Page 2
3 ENGLISH 78 ČESKÁ VERZE 8 DEUTSCH 83 SLOVENČINA 13 FRANÇAIS 88 УКРАЇНСЬКА 18 ITALIANO 93 EESTI 23 ESPAÑOL 98 LATVISKI 28 PORTUGUÊS 103 LIETUVIŲ 33 NEDERLANDS 108 БЪЛГАРСКИ 38 SVENSKA 113 HRVATSKI 43 DANSK 118 SRPSKI 48 NORSK 123 SLOVENŠČINA 53 SUOMI 128 ROMÂNĂ...
KNOW YOUR PRODUCT Camera Remote Accessories 1. 10X lossless 4. Mirror 9. Video mute 13. Camera mount zoom 5. Zoom in 10. Far end control 14. Cable lock 2. Camera LED 6. Pan and tilt 11. Home 15. Cables 3. Kensington 7.
Page 4
2. Attach cable lock before plugging 6. If the camera cannot connect, the cable into the camera port. try again. If issues persist, consult www.logitech.com/support/ptz2 3. Connect to external power. or call technical support. 4. Connect the USB cable 7. Start your video call from to your computer.
Page 5
Logitech product, visit www.logitech.com/support/ptz2 tips by browsing easy-to-use FAQs. Find answers to product questions and take advantage of Logitech’s wide and get help setting up your product. range of useful support services. See if there’s software available – Troubleshooting for download that can enhance –...
– Far end control: This function allows Caution: Do not manually rotate you to control the pan, tilt, and zoom webcam head. Doing so may of any remote Logitech ConferenceCam damage unit. or select Logitech Webcams. – Zoom the camera up to 10X by pressing Some applications support this feature the zoom button.
Li-ion CR2032 battery. Battery life will vary based on usage. TROUBLESHOOTING TIPS Please visit www.logitech.com/ support/ptz2 for troubleshooting tips, information on software tools, and for a diagnostic tool to help troubleshoot issues you may have with your PTZ Pro 2. English...
Page 8
PRODUKT AUF EINEN BLICK Kamera Fernbedienung Zubehör 1. 10-fach 4. Spiegeln 9. Video 13. Kamera- verlustfreier stummschalten halterung 5. Vergrößern Zoom 10. Steuerung 14. Kabelschloss 6. Schwenken der Kamera 2. Kamera-LED 15. Kabel und Kippen der Gegenseite 3. Kensington 7. Verkleinern ®...
Sie es erneut. Treten weiterhin 3. Schließen Sie die Stromversorgung an. Probleme auf, besuchen Sie 4. Verbinden Sie das USB-Kabel mit www.logitech.com/support/ptz2 dem Computer. oder rufen Sie den technischen Support an. 7. Starten Sie den Videoanruf aus der Anwendung heraus.
Page 10
PRODUKTZENTRALE Entdecken Sie das volle Potenzial Um alle Vorteile Ihres Logitech Produkts Ihres Geräts. Holen Sie sich wertvolle nutzen zu können, greifen Sie unter www.logitech.com/support/ptz2 Informationen und Anwendungstipps in den praktischen FAQs. Finden Sie auf das umfassende Serviceangebot Antworten auf Fragen zum Gerät von Logitech zu.
Ausrichtung halten Sie die Gegenseite: Diese Funktion erlaubt Taste gedrückt. Vorsicht: Webcam-Kopf Ihnen das Schwenken, Neigen und nicht manuell drehen. Dadurch könnte Zoomen der entfernten Logitech das Gerät beschädigt werden. ConferenceCam oder bestimmter – Mit der Zoom-Taste ist eine bis Logitech Webscams. Manche zu 10-fache Vergrößerung des...
Befestigung der Kamera Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung Die Fernbedienung der PTZ Pro 2 wird durch eine Lithium-Ionen-Batterie vom Typ CR2032 gespeist. Die Batterielaufzeit ist abhängig von der Nutzung. TIPPS ZUR FEHLERBEHEBUNG Auf der Website www.logitech. com/support/ptz2 finden Sie Tipps...
