Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Séries
Z170-DELUXE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus Z170-DELUXE Serie

  • Page 1 Séries Z170-DELUXE...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations relatives à la sécurité ............vi À propos de ce manuel ................vii Résumé des spécifications de la Z170-DELUXE ........ix Contenu de la boîte .................. xvi Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ....................xvii Chapitre 1 : Introduction au produit Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 Menu Tools (Outils) ..............3-56 3.9.1 ASUS EZ Flash 3 Utility ..........3-56 3.9.2 Secure Erase ..............3-56 3.9.3 ASUS O.C. Profile ............3-58 3.9.4 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) ... 3-59 3.9.5 Graphics Card Information (Informations carte graphique) ... 3-59...
  • Page 5 Menu Exit (Sortie) ............... 3-60 3.11 Mettre à jour le BIOS ..............3-61 3.11.1 EZ Update ............... 3-61 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3 ..........3-62 3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........3-64 Chapitre 4 : Logiciels Installer un système d’exploitation ..........4-1 4.1.1...
  • Page 6: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 7: À Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits. Site web ASUS Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 8: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr d’effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 9: Résumé Des Spécifications De La Z170-Deluxe

    Résumé des spécifications de la Z170-DELUXE Socket LGA1151 pour processeurs Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium® / Celeron® de 6ème génération Compatible avec les processeurs de 14nm Processeur Supporte la technologie Intel® Turbo Boost 2.0* * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 varie en fonction du ®...
  • Page 10: Réseau Filaire

    Contrôleur Gigabit Intel I211-AT ® ASUS LAN Guard Utilitaire ASUS Turbo LAN Compatible avec les standards sans fil Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et prise en charge bi-bande des fréquences 2,4 GHz et 5 GHz Réseaux sans fil Vitesse de transfert jusqu’à 1300 Mbit/s...
  • Page 11 - 5 x ports USB 3.0/2.0 (4 à mi-carte + 1 sur le panneau d’E/S, bleus) - 5 x ports USB 2.0/1.1 (4 à mi-carte + 1 sur le panneau d’E/S) Contrôleur USB 3.1 ASMedia , prend en charge ASUS USB 3.1 Boost et ® une puissance de sortie de 3A - 5 x ports USB 3.1/3.0/2.0 sur le panneau arrière (bleu-verts, Type A)
  • Page 12 - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 Q-Design - ASUS Q-code - ASUS Q-Shield - ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) - ASUS Q-Slot - ASUS Q-DIMM - ASUS Q-Connector ASUS 5X Protection : - Design d’alimentation numérique ASUS DIGI+ VRM Design Fonctionnalités...
  • Page 13 Résumé des spécifications de la Z170-DELUXE - ASUS ESD Guards - protection accrue contre les décharges électrostatiques - Condensateurs d’une durée de vie de 5000 heures : durabilité 2,5 fois plus longue - Plaque d’E/S en acier inoxydable : revêtement résistant à la corrosion et 3 fois plus durable Fonctionnalités...
  • Page 14: Interfaces De Connexion Internes

    1 x bouton de mise en route 1 x connecteur 5 broches EXT_FAN (Ventilateur d’extension) 128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI3.0, WfM2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 5.0, Multi-language BIOS, ASUS EZ Flash BIOS 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), raccourci F6...
  • Page 15 Résumé des spécifications de la Z170-DELUXE Pilotes Utilitaires ASUS Logiciels ASUS EZ Update Logiciel anti-virus (version OEM) Windows ® Windows 8.1* ® Systèmes d’exploitation compatibles Windows ® * pris en charge uniquement en 64 bits Format Format ATX : 30.5 cm x 24.4 cm...
  • Page 16: Contenu De La Boîte

    Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants. 2 x vis M.2 6 x câbles SATA 6 Gb/s Carte mère ASUS Z170-DELUXE 1 x Pont SLI™ ASUS 1 x plaque d’E/S ASUS DVD de support 1 x Mini carte Hyper M.2 X4...
  • Page 17: Outils Et Composants Additionnels Pour Monter Un Ordinateur De Bureau

    Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Processeur Intel au format ® LGA2011-v3 Ventilateur CPU compatible Intel LGA2011-v3 Tournevis Philips (cruciforme) Disque(s) dur(s) SATA Châssis d’ordinateur Module(s) DDR4 1 sachet de vis Bloc d’alimentation Lecteur optique SATA (optionnel) Carte(s) graphique(s) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
  • Page 18 xviii...
  • Page 19: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    DisplayPort, et ce afin d’offrir un rendu visuel incroyable, ultra détaillé et réaliste. SATA Express L’interface SATA Express permet de profiter de débits de transfert de données rapides, pouvant atteindre jusqu’à 10 Gb/s, et équivalents aux débits des lecteurs SSD. Cette interface est aussi rétro-compatible avec les lecteurs SATA standards. ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 20: Support Des Modules Mémoire Ddr4 Cadencés À 3466 Mhz

    Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et éco-énergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc de réduire son impact environnemental.
  • Page 21: Vue D'ensemble De La Carte Mère

    Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ ou les composants. ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 22: Schéma De La Carte Mère

    1.2.2 Schéma de la carte mère Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 23: Contenu Du Diagramme

    22. Voyants lumineux (LED) Q-Code 1-31 23. Connecteur Thunderbolt (5-pin TB_HEADER) 1-45 24. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-38 25. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 1-37 26. Connecteur pour câble de thermistance (2-pin T_SENSOR1) 1-38 ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 24: Processeur

    • Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur l’interface de connexion LGA1151.
  • Page 25: Mémoire Système

    Un module DDR4 s’encoche différemment d’un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS slots DIMM installer de module mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les destinées aux modules DDR4. Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 de la Z170-DELUXE Configurations mémoire recommandées ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 26: Configurations Mémoire

    Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR4 un-buffered et non ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4. • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal).
  • Page 27: Liste Des Modules Mémoire Compatibles Avec La Z170-Deluxe

