Mantenimiento Periódico - Active POWER TRACK 1310 Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
E
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ATENCIÓN: para el mantenimiento del motor referirse al
manual de uso y mantenimiento del motor, anexado al
presente librillo.
- Verificar periódicamente el nivel del aceite del motor y las
posibles pérdidas.
- Verificar siempre el sistema de filtrado del aire y si fuera
necesario, limpiarlo.
- Controlar periódicamente que todos los tornillos se
encuentren en sus asientos y bien apretados. Sustituir las
piezas dañadas o desgastadas. Verificar la correcta sujeción
y el funcionamiento de los dispositivos de seguridad.
TRANSMISIÓN fig. 4
- Verificar periódicamente que no existan pasos o pérdidas de
aceite de la transmisión.
Tipo de aceite
aceite SAE 80 / 90
Capacidad
1,1 litro
Cambio del aceite: primero sustituir después de 50 horas
Sucesivamente cada 500 horas
Efectuar el cambio de aceite con la transmisión caliente:
- colocar un recipiente debajo del tapón (2). Quitar el tapón
y dejar que el cambio se vacíe completamente.
- montar el tapón (2) y bloquearlo.
- Quitar el tapón (1) e introducir 1.1 lt. de aceite.
- montar el tapón (1) y bloquearlo.
REGISTRACIÓN DE LA FRICCIÓN fig.5- 5A
- Cable de la fricción (D)
En caso de que el vehículo se mueva no obstante que la
palanca de mando esté en posición "libre" (A):
- aflojar la contratuerca (2) y enroscar la tuerca (3) hasta que la
fricción se desprenda correctamente.
- en caso de que la correa se deslice, o sea que bajando la
palanca (1) en posición "embragada" (B) el vehículo no se
mueve:
- aflojar la contratuerca (3) y enroscar la tuerca (2) hasta que la
fricción embrague correctamente y el vehículo avance sin que
la correa se deslice, incluso bajo esfuerzo.
- al final de la registración apretar las contratuercas (2 y 3).
REGISTRACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO fig.5 - 5A
ATENCIÓN: el funcionamiento correcto del freno
permite el bloqueo del vehículo cuando se suelta la palanca
de la fricción (1) posición (A).
La regulación se debe efectuar de tal manera que cuando
se engrana la palanca de la fricción (1) posición B, el freno se
desbloquee para permitir el avance del vehículo.
- Cuando la palanca de la fricción (1) está en posición
"desembrague" (A) el cable de mando (C), debe estar libre o
sea no en tracción.
- Cuando la palanca de la fricción (1) está en posición
"embragada" (B) el cable de mando (C) debe estar en tensión,
de manera de desbloquear el freno.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Para registrar el cable proceder en el siguiente modo:
- para alargar el cable: aflojar la contratuerca (5) y enroscar
la tuerca (4).
- para acortar el cable: aflojar la contratuerca (4) y enroscar
la tuerca (5).
Con la palanca de la fricción en posición "desembragada" (A)
o sea paro del vehículo, el resorte del freno (6) debe estar en
tensión. La tensión correcta corresponde a una distancia entre
espiras del resorte de 2mm.
Una vez efectuada la regulación, apretar correctamente las
contratuercas.
ATENCIÓN: Con regulación efectuada, controlen que el
freno funcione correctamente, caso contrario, se deben
sustituir las
mordazas de los frenos.
REGISTRACIÓN DE LA PALANCA MANDO DIRECCIÓN fig. 6
- Asegurarse que la palanca de la fricción (3) tenga un juego
inicial de 5 a 10mm..
- Para registrar la palanca; aflojar la contratuerca (1) y enroscar
o desenroscar el tornillo de registro (2) hasta la correcta
regulación de la palanca.
- Una vez terminada la registración, apretar correctamente la
contratuerca (1).
Con regulación efectuada, apretar correctamente todas las
contratuercas.
REGULACIÓN TENSIÓN DE LA ORUGA fig.7 - 8
te la registración, estacionar el vehículo en una superficie pla-
na y segura.
- Fig.8/A Verificación de la tensión de la oruga: presionar al
centro de la oruga, en la parte superior, con una fuerza de
alrededor de 5kg.. La presión tendría que bajar la altura de la
oruga, en el punto de presión, de 20 a 25mm.
- Si fuese necesario registrar la tensión de la oruga proceder
del siguiente modo:
- aflojar las contratuercas (1)
Si la altura de la oruga es superior a 20 ± 25mm.:
- enroscar los tornillos (2) en igual medida, ver fig.7-3 (para
mantener las ruedas tensoras de oruga en eje con el carro)
hasta la correcta registración de la oruga.
Si la altura de la oruga es inferior a 20 ± 25mm.:
- desenroscar los tornillos (2) en igual medida, ver fig.7-3
(para mantener las ruedas tensoras de oruga en eje con el
carro) hasta la correcta registración de la oruga.
- mover el vehículo adelante y atrás para ajustar la oruga.
Verificar la tensión y si está correcta apretar las contratuercas
(1).
ATENCIÓN: la tensión de las dos orugas debe ser idéntica.
Cuando la tensión de las orugas no está correcta, las orugas
se deterioran rápidamente y si están demasiado flojas pueden
sobresalir del carro.
36
ATENCIÓN: antes de efectuar el control y eventualmen-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Power track 1330

Table des Matières