PRÉSENTATION DU PRODUIT Caméra Télécommande Accessoires 1. Zoom sans perte 4. Symétrique 9. Coupure 13. Support 10 x de la vidéo de la caméra 5. Zoom avant 10. Contrôle 14. Clip de fixation 2. Témoin lumineux 6. Panoramique à distance de la caméra 15.
Si le problème persiste, rendez-vous sur 3. Branchez-le à une alimentation www.logitech.com/support/ptz2 externe. ou appelez le support technique. 4. Branchez le câble USB à 7. Effectuez votre appel vidéo à partir votre ordinateur.
Page 15
PAGES PRODUITS Profitez de tout le potentiel offert par Pour apprécier tous les avantages votre produit. Bénéficiez d'informations de votre produit Logitech, rendez-vous sur www.logitech.com/support/ptz2 précieuses et de conseils d'utilisation en consultant les questions fréquentes. et profitez des nombreux services Trouvez les réponses à...
Panoramique de n'importe quelle caméra Logitech ou Inclinaison continu, maintenez une ConferenceCam à distance ou de pression longue. Attention: ne faites sélectionner une webcam Logitech.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Pour obtenir des conseils de dépannage, des informations sur les outils logiciels ainsi qu'un outil de diagnostic facilitant le dépannage de votre télécommande PTZ Pro 2, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support/ptz2. Français...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Webcam Telecomando Accessori 1. Zoom 10X 4. Specchio 9. Disattivazione 13. Supporto lossless video webcam 5. Zoom avanti 10. Controllo 14. Fissacavo 2. LED della 6. Panoramica a distanza webcam 15. Cavi e inclinazione 11. Home 3. Kensington 7.
6. Se la webcam non si collega, il cavo nella porta della webcam. riprovare. Se il problema persiste, 3. Collegare all'alimentazione esterna. consultare www.logitech.com/ 4. Collegare le il cavo USB al computer. support/ptz2 o contattare il supporto tecnico. 7. Avviare la chiamata video dall'applicazione.
Page 20
SEZIONE PRODOTTI DI PUNTA Scopri tutto il potenziale del prodotto. Per scoprire tutti i vantaggi Ottieni informazioni utili e consigli del prodotto Logitech, visita la pagina www.logitech.com/support/ptz2 per l'uso esplorando la sezione di facile consultazione relativa alle domande e approfitta dell'ampia gamma di utili frequenti.
Logitech ConferenceCam all'unità. o di selezionare webcam Logitech. – Effettuare lo zoom fino a 10X In alcune applicazioni questa funzione premendo il relativo pulsante. è già supportata, in altre la si può...
Page 22
Montaggio della webcam Sostituzione della batteria del telecomando Il telecomando PTZ Pro 2 utilizza una batteria CR2032 agli ioni di litio. La durata della batteria varia a seconda dell'uso. CONSIGLI PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Visita la pagina www.logitech.com/ support/ptz2 per consigli sulla risoluzione...
COMPONENTES DEL PRODUCTO Cámara Mando a distancia Accesorios 1. Zoom 10X sin 4. Reflejar 9. Desactivar 13. Soporte pérdida vídeo de cámara 5. Ampliar 10. Control remoto 14. Seguro de cable 2. LED de cámara 6. Panorámico 11. Inicio 15. Cables e inclinación 3.
3. Conéctala a una toma de alimentación Si los problemas persisten, externa. consulta www.logitech.com/ 4. Conecta el cable USB al ordenador. support/ptz2 o llama a asistencia técnica. 7. Inicia una videoconferencia desde la aplicación.
Page 25
VISITA A CENTRAL DE PRODUCTOS Descubre todo el potencial Para disfrutar de todas las ventajas de tu producto. En nuestra sección de tu producto Logitech, visita www.logitech.com/support/ptz2 de preguntas frecuentes encontrarás valiosa información y consejos de uso. y aprovecha la amplia gama de servicios Obtén las respuestas a preguntas sobre...
Web. Podrías cámara Logitech ConferenceCam dañar la unidad. remota o seleccionar cámaras Logitech – Amplía la imagen (hasta 10X) pulsando Webcam. Algunas aplicaciones el botón de zoom. admiten esta función de forma nativa, –...