    AVEXIR AVD4U32001604G-4BZ1 16GB(4GB*4) H5AN4G8NMFR 16-18-18-36 1.35V • hynix AVEXIR AVD4U32001604G-4CIR 16GB(4GB*4) 16-18-18-36 1.35V • CORSAIR CMD16GX4M4A3200C16 16GB(4GB*4) 16-18-18-36 1.35V • GEIL GPR416GB3200C15QC 16GB(4GB*4) 15-15-15-35 1.35V • Kingston HX432C16PB2K4/16 16GB(4GB*4) 16-16-16-39 1.35V • panram PUD43200C164G4NJW 16GB(4GB*4) 16-18-18-39 1.35V • ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 28 DDR4 3000 (O.C.) MHz Vendors Part No. Size Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) G.SKILL F4-3000C15Q-32GRR 32GB(8GB*4) SK hynix H5AN4G8NMFR 15-15-15-35 1.35V • G.SKILL F4-3000C15Q-32GRB 32GB(8GB*4) SK hynix H5AN4G8NMFR 15-15-15-35 1.35V • G.SKILL F4-3000C15Q-32GRK 32GB(8GB*4) SK hynix H5AN4G8NMFR 15-15-15-35 1.35V...
  • Page 29 8GB ) G.SKILL F4-2666C15Q-16GRR 16GB ( 4x 15-15-15-35 • • • (XMP) 4GB ) G.SKILL F4-2666C15Q-32GRR 32GB ( 4x 15-15-15-35 • • • (XMP) 8GB ) G.SKILL F4-2666C16Q2- 64GB ( 8x 16-16-16-36 • • • 64GRB(XMP) 8GB ) ASUS Z170-DELUXE 1-11...
  • Page 30 DDR4 2666 (O.C.) MHz Vendors Part No. Size SS/DS Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) ISDT IMA41GU6MFR8N- ISDT I5AN4G8NMFR 15-15-15-35 • • CF0(XMP) ISDT IMA451U6MFR8N- ISDT I5AN4G8NMFR 15-15-15-35 • • • CF0(XMP) Team TCD44G2666C15ABK Samsung K4A4G085WD 15-15-15-35 •...
  • Page 31 • Transcend TS1GLH64V1H Samsung K4A4G085WD 2133-15-15- • • • 15-37 Transcend TS512MLH64V1H Samsung K4A4G085WD 2133-15-15- • • • 15-37 UMAX 84G44G93MC- Micron D9RGQ 15-15-15-36 • • • 21OMCALGF15 UMAX 84G48G93MC- Micron D9RGQ 15-15-15-36 • • • 21OMCGNGF15 ASUS Z170-DELUXE 1-13...
  • Page 32 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 33: Slots D'extension

    N° Description Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 3.0 / 2.0 x16_1 Slot PCIe 2.0 x1_2 Slot PCIe 2.0 x1_3 Slot PCIe 3.0 / 2.0 x16_2 Slot PCIe 2.0 x1_4 Slot PCIe 2.0 x16_3 ASUS Z170-DELUXE 1-15...
  • Page 34: Assignation Des Irq Pour Cette Carte Mère

    Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 Configuration PCIe 3.0/2.0 x16_1 PCIe 3.0/2.0 x16_2 x 16 (recommandé pour une Une carte VGA/PCIe seule carte VGA) Deux cartes VGA/PCIe • Il est recommandé d’utiliser un bloc d’alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l’utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI™. •...
  • Page 35: Boutons Et Interrupteurs Embarqués

    L’illustration ci-dessous illustre l’emplacement de cet interrupteur sur la carte mère. Bouton de mise sous tension de la Z170-DELUXE Bouton de réinitialisation Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système. Bouton de réinitialisation de la Z170-DELUXE ASUS Z170-DELUXE 1-17...
  • Page 36 BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 37: Interrupteur Tpu

    • Vous pouvez utiliser la fonction 5-Way Optimization et TPU de l’application Ai Suite 3, les options du BIOS et activer l’interrupteur TPU simultanément. Toutefois, le système ne prendra en compte que le dernier réglage d’overclocking effectué. ASUS Z170-DELUXE 1-19...
  • Page 38: Interrupteur Epu

    Interrupteur EPU Placer cet interrupteur sur Enable permet une détection automatique de la charge actuelle du CPU et l’ajustement approprié de sa consommation électrique. Pour garantir la stabilité du système, placez l’interrupteur sur la position Enable (Activé) lorsque l’ordinateur est éteint. Interrupteur EPU de la Z170-DELUXE •...
  • Page 39 N’utilisez ce bouton que si le système se bloque suite à un overclocking. Bouton Clear CMOS de la Z170-DELUXE Interrupteur EZ XMP Utilisez cet interrupteur pour surcadencer les modules mémoire installés et ainsi profiter de performances mémoire accrues. Interrupteur EZ XMP de la Z170-DELUXE ASUS Z170-DELUXE 1-21...
  • Page 40: Avaliers

    1.2.7 Cavaliers Jumper de surtension du processeur (3-pin CPU_OV) Ce jumper vous permet de régler une tension de processeur plus élevée de sorte à obtenir un overclocking plus flexible. Placez le capuchon du cavalier sur les broches 2-3 pour obtenir plus de réglages de tension, et sur les broches 1-2 pour restaurer les valeurs par défaut.
  • Page 41: Témoins Lumineux De La Carte Mère

