatre programmes de lavage standard et deux programmes optionnels. Les programmes de lavage de base standard sont les suivants : froid, tiède, chaud et délicat. Les options de programme sont Salissure lourde et Rinçage supplémentaire. Les options peuvent être ajoutées aux programmes de lavage standard dans n’importe quelle combinaison.
Page 13
Mode d’emploi Interrompre le cycle de lavage. Si l’alimentation électrique de la machine est accidentellement coupée puis rétablie, la machine reprendra automatiquement le segment du programme de lavage au point de coupure de courant. Le cycle de lavage ou les options sélectionnés peuvent être modifiés après le démarrage du programme de lavage.
Mode d’emploi La machine à laver peut accepter les paiements par pièces ou jetons en MODE PIÈCES ou par cartes de paiement en MODE CARTE (en standard). Le réglage de la machine en MODE PIÈCES et le réglage de tous les programmes de lavage et des prix des options à « 0,00 » permettront à la machine de fonctionner gratuitement en mode OPL.
Opération de distribution Machines à pièces Sur les machines à pièces, les prix des programmes et des options doivent être programmés lors de la configuration de la machine, et peuvent être modifiés à tout moment en utilisant le mode service. La machine doit être réglée en MODE PIÈCES (consultez la section MODE DE FONCTIONNEMENT).
Opération de distribution PROGRAMMES « PROMOTIONNELS » À PRIX RÉDUIT La machine à laver peut appliquer un pourcentage de remise « promotionnelle » programmée sur le prix de vente d’un programme. Jusqu’à quatre remises et pourcentages différents peuvent être définis grâce à l’horloge en temps réel (RTC) intégrée de la machine à laver. Il est également possible d’activer et de désactiver une remise prédéfinie à...
Page 17
Vended Operation 6. Appuyez sur « DÉMARRER » pour enregistrer les modifications et quitter le registre 70. Ainsi, l’horloge sera réglée à l’heure et à la date entrées et le compteur des secondes de l’horloge sera mis à zéro. Cette opération permet de synchroniser les horloges de plusieurs machines avec une horloge maîtresse telle qu’une horloge murale, une montre-bracelet ou un cellulaire.
Page 18
été fixés pour les boutons des options « Salissure lourde » et « Rinçage supplémentaire » ne feront pas l’objet d’une remise. Veuillez contacter l’équipe d’assistance technique de Laundrylux au (516) 371-0700 si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide pour la programmation des prix ou la mise en...
Codes d’erreur Codes d’erreur Les pannes/erreurs dans le programme ou la machine sont indiquées par un code d’erreur numérique sur l’écran. Certains codes d’erreur s’effacent automatiquement lorsque l’on appuie sur le bouton « Démarrer » pour redémarrer la machine et d’autres s’effacent lorsque l’on ouvre le couvercle.
Mode de service Le logiciel de l’appareil offre un « mode de service » (SM) permettant de régler les paramètres de fonctionnement et de consulter les statistiques d’utilisation. Le mode service permet également à un technicien d’activer les différents composants de la machine, pour le dépannage. Le logiciel fournit également un «...
Mode de service STATISTIQUES (NON RÉINITIALISABLES): Statistiques (00-10): les comptages de programmes et d’options sont mis à jour à la fin du cycle. En mode pièces (prix en décimal), les registres 09-10 indiquent la valeur du montant collecté. En mode sans décimale (jeton), les registres 09-10 indiquent le nombre de pièces collectées. Lorsque les deux options de programme ont été...
Page 22
Mode de service Paramètres du programme de lavage : 20 - Niveau d’eau bas (lavage) : plage 1-10 (par défaut = 08). 21 - Niveau d’eau élevé (rinçage) : plage 1-10 (par défaut = 08). 22 - Rinçage profond : activer « 00 » ou « 01 », (00=vaporisation ; 01 = profond = par défaut). 24 - Sélection du programme par défaut: 00= Aucun cycle sélectionné...
Page 23
Mode de service *54 - Test d’affichage. *55 - Test de l’avertisseur sonore. *56 - Signal de déclenchement de la pompe à détergent. *57 - Signal de déclenchement de la pompe à eau de Javel. *58 - Signal de déclenchement de la pompe d’adoucisseur d’eau. *59 - Test du compteur de pièces, chaque pièce jetée ajoute 1 au total affiché.
- Vérifiez qu’il n’y a pas de panneaux de fuite sur le sol sous la machine. Localisez et réparez toute fuite. Contactez votre revendeur local ou le service d’assistance technique de Laundrylux au (516) 371-0700 si vous avez des questions concernant l’installation, le fonctionnement ou l’entretien...
Programmes de lavage FROID Agitation après le remplissage FROID SALISSURE SALISSURE RINÇAGE PROGRAMME AUCUNE OPTION LOURDE RINÇAGE LOURDE SUPPLÉMENTAIRE SUPPLÉMENTAIRE 12 min C haut 18 min C haut 12 min C haut 18 min C haut Lavage principal Lavage d’équilibre 1 min 1 min 1 min...
Page 26
Programmes de lavage TIÈDE Agitation après le remplissage TIÈDE SALISSURE SALISSURE RINÇAGE PROGRAMME AUCUNE OPTION LOURDE RINÇAGE LOURDE SUPPLÉMENTAIRE SUPPLÉMENTAIRE 12 min CH haut 18 min CH haut 12 min CH haut 18 min CH haut Lavage principal Lavage d’équilibre 1 min 1 min 1 min...
Page 27
Programmes de lavage CHAUD Agitation après le remplissage CHAUD SALISSURE SALISSURE RINÇAGE PROGRAMME AUCUNE OPTION LOURDE RINÇAGE LOURDE SUPPLÉMENTAIRE SUPPLÉMENTAIRE 12 min H haut 18 min H haut 12 min H haut 18 min H haut Lavage principal Lavage d’équilibre 1 min 1 min 1 min...
Page 28
Programmes de lavage DÉLICAT Agitation après le remplissage 60 % du cycle d’utilisation DÉLICAT SALISSURE SALISSURE RINÇAGE PROGRAMME AUCUNE OPTION LOURDE RINÇAGE LOURDE SUPPLÉMENTAIRE SUPPLÉMENTAIRE 8 min C haut 8 min C haut Lavage principal Lavage d’équilibre 1 min 1 min Drainage 200 sec 200 sec...