Page 27
Montaje de la cámara Cambio de la batería del mando a distancia El mando a distancia de PTZ Pro 2 usa una batería de ion litio CR2032. La duración de esta batería depende del uso del dispositivo. CONSEJOS PARA RESOLVER PROBLEMAS En www.logitech.com/support/ptz2...
CONHEÇA O SEU PRODUTO Câmara Controlo remoto Acessórios 1. Zoom de 4. Espelho 9. Mute de vídeo 13. Suporte compressão da câmara 5. Ampliar 10. Controlo sem perda 10X 14. Fixador de cabo remoto 6. Panorâmica 2. Câmara LED 11. Início 15.
Page 29
Se os problemas 3. Ligue à alimentação externa. persistirem, consulte 4. Ligue o cabo USB ao computador. www.logitech.com/support/ptz2 ou telefone para o suporte técnico. 7. Inicie a chamada de vídeo a partir da aplicação. O LED da câmara ilumina-se durante a transmissão contínua.
Page 30
VISITE A CENTRAL DE PRODUTOS Descubra em pleno o potencial do seu Para desfrutar de todos os benefícios produto. Obtenha informação valiosa do seu produto Logitech, visite www.logitech.com/support/ptz2 e sugestões de utilização navegando pelas perguntas frequentes fáceis de utilizar. e tire partido da vasta gama de serviços Encontre respostas a perguntas sobre de suporte úteis da Logitech.
Page 31
Fazê-lo pode danificar a unidade. inclinação e zoom de qualquer Logitech ConferenceCam remota – Efectue zoom na câmara até 10X ou seleccionar câmaras Web premindo o botão de zoom. Logitech. Algumas aplicações –...
Instalação da câmara Mudar a pilha do controlo remoto O controlo remoto da PTZ Pro 2 funciona com uma pilha Li-ion CR2032. A vida útil das pilhas pode variar dependendo da utilização. SUGESTÕES PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Visite www.logitech.com/support/ptz2 para obter sugestões para a resolução de...
KEN UW PRODUCT Camera Afstandsbediening Accessoires 1. 10X-zoom 4. Spiegelen 9. Video dempen 13. Bevestiging zonder voor camera 5. Inzoomen 10. Bediening voor kwaliteitsverlies 14. Kabel- externe camera 6. Pannen en vergrendeling 2. Camera-led 11. Home kantelen 15. Draden 3. Kensington 7.
Page 34
3. Sluit aan op een externe voedingsbron. Wordt het probleem hiermee 4. Sluit de USB-kabel op niet verholpen, ga dan naar uw computer aan. www.logitech.com/support/ptz2 of bel naar de technische ondersteuning. 7. Start uw videogesprek vanuit uw toepassing. De camera-led licht op tijdens streamen.
Page 35
GA NAAR PRODUCT CENTRAAL Ontdek wat uw product allemaal Om van alle voordelen van uw Logitech- kan. Vind nuttige informatie en product te profiteren gaat u naar www.logitech.com/support/ptz2. tips voor gebruik door naar onze gebruiksvriendelijke veelgestelde vragen Hier vindt u een ruime keuze aan nuttige te gaan.
Page 36
– Bediening voor externe camera: ingedrukt voor doorlopend pannen Via deze functie kunt u met elke en kantelen. Waarschuwing: Draai de externe Logitech ConferenceCam of kop van de webcam niet met de hand. specifieke Logitech Webcams pannen, Hierdoor kan de eenheid beschadigd kantelen en zoomen.
Li-ion CR2032-batterij. Batterijlevensduur kan variëren al naargelang het gebruik. TIPS VOOR PROBLEEMOPLOSSING Ga naar www.logitech.com/ support/ptz2 voor probleemoplossings- tips en informatie over softwaretools evenals een diagnostische tool met behulp waarvan u problemen met uw PTZ Pro 2 kunt verhelpen. Nederlands...