    Témoins du POST de la Z170-DELUXE Témoin TPU (TPU_LED) Ce voyant s’allume lorsque l’interrupteur TPU est placé sur Enable. LED TPU de la Z170-DELUXE ASUS Z170-DELUXE 1-23...
  • Page 42 Témoin EPU (OLED2) Ce voyant s’allume lorsque l’interrupteur EPU est placé sur Enable. Témoin EPU de la Z170-DELUXE Témoin USB BIOS Flashback LED (FLBK_LED) Ce voyant clignote lorsque vous appuyez sur le bouton BIOS Flashback permettant de mettre à jour le BIOS. Témoin USB BIOS Flashback de la Z170-DELUXE Chapitre 1 : Introduction au produit 1-24...
  • Page 43 Témoin EZ XMP de la Z170-DELUXE Témoins Q-Code Ces voyants offrent un système d’affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l’état du système. Consultez le tableau de débogage pour plus d’informations. Témoins de debogage de la Z170-DELUXE ASUS Z170-DELUXE 1-25...
  • Page 44 Tableau de débogage Q-Code Code Description Not used Power on. Reset type detection (soft/hard). AP initialization before microcode loading System Agent initialization before microcode loading PCH initialization before microcode loading Microcode loading AP initialization after microcode loading System Agent initialization after microcode loading PCH initialization after microcode loading Cache initialization 0C –...
  • Page 45 PCI Bus initialization is started PCI Bus Hot Plug Controller Initialization PCI Bus Enumeration PCI Bus Request Resources PCI Bus Assign Resources Console Output devices connect Console input devices connect Super IO Initialization USB initialization is started USB Reset ASUS Z170-DELUXE 1-27...
  • Page 46 Code Description USB Detect USB Enable 9E – 9F Reserved for future AMI codes IDE initialization is started IDE Reset IDE Detect IDE Enable SCSI initialization is started SCSI Reset SCSI Detect SCSI Enable Setup Verifying Password Start of Setup Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) Setup Input Wait Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
  • Page 47: Code Description

    System is waking up from the S3 sleep state System is waking up from the S4 sleep state System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in PIC mode. System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in APIC mode. ASUS Z170-DELUXE 1-29...
  • Page 48: Connecteurs Internes

    1.2.9 Connecteurs internes Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel (7-pin SATA6G_12; SATA 6G_34; SATA ® 6G_56; SATAEXPRESS) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. L’installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel Rapid Storage.
  • Page 49 Ces connecteurs ne sont destinés qu’au stockage de données. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Connecteur audio numérique de la Z170-DELUXE Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS Z170-DELUXE 1-31...
  • Page 50: Connecteur Audio Pour Panneau Avant De La Z170-Deluxe

    Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponibles en façade de certains boîtiers d’ordinateurs et prend en charge les standards audio AC ‘97 et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la Z170-DELUXE •...
  • Page 51: Connecteur Usb 3.0 De La Z170-Deluxe

    USB 3.0 sous Windows ® • Ces connecteurs USB 3.0 prennent en charge le protocole de transfert de données UASP de manière native sous Windows ® 8.1 et le mode Turbo par le biais de la fonctionnalité USB 3.1 Boost. ASUS Z170-DELUXE 1-33...
  • Page 52 Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB1112; USB1314) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mbps.
  • Page 53: Connecteurs De Ventilation

    1A (12 W). • Les connecteurs de ventilation CPU_FAN et CHA_FAN de cette carte mère sont compatibles avec la fonction ASUS FAN Xpert 3. • La prise en charge de la fonction W_PUMP dépend du dispositif de refroidissement par eau.
  • Page 54: Connecteurs D'alimentation De La Z170-Deluxe

    1000W ou plus pour assurer la stabilité du système. • Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-36...
  • Page 55 éteint le système. • Bouton Reset (2-pin RESET) Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l’éteindre. ASUS Z170-DELUXE 1-37...
  • Page 56: Connecteur Directkey De La Z170-Deluxe

    Connecteur TPM (14-1 pin TPM) Ce connecteur supporte le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d’un réseau, protéger les identités numériques et garantir l’intégrité...
  • Page 57: Connecteur Thunderbolt De La Z170-Deluxe

    BIOS. • Lors de l’utilisation des technologies Intel Desktop Responsiveness avec un dispositif ® PCIe M.2, assurez-vous de placer le système d’exploitation UEFI Windows en mode ® RAID. Le module SSD M.2 (NGFF) est vendu séparément. ASUS Z170-DELUXE 1-39...
  • Page 58 Chapitre 1 : Introduction au produit 1-40...
  • Page 59: Procédures D'installation De Base

    Les étapes d’installation sont toutefois identiques. Placez la plaque E/S métallique ASUS sur l’ouverture dédiée à l’arrière de votre châssis d’ordinateur. Placez la carte mère dans le châssis, en vous assurant que ses ports E/S (entrée/ sortie) sont alignés avec la zone E/S du châssis.
  • Page 60 Placez 9 vis dans les pas de vis (marqués d’un cercle rouge sur l’illustration ci- dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 61: Installation D'un Processeur

    Assurez-vous que vous installez seulement le CPU conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer un CPU conçu pour LGA1150, LGA1155 et LGA1156 sur le socket LGA1151. Partie supérieure du CPU Partie inférieure du CPU Partie inférieure du CPU ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 62 CPU. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d’une installation/retrait incorrects du CPU, d’une orientation/placement incorrects du CPU ou d’autres dommages résultant d’une négligence de la part de l’utilisateur.
  • Page 63: Installation Du Ventilateur/Dissipateur De Processeur

    2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur Si nécessaire, appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur du processeur ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 64 Pour désinstaller le ventilateur du processeur Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 65: Installation D'un Module Mémoire

    2.1.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 66: Connecteurs D'alimentation Atx

    2.1.5 Connecteurs d'alimentation ATX Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 67: Connexion De Périphériques Sata

    2.1.6 Connexion de périphériques SATA ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 68: Connecteur E/S Avant

    2.1.7 Connecteur E/S avant Pour installer le kit ASUS Q-Connector Connecteur USB 2.0 Connecteur audio pour façade de châssis d’ordinateur AAFP USB 2.0 Connecteur USB 3.0 USB 3.0 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base 2-10...
  • Page 69: Installation D'une Carte D'extension

    2.1.8 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 ASUS Z170-DELUXE 2-11...
  • Page 70: Installation De L'antenne Wi-Fi

    2.1.9 Installation de l’antenne Wi-Fi Installer l’antenne Wi-Fi bi-bande ASUS 3T3R Connectez l’antenne ASUS 3T3R incluse sur les ports dédiés situés à l’arrière du châssis de votre ordinateur. IO Shield • Assurez-vous que l’antenne Wi-Fi ASUS 3T3R est bien installée sur les ports dédiés à...
  • Page 71: Bouton De Mise À Jour Du Bios

