PIECES COCKPIT-VERRIERE/ COCKPIT-CANOPY PARTS
C
6) Ajuster les contours du cockpit à ceux du fuselage.
Prendre du temps pour effectuer ce travail avec pré-
cision.
Precisely adjust the cockpit to the fuselage. Take time
to do the job accurately.
7) Découper les 1/2 têtes du pilote B puis les coller
ensembles. Coller la tête sur le corps. Peindre le pilote
et l'intérieur du cockpit.
Coller la planche de bord autocollante.
Cut out the two pilot head halves then glue them to-
gether. Glue the head to the body. Paint (decorate) the
pilot and cockpit.
Glue instrument panel adhesive sheet.
Tableau de bord
Instrument panel
8) Découper minutieusement la verrière. Ajuster par-
faitement sur le cockpit. Prendre du temps pour effec-
tuer ce travail avec précision.
Carefully and precisely cut the canopy to cockpit fra-
me and fuselage shape. Take time to do the job accu-
rately.
9) Cockpit en place sur le fuselage, coller la verrière
sur celui-ci avec la colle spéciale verrière #19256.
Maintenir en place avec du ruban adhésif. Laisser sé-
cher.
With the cockpit installed on the fuselage, glue the ca-
nopy with #19256 special adhesive. Hold in place with
adhesive tape. Let's dry.
26