Page 38
PRODUKTÖVERSIKT Kamera Fjärrkontroll Tillbehör 1. 10X förlustfri 4. Spegla 9. Ljud av 13. Kamerahållare zoom för video 5. Zooma in 14. Sladdlås 10. Fjärrstyrd 2. Indikator 6. Panorera 15. Sladdar kamera för kamera och vinkla 11. Hem 3. Kensington 7. Zooma ut ®...
Page 39
6. Om kameran inte kan ansluta, 2. Sätt fast sladdlåset innan du ansluter försök igen. Om problemet sladden i kamerans port. kvarstår ska du konsultera www.logitech.com/support/ptz2 3. Anslut till extern strömkälla. eller ringa teknisk support. 4. Anslut USB-kabeln till datorn. 7. Starta ditt videosamtal från programmet.
Page 40
Upptäck din produkts fulla potential. Få värdefull information och och dra nytta av alla fördelar med din användningstips genom att bläddra Logitech-produkt. Ta del av det stora i användarvänliga frågor och svar. utbudet av användbara supporttjänster Hitta svar på produkfrågor och få...
Det kan skada enheten. panorering, vinkling och zoomning för – Zooma kameran upp till 10X med zoom- alla fjärrstyrda Logitech ConferenceCam knappen. eller utvalda Logitech Webcams. Vissa program har inbyggt stöd för den –...
Page 42
Montera kamera Byte av fjärrkontrollens batterier PTZ Pro 2-fjärrkontrollen körs på ett Li- jon CR2032-batteri. Batteriets livslängd varierar beroende på användning. FELSÖKNINGSTIPS På www.logitech.com/support/ptz2 hittar du felsökningstips, information om programverktyg och ett diagnostikverktyg för felsökning av problem som kan uppstå...
OVERSIGT OVER PRODUKTET Kamera Fjernbetjening Tilbehør 1. 10 x zoom 4. Spejling 9. Slå video fra 13. Beslag uden tab til montering 5. Zoom ind 10. Fjernstyring af kameraet 2. Kameraindikator 6. Panorering 11. Start 14. Kabellås og vipning 3. Kensington 12.
Page 44
3. Tilslut den eksterne strømforsyning. prøve igen. Hvis du stadig oplever 4. Slut USB-kablet til computeren. problemer, skal du gå ind på www.logitech.com/support/ptz2 eller ringe til teknisk support. 7. Start videoopkaldet fra dit program. LED-indikatoren for kameraet lyser når der streames.
Page 45
Her kan du finde ud af hvordan du Hvis du vil udnytte alle fordelene ved udnytter produktet fuldt ud. Du kan få dit Logitech-produkt, kan du besøge www.logitech.com/support/ptz2 nyttige oplysninger og tip om brug ved at gennemse de brugervenlige ofte stillede hvor du kan bruge Logitechs spørgsmål.
– Zoom med kameraet op til 10 X ved du styre panorering, vipning og zoom at trykke på zoomknappen. på alle Logitech ConferenceCam med fjernadgang eller udvalgte Logitech- – Hjem: Tryk på knappen Hjem for at webkameraer. I nogle programmer...
Page 47
PTZ Pro 2-fjernbetjeningen. Batterilevetiden kan variere afhængigt af brugen. TIP TIL PROBLEMLØSNING På www.logitech.com/support/ptz2 er der tip til problemløsning, oplysninger om softwareværktøjer og et diagnosticeringsværktøj som kan bruges til at løse evt. problemer med PTZ Pro 2. Dansk...
Page 48
BLI KJENT MED PRODUKTET Kamera Fjernkontroll Tilbehør 1. 10 x zoom uten 4. Speiling 9. Video av 13. Kamerastativ 5. Zoom inn 10. Fjernkontroll 14. Kabellås 2. Kamera- 6. Panorering 11. Home 15. Kabler indikatorlampe og vipping 12. Batteriluke 3. Kensington 7.
Page 49
6. Hvis kameraet ikke til kamerainngangen. kobler til, prøv igjen. Hvis problemene vedvarer, gå til 3. Kople til ekstern strøm. www.logitech.com/support/ptz2 4. Koble USB-kabelen til datamaskinen. eller ring teknisk brukerstøtte. 7. Start videoanropet fra programmet. Kamera-indikatorlampen lyser opp når du strømmer.