    Pour plus de détails sur le témoin lumineux dédié à USB BIOS Flashback, consultez la section 1.2.8 Témoins lumineux du chapitre 1. Si le système ne parvient pas à démarrer après avoir flashé le BIOS, débranchez le noyau d’alimentation et redémarrez le système. ASUS Z170-DELUXE 2-13...
  • Page 72 La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l’aide. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 73: Connecteurs Arrières Et Audio De La Carte Mère

    Prises Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Ports USB 3.1 (E34) - Compatible avec Bluetooth V4.0 le mode Turbo de la fonctionnalité ASUS USB 3.1 Boost. Port USB 3.1 Type A EA2 (prend en Ports USB 3.1 (E56) - Compatible avec charge USB 3.1 Boost) le mode Turbo de la fonctionnalité...
  • Page 74: Témoin Activité/Lien État

    • Seuls les périphériques de stockage USB 3.0 sont pris en charge. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.1/3.0 sur les ports USB 3.1/3.0 pour un débit et des performances accrues. • Le système d’exploitation Windows peut gérer jusqu’à...
  • Page 75: Connexions Audio

    Noir – Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Gris – – Sortie haut-parleurs latéraux* Sortie haut-parleurs latéraux 2.3.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo ASUS Z170-DELUXE 2-17...
  • Page 76: Connexion À Un Système De Haut-Parleurs

    Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Sous Windows 8.1, n’utilisez que la prise grise pour les haut-parleurs latéraux en configuration multi-canaux 5.1. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base 2-18...
  • Page 77: Démarrer Pour La Première Fois

    30 secondes qui suivent le démarrage de l’ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des jumpers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur. ASUS Z170-DELUXE 2-19...
  • Page 78: Éteindre L'ordinateur

    Bip BIOS Description 1 bip court Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis Aucune mémoire détectée d'une pause (répété) 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détectée 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel Au démarrage, maintenez la touche <Suppr>...
  • Page 79: Chapitre 3 : Le Bios

    Le BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 80: Programme De Configuration Du Bios

    Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : •...
  • Page 81: Ez Mode

    FAQ Affiche les menus du mode Avancé Charge les paramètres par Affiche la liste des péiphériques défaut de démarrage Détermine la séquence de démarrage Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 82: Advanced Mode (Mode Avancé)

    3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à...
  • Page 83 Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d’overclocking du système. Il permet aussi de modifier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID. Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails. ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 84 Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page Web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous. Bouton de prise de notes Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS.
  • Page 85: Contrôle Q-Fan

    La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilation pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse d’opération des ventilateurs installés. Sélection de ventilateur Mode PWM Mode DC Sélection de profil Applique les modifications Annule les Retour au menu principal modifications Configuration manuelle des ventilateurs ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 86: Configuration Manuelle Des Ventilateurs

    Configuration manuelle des ventilateurs Sélectionnez l’option Manual (Manuel) de la liste des profils pour personnaliser la vitesse de fonctionnement des ventilateurs installés. Points de vitesse Option de personnalisation de la vitesse des ventilateurs Pour configurer vos ventilateurs manuellement : Sélectionnez un ventilateur. Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur.
  • Page 87: Assistant Ez Tuning

    Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur pour accéder à l’écran de l’assistant EZ Tuning, puis cliquez sur Next (Suivant). Cliquez sur OC puis cliquez sur Next (Suivant). Sélectionnez un profil d’utilisation puis cliquez sur Next (Suivant). ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 88: Création D'un Volume Raid

    Sélectionnez un système de refroidissement principal refroidisseur boîtier, refroidisseur tour, refroidisseur à eau ou Je ne suis pas sûr, puis cliquez sur Next (Suivant). Après avoir sélectionné le système de refroidissement principal, cliquez sur Suivant puis cliquez sur Oui pour démarrer OC Tuning. Création d’un volume RAID Pour créer un volume RAID : Appuyez sur la touche <F11>...
  • Page 89 (RAID0) ou Super Speed (RAID5). Une fois terminé, cliquez d’abord sur Next (Suivant), puis sur Yes (Oui) pour continuer le processus de configuration du volume RAID. Cliquez ensuite sur Yes (Oui) pour quitter et sur OK pour redémarrer le système. ASUS Z170-DELUXE 3-11...
  • Page 90: My Favorites (Favoris)

    My Favorites (Favoris) My Favorites est votre espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprennent plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l’économie d’énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.
  • Page 91: Ajouter Des Éléments À La Liste Des Favoris

    Les éléments gérés par l’utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage. Cliquez sur Exit (Quitter) ou appuyez sur la touche <Echap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS. Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos favoris. ASUS Z170-DELUXE 3-13...
  • Page 92: Menu Main (Principal)

    Menu Main (Principal) L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l’heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité...
  • Page 93: Administrator Password (Mot De Passe Administrateur)

    Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Confirmez le mot de passe. ASUS Z170-DELUXE 3-15...
  • Page 94: Menu Ai Tweaker

    Pour modifier un mot de passe utilisateur : Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 95: Ai Overclock Tuner [Auto]

    40MHz et 500MHz. Vérifiez les spécifications de votre processeur avant de modifier la valeur ci-dessous. Une fréquence BCLK trop élevée peut endommager le processeur de manière permanente. ASUS MultiCore Enhancement [Auto] [Auto] Performances maximum lors d’un surfréquençage.
  • Page 96: Dram Frequency (Fréquence Mémoire Dram) [Auto]

    2-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 2) [Auto] Permet de définir la limite du ratio Turbo du coeur 2. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 2-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur ne doit toutefois pas être définie sur [Auto].
  • Page 97: Epu Power Saving Mode (Mode D'économies D'énergie Epu) [Disabled]

    DRAM WRITE Recovery Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [31] DRAM READ to PRE Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [15] DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [63] ASUS Z170-DELUXE 3-19...
  • Page 98 DRAM WRITE to READ Delay [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [15] DRAM WRITE to READ Delay L [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [15] DRAM WRITE to READ Delay S [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [15] DRAM CKE Minimum Pulse Width [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] –...
  • Page 99 DRAM RTL (CHB DIMM1 Rank0) [Auto] Options de configuration : [Auto] [0] - [127] DRAM RTL (CHB DIMM1 Rank1) [Auto] Options de configuration : [Auto] [0] - [127] DRAM IOL (CHA DIMM0 Rank0) [Auto] Options de configuration : [Auto] [0] - [15] ASUS Z170-DELUXE 3-21...
  • Page 100 DRAM IOL (CHA DIMM0 Rank1) [Auto] Options de configuration : [Auto] [0] - [15] DRAM IOL (CHA DIMM1 Rank0) [Auto] Options de configuration : [Auto] [0] - [15] DRAM IOL (CHA DIMM1 Rank1) [Auto] Options de configuration : [Auto] [0] - [15] DRAM IOL (CHB DIMM0 Rank0) [Auto] Options de configuration : [Auto] [0] - [15] DRAM IOL (CHB DIMM0 Rank1) [Auto]...
  • Page 101 Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Channel A DIMM Control [Enable Both DIMMS] Vous permet d’activer ou de désactiver les emplacements DIMM canal A. Options de configuration : [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] ASUS Z170-DELUXE 3-23...
  • Page 102 Channel B DIMM Control [Enable Both DIMMS] Vous permet d’activer ou de désactiver les emplacements DIMM canal B. Options de configuration : [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] MCH Full Check [Auto] Activez cet élément pour améliorer la stabilité de votre système. Désactivez cet élément pour améliorer la capacité...
  • Page 103 étendre le niveau de tolérance d’un overclocking. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de configuration : [115] - [136] Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel. Les conditions thermiques doivent être surveillées. ASUS Z170-DELUXE 3-25...
  • Page 104 DRAM Current Capability (Capacités électriques de la DRAM) [100%] Cet élément permet d’accroître la capacité électrique de la mémoire DRAM pour l’overclocking. Options de configuration : [100%] [110%] [120%] [130%] Sélectionnez une valeur élevée lors d’un overclocking ou si la charge du CPU est élevée. DRAM Power Phase Control (Contrôle des phases du CPU) [Extreme] Permet de contrôler les phases d’alimentation en fonction de l’utilisation du DRAM.
  • Page 105: Internal Cpu Power Management (Gestion D'alimentation Interne Du Cpu)

    IA DC Load Line (Ligne de charge CC IA) [Auto] Cet élément vous permet de définir la ligne de charge CC définie en 1/100 mOhms. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de configuration : [Auto] [0.01] - [62.49] ASUS Z170-DELUXE 3-27...
  • Page 106 Tweaker’s Paradise Initial BCLK Frequency (Fréquence BCLK initiale) (Auto) Permet d’ajuster la fréquence BCLK initiale pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 40MHz et 500MHz. BCLK Amplitude (Amplitude BCLK) [Auto] Cet élément vous permet de définir l’amplitude de l’horloge de base pilotée pour le processeur.
  • Page 107: Extreme Over-Voltage (Surtension Extrême) [Disabled]

    Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. Additional Turbo Mode CPU Core Voltage (Tension additionnelles) [0.250] La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Options de configuration : [0.250] - [1.920] ASUS Z170-DELUXE 3-29...
  • Page 108 Offset Voltage [Auto] Cet élément vous permet de configurer la valeur de compensation de la tension du noyau du CPU. Options de configuration : [Auto] [0.001] - [0.999] DRAM Voltage [Auto] Options de configuration : [Auto] [1.0000] - [2.0000] CPU VCCIO Voltage [Auto] Options de configuration : [Auto] [0.70000] - [1.80000] CPU System Agent Voltage [Auto] Options de configuration : [Auto] [0.70000] - [1.80000]...
  • Page 109: Menu Advanced (Avancé)

    Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. ASUS Z170-DELUXE 3-31...
  • Page 110: Cpu Configuration (Configuration Du Cpu)

    3.6.1 CPU Configuration (Configuration du CPU) Les éléments de menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé. Hyper-Threading [Enabled] La technologie Intel Hyper-Threading permet à un processeur d’être détecté comme deux processeurs logiques sous le système d’exploitation, autorisant ce dernier à...
  • Page 111: Boot Performance Mode (Mode De Performance Au Démarrage) [Auto]

    Permet au processeur de réduire sa consommation électrique lorsque le système est inactif. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] CPU C3 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive le report d’état C3 du CPU au système d’exploitation. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS Z170-DELUXE 3-33...
  • Page 112: Platform Misc Configuration (Paramètres De Plate-Forme)

    CPU C6 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive le report d’état C6 du CPU au système d’exploitation. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Package C State Limit [Auto] Détermine l’état d’activation des différents états C-State. Options de configuration : [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [C7] [C7s] [Auto] CFG Lock (verrouillage CFG) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver le verrouillage CFG.
  • Page 113: Dmi Link Aspm Control (Contrôle Aspm Du Lien Dmi) [Disabled]

    État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge. Options de configuration : [Disabled] [L1] PEG ASPM Support (Support PEG ASPM) [Disabled] Détermine l’état ASPM des périphériques.Options de configuration : [Disabled] [Auto] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1] ASUS Z170-DELUXE 3-35...
  • Page 114: System Agent (Sa) Configuration

    3.6.3 System Agent (SA) Configuration VT-d [Enabled] Cet élément permet d’activer la technologie de virtualisation Intel pour les E/S répartis. ® Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Graphics Configuration (Configuration graphique) Permet de sélectionner l’affichage principal pour la puce graphique dédiée et le processeur graphique des cartes graphiques installées.
  • Page 115: Pch Configuration (Configuration Pch)

    Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher autres éléments du BIOS. ASUS Z170-DELUXE 3-37...
  • Page 116: Sata Controller(S) (Contrôleur(S) Sata) [Enabled]

    SATA Controller(s) (Contrôleur(s) SATA) [Enabled] Active ou désactive la carte le périphérique SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) [AHCI] Détermine le mode de configuration SATA. [AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI].
  • Page 117: Usb Configuration (Configuration Usb)

    USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l’état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.2.2 Diagramme de la carte mère pour visualiser l’emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère. ASUS Z170-DELUXE 3-39...
  • Page 118: Network Stack (Pile Réseau)

    3.6.7 Network Stack (Pile réseau) Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la pile réseau du UEFI. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les éléments ci-dessous n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled]. Ipv4 / Ipv6 PXE Support [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI.
  • Page 119: Hd Audio Controller (Contrôleur Audio Hd) [Enabled]