Page 50
BESØK PRODUKTSENTRALEN Besøk www.logitech.com/support/ptz2 Oppdag produktets fullstendige potensial. Få nyttig informasjon og tips om bruk for å nyte godene av Logitech-produktet ved å utforske brukervennlige vanlige og det store utvalget av nyttige spørsmål. Finn svar på produktspørsmål støttetjenester. og få hjelp til å konfigurere produktet.
– Hjem: Trykk på Hjem-knappen for Logitech ConferenceCam eller velge å returnere til standard hjemposisjon. Logitech-webkameraer. Noen har en – Forhåndsinnstillinger for innebygd støtte til denne funksjonen, kamera: Du kan angi opptil mens andre kan aktiveres ved å...
Page 52
Montering av kamera Bytte batteriet i fjernkontrollen Fjernkontrollen til PTZ Pro 2 bruker et Litium-ion CR2032-batteri. Batteriets levetid avhenger av bruken. FEILSØKINGSTIPS Gå til www.logitech.com/support/ptz2 for feilsøkingstips, informasjon om programvareverktøy og for å finne et diagnoseverktøy som hjelper med å feilsøke eventuelle problemer du kan oppleve med PTZ Pro 2.
Page 54
6. Jos kamera ei saa muodostettua johdon kameran porttiin. yhteyttä, yritä uudelleen. Jos ongelma jatkuu, mene osoitteeseen 3. Kytke laite ulkoiseen virtalähteeseen. www.logitech.com/support/ptz2 4. Liitä USB-johto tietokoneeseen. tai soita tekniseen tukeen. 7. Aloita videopuhelu ohjelmasta. Kameran merkkivalo palaa suoratoiston aikana.
Page 55
TUOTEKESKUKSEEN TUTUSTUMINEN Tutustu tuotteesi tarjoamiin Jotta pääset nauttimaan kaikista mahdollisuuksiin. Usein kysyttyjä Logitech-tuotteesi eduista, käy osoitteessa www.logitech.com/ kysymyksiä selaamalla saat helposti support/ptz2 ja hyödynnä Logitechin arvokasta tietoja ja käyttövinkkejä. Voit tutustua tuotteita koskeviin kysymyksiin tukipalvelujen laaja valikoima, joka kattaa ja sen käyttöönottoa koskeviin neuvoihin.
– Zoomaa kameraa jopa – Etäpään ohjaus: Tämän toiminnon kymmenkertaisesti painamalla avulla voit hallita minkä tahansa zoomauspainiketta. Logitech ConferenceCamin tai tiettyjen Logitechin verkkokameroiden – Koti: Valitse aloituspainike, kun haluat panorointia, kallistusta ja zoomausta. palauttaa kameran tuotepakkauksessa Jotkin sovellukset tukevat tätä...
Page 57
Kameran kiinnittäminen Kaukosäätimen akun vaihtaminen PTZ Pro 2 -kaukosäätimessä on CR2032- litiumioniakku. Akun kesto vaihtelee käytön mukaan. VIANMÄÄRITYSVINKIT Osoitteessa www.logitech.com/ support/ptz2 on vianmääritysvinkkejä, tietoja ohjelmointityökaluista sekä diagnostiikkatyökalu, jota voi käyttää mahdollisten PTZ Pro 2 -kameraan liittyvien ongelmien vianmääritykseen. Suomi...
Page 58
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Κάμερα Τηλεχειριστήριο Αξεσουάρ 1. Μη απωλεστικό 4. Κατοπτρισμός 9. Σίγαση βίντεο 13. Βάση στερέωσης ζουμ 10X κάμερας 5. Μεγέθυνση 10. Απομακρυσμένος 14. Κλειδαριά 2. Ενδεικτική λυχνία έλεγχος 6. Περιστροφή καλωδίου 11. Αρχική οθόνη LED κάμερας και κλίση 15.
Page 59
εξακολουθούν να υπάρχουν 3. Συνδέστε τη συσκευή σε πηγή εξωτερικής προβλήματα, ανατρέξτε στη διεύθυνση τροφοδοσίας. www.logitech.com/support/ptz2 4. Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή. ή καλέστε το τμήμα τεχνικής υποστήριξης. 7. Ξεκινήστε την κλήση βίντεο από την εφαρμογή σας. Η λυχνία LED της κάμερας θα...
Page 60
ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Ανακαλύψτε τις πλήρεις δυνατότητες του Για να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήματα προϊόντος σας. Λάβετε πολύτιμες πληροφορίες του προϊόντος της Logitech, επισκεφτείτε τη και συμβουλές χρήσης, εξερευνώντας την διεύθυνση www.logitech.com/support/ptz2 εύχρηστη ενότητα Συχνών ερωτήσεων. και αξιοποιήστε το μεγάλο εύρος των χρήσιμων...
Page 61
την κλίση και το ζουμ οποιασδήποτε κάμερας προκαλέσει βλάβη στη μονάδα. Logitech ConferenceCam από απόσταση – Χρησιμοποιήστε το ζουμ της κάμερας ή να επιλέγετε κάμερες web της Logitech. για εστίαση έως και 10X πατώντας το κουμπί Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν εγγενώς του ζουμ.
Page 62
Στήριξη της κάμερας Αλλαγή της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Το τηλεχειριστήριο της κάμερας PTZ Pro 2 λειτουργεί με μπαταρία Li-ion CR2032. Η διάρκεια της μπαταρίας διαφέρει ανάλογα με τη χρήση. ΣΎΜΒΟΎΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.logitech.com/support/ptz2 για συμβουλές για την αντιμετώπιση...
Page 63
ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ Камера Пульт ДУ Принадлежности 1. 10-кратное 4. Зеркальное 9. Отключение 13. Крепление камеры увеличение отображение изображения 14. Зажим для кабеля без потерь 5. Увеличение 10. Управление 15. Кабели 2. Индикатор работы масштаба удаленной отображения камерой камеры 6. Поворот и наклон 11.
подключение, повторите 3. Подключите внешнее питание. попытку еще раз. Если проблемы 4. Подсоедините USB-кабель к компьютеру. не исчезли, посетите страницу www.logitech.com/support/ptz2 или обратитесь в службу технической поддержки по телефону. 7. Запустите видеовызов из приложения. Во время потоковой передачи на камере...
Page 65
ВЕБ-САЙТ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ Изучите все возможности продукта. Чтобы оценить все преимущества Получите ценную информацию и советы продукта Logitech, посетите веб-страницу по эксплуатации, ознакомившись с простым www.logitech.com/support/ptz2 разделом вопросов и ответов. Найдите ответы и воспользуйтесь широким спектром на вопросы о продукте и получите справку...
Эта функция позволяет управлять веб-камеры вручную. Это может привести поворотом, наклоном и масштабированием к повреждению устройства. любых удаленных конференц-камер – Масштабирование. Камера обеспечивает Logitech ConferenceCam и некоторых 10-кратное увеличение масштаба. моделей веб-камер Logitech. Некоторые Для управления используйте кнопку приложения изначально поддерживают увеличения/уменьшения масштаба.
Page 67
Установка камеры Замена батареи в пульте ДУ Пульт ДУ камеры PTZ Pro 2 работает от литий-ионной батареи CR2032. Время работы батареи зависит от условий эксплуатации. СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК На странице www.logitech.com/ support/ptz2 можно найти советы по устранению неполадок и информацию...
OPIS URZĄDZENIA Kamera Pilot Akcesoria 1. Powiększanie 4. Odbicie 9. Wyłączanie 13. Mocowanie bezstratne 10x lustrzane wideo kamery 5. Powiększanie 10. Sterowanie 14. Blokada kabla 2. Dioda LED zdalne kamery 6. Przesuwanie 15. Kable 11. Początek i pochylanie 3. Gniazdo 7.
Page 69
Jeżeli problem będzie nadal występował, przejdź do witryny 3. Podłącz do zasilania zewnętrznego. www.logitech.com/support/ptz2 4. Podłącz kabel USB do komputera: lub skontaktuj się z pomocą techniczną. 7. Rozpocznij połączenie wideo w aplikacji. Podczas przesyłania strumieniowego będzie świecić...