    Asmedia USB 3.1 Battery Charging Support (Support de recharge rapide via le contrôleur USB 3.0 Asmedia) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si l’option Asmedia USB 3.1 Controller est réglée sur [Enabled]. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]. ASUS Z170-DELUXE 3-41...
  • Page 120: Asmedia Storage Controller (Sata6G_E12) (Contrôleur De Stockage Asmedia) [Enabled]

    USB Type C Power Switch (Commutateur d’alimentation USB Type C) [Auto] [Auto] Le système détecte automatiquement vos périphériques USB Type C et fournit une alimentation adaptée si nécessaire. [Enabled] Le port USB Type C fournira toujours une alimentation à vos périphériques. ASMedia Storage Controller (SATA6G_E12) (Contrôleur de stockage ASMedia) [Enabled] Permet de définir le mode de fonctionnement du contrôleur de stockage ASM1061.
  • Page 121: Apm (Gestion D'alimentation Avancée)

    Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] Désactive la mise en route du système à une date/heure spécifique. [Enabled] Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second. ASUS Z170-DELUXE 3-43...
  • Page 122: Hdd/Ssd Smart Information

    3.6.10 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque dur/SSD) Ce menu affiche les informations SMART des périphériques connectés. 3.6.11 Intel(R) Thunderbolt Intel Thunderbolt Technology [Disabled] Cet élément vous permet de désactiver ou d’activer la technologie Intel Thunderbolt. Options de configuration : [Fully Disabled] [Disabled] [Enabled] ThunderBolt Boot Support [Enabled] Cet élément vous permet de désactiver ou d’activer la prise en charge du démarrage de ThunderBolt.
  • Page 123: Menu Monitor (Surveillance)

    (Tensions Core /3.3V/5V/12V du CPU) Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement le voltage de sortie par le biais des régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. ASUS Z170-DELUXE 3-45...
  • Page 124 Qfan Configuration Qfan Tuning Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateur installés. CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur) [Auto] [Auto] Détecte le type de ventilateur installé et modifie le mode de fonctionnement en conséquence.
  • Page 125 Chassis Fan 1/4 Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur châssis) [200 RPM] Permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis. Options de configuration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] ASUS Z170-DELUXE 3-47...
  • Page 126: Chassis Fan 1/4 Profile (Profil Du Ventilateur De Châssis) [Standard]

    Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est variable. LA CARTE D’EXTENSION POUR VENTILATEUR ASUS est nécessaire pour configurer ces éléments Extension Fan 1-4 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan) [DC Mode] Ces éléments détermine le fonctionnement de la fonction Q-Fan dédiée aux...
  • Page 127: Extension Fan 1-4 Fan Speed Low Limit (Seuil De Rotation Minimum Du Ventilateur) [200 Rpm]

    [PWM mode] Activez le contrôle Pompe à eau en mode PWM pour le ventilateur de châssis 4 broches. Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option the Water Pump Profile est réglée sur [DC mode] or [PWM mode]. ASUS Z170-DELUXE 3-49...
  • Page 128: Anti Surge Support (Protection Contre Les Surtensions) [On]

    Water Pump Upper Temperature (Température supérieure de la pompe à eau)[25] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum. La fourchette de valeurs est comprise entre 20ºC et 75ºC. Water Pump Max. Duty Cycle (Cycle de service maximal de la pompe à eau) (%)[100] Utilisez les touches <+>...
  • Page 129: Menu Boot (Démarrage)

    Les dispositifs USB seront disponibles dès le POST. Ceci rallonge le délai d’exécution du POST. [Partial Initial] Pour raccourcir le délai d’exécution du POST, seuls les ports USB connectés à un clavier et/ou une souris seront détectés. ASUS Z170-DELUXE 3-51...
  • Page 130: Bootup Numlock State (État Du Verrou Numérique) [Enabled]

    Next boot after AC Power Loss (Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot] [Normal Boot] Mode de réamorçage normal. [Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage. DirectKey (DRCT) [Enabled] [Disabled] Active la fonction DirectKey et permet d’accéder directement au BIOS lors de la pression du bouton DirectKey.
  • Page 131: Above 4G Decoding (Décodage 4G) [Disabled]

    Options de configuration : [Legacy only] [UEFI driver first] [Ignore] Boot from Storage Devices [Legacy only] Options de configuration : [Legacy only] [UEFI driver first] [Ignore] Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices [Legacy only] Options de configuration : [Legacy only] [UEFI driver first] ASUS Z170-DELUXE 3-53...
  • Page 132: Secure Boot (Démarrage Sécurisé)

    Secure Boot (Démarrage sécurisé) Permet de configurer les paramètres Windows Secure Boot et de gérer ses clés pour ® protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l’exécution du POST. OS Type (Type de système d’exploitation) [Windows UEFI mode] [Windows UEFI Exécute Microsoft Secure Boot.
  • Page 133: Boot Option Priorities (Priorités De Démarrage)

    • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
  • Page 134: Menu Tools (Outils)

    Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 3.9.1 ASUS EZ Flash 3 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 135 Locked (Verrouillé). Le SSD peut être verrouillé si le processus Secure Erase est incomplet ou a été arrêté. Cela peut être dû à un logiciel tiers qui utilise un mot de passe différent défini par ASUS. Vous devez déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de poursuivre avec Secure Erase.
  • Page 136: Asus O.c. Profile

    3.9.3 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS. Load from Profile (Charger un profil) Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifiques et sauvegardés dans la mémoire flash du BIOS. Entrez le numéro du profil à charger, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui).
  • Page 137: Asus Dram Spd Information (Informations De Spd)

    3.9.4 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) Cet élément permet d’afficher les informations de SPD des modules mémoire installés. 3.9.5 Graphics Card Information (Informations carte graphique) Cet élément affiche les informations sur la carte graphique installée dans votre système.
  • Page 138: Menu Exit (Sortie)

    3.10 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d’enregistrer ou d’annuler les modifications apportées au BIOS. Il est également possible d’accéder à l’iinterface EZ Mode à partir de ce menu. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
  • Page 139: Mettre À Jour Le Bios

    EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows ® ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne...
  • Page 140: Utilitaire Asus Ez Flash 3

    3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows. La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions Internet. Vérifiez votre connexion Internet avant de mettre à...
  • Page 141 Pour mettre à jour le BIOS par Internet : Accédez à l’interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l’élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l’activer. Sélectionnez by Internet (Par Internet).
  • Page 142: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 143: Chapitre 4 : Logiciels

    ® Méthode 1 : Utiliser un lecteur optique SATA et un périphérique USB Cette méthode permet de charger le pilote USB 3.0 à l’aide du DVD de support ASUS et d’installer Windows 7 (version 64 bits) par le biais d’un périphérique USB.
  • Page 144 Sélectionnez le lecteur optique USB ou le périphérique de stockage USB comme dispositif de démarrage. Le pilote USB 3.0 sera chargé automatiquement lors du processus d’installation de Windows ® L’écran “Démarrage du programme d’installation...” apparaît si le pilote USB 3.0 a été correctement chargé.
  • Page 145: Méthode 2 : Utiliser Un Fichier Image Windows

    Cette méthode permet de charger le pilote USB 3.0 à l’aide d’un DVD d’installation de Windows 7 (version 64 bits) modifié. ® Pré-requis : • 1 x DVD de support ASUS livré avec la carte mère • 1 x source d’installation de Windows 7 (version 64 bits) ® •...
  • Page 146: Configuration Requise

    Méthode 3: Utilisez ASUS EZ Installer Utilisez ASUS EZ Installer pour créer une source d'installation de Windows 7 modifié. ® Configuration requise : • 1 x DVD de support ASUS • 1 x DVD d’installation de Windows ® • 1 x Système de travail (PC ou ordinateur portable) •...
  • Page 147 - Cliquez sur Yes (Oui) pour effacer le contenu sur le périphérique de stockage USB et créer un périphérique USB amorçable. Assurez-vous de sauvegarder le contenu sur le périphérique de stockage USB, car il va être formaté. - Une fois effectué, cliquez sur OK pour terminer. ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 148 • Windows 7 OS disk to ISO file (Disque du système d’exploitation Windows 7 vers ® fichier ISO) - Sélectionnez Windows 7 OS disk to ISO file (Disque du système d'exploitation Windows 7 vers fichier ISO) puis cliquez sur Next (Suivant). - Cochez I agree (J’accepte) puis cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 149 Le pilote USB 3.0 sera chargé automatiquement pendant le démarrage de l’installation. L’écran « Setup is starting... (Démarrage de la configuration...) » s’affiche si le pilote USB 3.0 est chargé correctement. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation de Windows ® ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 150: Informations Sur Le Dvd De Support

    Informations sur le DVD de support Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour d’éventuelles mises à jour. 4.2.1 Lancer le DVD de support Assurez-vous d’utiliser un compte Administrateur avant de tenter d’accéder au contenu du...
  • Page 151: Obtenir Les Manuels Des Logiciels

    élément pour ouvrir le dossier du manuel. Cliquez pour afficher les informations Cliquez sur un élément pour l’installer. Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Cliquez pour installer les éléments sélectionnés 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support.
  • Page 152: Informations Sur Les Logiciels

    Reportez-vous au fichier d’aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. AI Suite 3 AI Suite 3 est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite 3 Assurez-vous d’utiliser un compte Administrateur avant de tenter d’accéder au contenu du...
  • Page 153 Ouvrir AI Suite 3 Sous Windows ® À partir du Bureau, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > AI Suite 3 > AI Suite 3. Vous pouvez aussi cliquer sur l’icône de la zone de notification du Bureau.
  • Page 154: Menu Principal D'ai Suite

    AI Suite 3 intègre une barre de menus aisément accessible, par le biais de l’onglet à gauche de l’écran, et offre un accès simplifié aux différents utilitaires ASUS disponibles. Les captures d’écran fournies dans ce manuel sont uniquement données à titre indicatif et peuvent varier en fonction du modèle de carte mère utilisé.
  • Page 155: Le Mini-Menu Ai Suite

    AI Suite 3 vous permet d’accéder rapidement aux éléments importants d’AI Suite Cliquez pour étendre la zone de lancement rapide ou pour démarrer le lancement rapide Zone de lancement rapide Cliquez pour sélectionner les fonctionnalités disponibles pour le mini-menu AI Suite 3 ASUS Z170-DELUXE 4-13...
  • Page 156: Ai Charger

    4.4.1 Ai Charger+ Battery Charging Version 1.1* (BC 1.1), une fonction de chargement via port USB certifiée par le Forum USB-IF (USB Implementers Forum), a été conçue pour permettre un chargement USB plus rapide que les dispositifs USB standards. La vitesse de chargement peut atteindre une vitesse jusqu’à...
  • Page 157: Usb 3.1 Boost

    4.4.2 USB 3.1 Boost La fonction exclusive ASUS USB 3.1 Boost prend en charge le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol) permettant de booster le débit de vos périphériques USB. Lancer USB 3.1 Boost Ouvrez USB 3.1 Boost en cliquant sur >...
  • Page 158: Ez Update

    4.4.3 EZ Update EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à jour les logiciels, les pilotes et le BIOS en toute simplicité. Cet utilitaire permet aussi de modifier le logo apparaissant au démarrage de l’ordinateur. Lancer EZ Update Ouvrez EZ Update en cliquant sur >...
  • Page 159 Mise à jour du BIOS et du logo de d’EZ Update démarrage Après avoir cliqué sur le bouton BIOS Update (Mise à jour du BIOS), cliquez sur Flash (Mise à jour) pour mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage du système. ASUS Z170-DELUXE 4-17...
  • Page 160: Usb Bios Flashback

    Cet outil vous permet de vérifier puis de télécharger la dernière version de BIOS disponible sur un périphérique de stockage USB. Combiné au bouton ASUS USB BIOS Flashback, le BIOS peut être aisément mis à jour sans avoir à démarrer le système.
  • Page 161 Si une nouvelle version du BIOS est disponible, enregistrez-la en cliquant sur l’icône située dans le champ Save to (Sauvegarder sous), sélectionnez le périphérique de stockage USB puis cliquez sur Download (Télécharger). Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur OK. ASUS Z170-DELUXE 4-19...
  • Page 162: Push Notice