Page 70
PRZEJDŹ DO STRONY CENTRUM PRODUKTU Odkryj pełne możliwości swojego Aby cieszyć się wszystkimi zaletami urządzenia. Uzyskaj cenne informacje produktu firmy Logitech, odwiedź stronę www.logitech.com/support/ptz2 i wskazówki dotyczące użycia, przeglądając w prosty sposób często i skorzystaj z szerokiej gamy przydatnych zadawane pytania. Znajdź odpowiedzi usług pomocy technicznej firmy Logitech.
Page 71
Logitech ConferenceCam – Powiększanie: naciśnięcie przycisku lub wybranie kamer internetowych powiększenia umożliwia zwiększenie firmy Logitech. Niektóre aplikacje powiększenia kamera do 10x. obsługują tę funkcję natywnie, – Pozycja początkowa: Naciśnij przycisk podczas gdy inne wymagają użycia Home (Początek), aby powrócić do aplikacji, którą...
Page 72
Montowanie kamery Wymiana baterii pilota Pilot kamery PTZ Pro 2 jest zasilany baterią litowo-jonową CR2032. Żywotność baterii zależy od sposobu użycia. PORADY DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Odwiedź stronę www.logitech.com/ support/ptz2 w celu uzyskania porad dotyczących rozwiązywania problemów i informacji o narzędziach programowych, a także w celu uzyskania...
újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el 3. Csatlakoztassa az áramforrást. a www.logitech.com/support/ptz2 4. Csatlakoztassa az USB-kábelt weboldalra vagy hívja a műszaki a számítógéphez. ügyfélszolgálatot. 7. Indítsa a videohívást az alkalmazásból.
Page 75
összes lehetőséget. Jusson értékes kiaknázásához látogasson el a www.logitech.com/support/ptz2 információkhoz és olvasson hasznos tippeket az egyszerűen használható weboldalra, és használja ki a Logitech gyakori kérdések böngészésével. széleskörű támogatási szolgáltatásait. Találjon választ a termékkel kapcsolatos – Hibaelhárítás kérdéseire, és kérjen segítséget a termék –...
Ne forgassa kézzel Ezzel a funkcióval távolról vezérelheti a kamerafejet. Ez az eszköz károsodását bármely Logitech ConferenceCam okozhatja. kamerák és egyes Logitech webkamerák pásztázását, döntését – Nagyítson 10X méretre a nagyítógomb és nagyítását. Egyes alkalmazások megnyomásával. gyárilag támogatják ezt a funkciót, –...
Page 77
A PTZ Pro 2 távirányító CR2032 lítiumionos elemmel működik. Az üzemidő a használattól függ. HIBAELHÁRÍTÁSI TIPPEK A www.logitech.com/support/ptz2 weboldalon hibaelhárítási tippeket, a szoftvereszközökkel kapcsolatos információt és diagnosztikai eszközöket talál, amelyek segítségével elháríthatja a PTZ Pro 2 eszközzel kapcsolatos hibákat. Magyar...
POPIS PRODUKTU Kamera Dálkový ovladač Příslušenství 1. 10x bezztrátový 4. Zrcadlení 9. Ztlumení 13. Držák kamery zoom obrazu 5. Přiblížení 14. Vodítko kabelu 10. Ovládání 2. Indikátor kamery 6. Otáčení 15. Kabely na dálku a naklápění 3. Bezpečnostní 11. Domů 7.
Page 79
6. Pokud se kameru nezdaří připojit, nasaďte vodítko kabelu. zkuste to znovu. Pokud problémy přetrvávají, přejděte na stránku 3. Připojte externí napájení. www.logitech.com/support/ptz2 4. Připojte kabel USB k počítači. nebo volejte technickou podporu. 7. Zahajte videohovor z vaší aplikace. V průběhu přenosu se indikátor kamery rozsvítí.
Page 80
NAVŠTIVTE PRODUKTOVOU CENTRÁLU Objevte plný potenciál svého produktu. Chcete-li využít veškerý potenciál svého Získejte cenné informace a tipy k použití produktu Logitech, navštivte stránku www.logitech.com/support/ptz2 prostudováním části Často kladené dotazy. Najděte odpovědi na otázky a využijte široký sortiment praktických týkající se produktu, a získejte pomoc podpůrných služeb Logitech:...