    4.4.5 Push Notice Cet utilitaire vous permet de recevoir des notifications détaillées sur l’état de votre système directement sur votre smartphone ou tablette. Vous pouvez également envoyer des messages sur vos appareils mobiles à partir de cet utilitaire. Avant d’utiliser cet utilitaire, assurez-vous d’avoir associer votre ordinateur avec votre appareil mobile (smartphone ou tablette).
  • Page 163: Configurer L'envoi De Notifications D'alertes Système Sur Votre Ordinateur

    Cette fonctionnalité permet l’envoi de notifications sur votre appareil mobile lorsque l’état de la tension, de la température ou des ventilateurs est anormal . Sélection d’appareil mobile Types d’alertes Cochez pour recevoir une notification lorsque l’état de l’élément surveillé redevient normal ASUS Z170-DELUXE 4-21...
  • Page 164: Envoyer Des Messages Sur Un Appareil Mobile

    Envoyer des messages sur un appareil mobile Cette fonctionnalité vous permet d’envoyer tout type de message sur un appareil mobile. Vous pouvez aussi envoyer des messages via le raccourci placé sur le côté inférieur droit de l’écran. Pour ce faire, cliquez sur << puis cliquez sur , et sélectionnez Sélection d’appareil mobile...
  • Page 165: Informations Système

    Cliquez sur > System Information. Informations sur la carte mère Cliquez sur l’onglet MB pour afficher les informations sur la carte mère. Informations sur le processeur Cliquez sur l’onglet CPU pour afficher les informations sur le processeur. ASUS Z170-DELUXE 4-23...
  • Page 166: Informations Sur La Mémoire

    Informations sur la mémoire Cliquez sur l’onglet SPD pour afficher les informations sur le(s) module(s) mémoire. Chapitre 4 : Logiciels 4-24...
  • Page 167: Key Express

    Sélectionnez l’ordre du compte Windows et saisissez votre mot de passe • Cette fonction est destinée à la commodité et non à la sécurité. • Cette fonction n’est pas prise en charge dans l’écran de changement de compte. ASUS Z170-DELUXE 4-25...
  • Page 168: Touches De Fonction

    Touches de fonction Faites glisser et déposez les icônes sur F1 à F10 Affectez le bouton de mise sous tension à une touche de raccourci pour l’utiliser afin de sortir votre PC du mode veille quand Key Express est installé. Raccourci Sélectionnez un dossier ou un programme à...
  • Page 169: Configurations Audio

    8.1 / Windows ® ® Onglets de Configuration (la disponibilité de ces onglets varie en fonction des dispositifs audio connectés Réglages avancés Source audio par défaut Panneau des paramètres de contrôle État des connecteurs analogiques et numériques ASUS Z170-DELUXE 4-27...
  • Page 170: Selectionner Une Sortie Audio

    Selectionner une sortie audio Le Gestionnaire HD Audio Realtek vous permet de sélectionner le type de sortie audio en fonction de l’équipement audio utilisé. Pour sélectionner une sortie audio : Branchez le dispositif audio à la prise de sortie audio (verte) de la carte mère. Si ceux- ci sont déjà...
  • Page 171: Configuration De Volumes Raid

    La configuration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planification des ressources de l’entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS Z97-DELUXE...
  • Page 172: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    5.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère permet l’installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d’ordinateur dédiées aux disques durs. Connectez les câbles de signal SATA.
  • Page 173: Utilitaire Intel ® Rapid Storage Technology Option Rom

    [↑↑]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu Les touches de navigation au bas de l’écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’illustrations, et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre l’écran. L’utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en configuration RAID. ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 174: Créer Un Volume Raid

    Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID : Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. CREATE VOLUME, puis appuyez sur <Entrée>. L’écran suivant apparaît. Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. CREATE VOLUME MENU Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Stripe) Disks: Select Disks...
  • Page 175 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur <N> pour retourner au menu CREATE VOLUME. ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 176: Supprimer Un Volume Raid

    Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur <Entrée>. L’écran ci-dessous apparaît. Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation.
  • Page 177: Quitter L'utilitaire Intel ® Rapid Storage Technology Option Rom

    Sélectionnez le dossier 32bit ou 64bit en fonction de votre système d’exploitation. Copiez les fichiers du dossier sélectionné dans le répertoire racine du lecteur de stockage USB. Pour installer un système d’exploitation Windows ® UEFI sur un volume RAID, assurez-vous de charger le pilote UEFI à partir d’un lecteur de disque optique. ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 178: Installer Le Pilote Raid Lors De L'installation De Windows

    5.2.2 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® Pour installer le pilote RAID sous Windows 7 (ou version ultérieure) : ® Lors de l’installation du système d’exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID. 2. Insérez/connectez le DVD de support/le périphérique de stockage USB contenant le pilote RAID dans un lecteur optique/port USB, puis cliquez sur Browse (Parcourir). Cliquez sur le nom du périphérique contenant le pilote RAID, puis allez dans Drivers (Pilotes) >...
  • Page 179: Appendice

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 180: Rapport Du Département Canadien Des Communications

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm...
  • Page 181: Exposition Aux Radiofréquences

    Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS Z170-DELUXE...
  • Page 182 Termes de licence Google™ Copyright© 2015 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si la loi l’exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence. Appendice...
  • Page 183 CE. Za več informacij glejte Izjavo CE o skladnosti. Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям европейских Español Por la presente, AsusTek Inc. declara que este dispositivo cumple директив.
  • Page 184: Contacter Asus

    ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web www.asus.com Support technique Téléphone +86-21-38429911 Web http://www.asus.com/tw/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Web http://www.asus.com/us/ Support technique Téléphone +1-812-282-2787 Fax +1-812-284-0883 Web http://www.service.asus.com/ ASUS France SARL Adresse 10, Allée Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand,...
  • Page 185 ASUS Z170-DELUXE...

Table des Matières