Logitech ConferenceCam nebo vybraných webových kamer – Domů: Stiskem tlačítka Domů vrátíte Logitech. Některé aplikace jsou touto kameru do výchozí tovární domovské funkcí již vybaveny, u jiných je třeba pozice. ji aktivovat stažením ze stránky –...
Page 82
Upevnění kamery Výměna baterie dálkového ovladače Dálkový ovladač kamery PTZ Pro 2 je napájen baterií typu Li-ion CR2032. Životnost baterie se liší v závislosti na způsobu použití. TIPY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Na stránce www.logitech.com/support/ptz2 naleznete tipy pro odstraňování potíží, informace o softwarových nástrojích a o diagnostických nástrojích, které...
Page 83
POPIS PRODUKTU Kamera Diaľkové ovládanie Príslušenstvo 1. 10× bezstratový 4. Zrkadlenie 9. Stlmenie 13. Držiak kamery zoom obrazu 5. Priblíženie 14. Vodidlo kábla 10. Ovládanie 2. Indikátor kamery 6. Otáčanie 15. Káble na diaľku a naklápanie 3. Bezpečnostný 11. Domovská 7.
Page 84
6. Pokiaľ sa kameru nepodarí pripojiť, nasaďte vodidlo kábla. skúste to znovu. Pokiaľ problémy pretrvávajú, prejdite na stránku 3. Pripojte externé napájanie. www.logitech.com/support/ptz2 4. Pripojte kábel USB k počítaču. alebo volajte technickú podporu. 7. Začnite videohovor zo svojej aplikácie. V priebehu prenosu sa indikátor kamery rozsvieti.
Page 85
NAVŠTÍVTE PRODUKTOVÚ CENTRÁLU Objavte plný potenciál svojho produktu. Ak chcete využiť všetok potenciál svojho Získajte cenné informácie a tipy produktu Logitech, navštívte stránku www.logitech.com/support/ptz2 pre používanie preštudovaním časti Často kladené otázky. Nájdite odpovede a využite široký sortiment praktických na otázky týkajúce sa produktu a získajte podporných služieb Logitech:...
ľubovoľnej kamery – Aktivujte až 10-násobné priblíženie Logitech ConferenceCam alebo kamery stlačením tlačidla zoom. vybraných webových kamier Logitech. Niektoré aplikácie sú touto funkciou – Domov: Stlačením tlačidla Domov už vybavené, pri iných je potrebné vrátite kameru do východiskovej ju aktivovať...
Page 87
Upevnenie kamery Výmena batérie diaľkového ovládača Diaľkový ovládač kamery PTZ Pro 2 je napájaný batériou typu Li-ion CR2032. Životnosť batérie sa líši v závislosti od spôsobu použitia. TIPY NA ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ Na stránke www.logitech.com/ support/ptz2 nájdete tipy na odstraňovanie problémov, informácie o softvérových nástrojoch...
Page 88
ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Камера Пульт дистанційного керування Аксесуари 1. 10-разове 4. Дзеркальне 9. Вимкнення 13. Кріплення збільшення відображення зображення камери зі збереженням 5. Збільшення 10. Дистанційне 14. Затискач якості зображення масштабу керування для кабелю 2. Світлодіодний 6. Панорамування 11. Повернення 15.
підключення, повторіть спробу 3. Підключіть зовнішнє джерело живлення. ще раз. У разі коли проблеми 4. Під’єднайте USB-кабель до комп’ютера. не зникають, відвідайте сторінку www.logitech.com/support/ptz2 або зателефонуйте до служби підтримки. 7. Розпочніть відеовиклик за допомогою програми. Під час потокової передачі відео увімкнеться світлодіодний...
Page 90
щодо використання в зручному розділі www.logitech.com/support/ptz2 запитань і відповідей. Знайдіть відповіді та скористайтесь низкою можливостей, на запитання щодо продукту, а також що надаються службою підтримки Logitech. довідку щодо його налаштування. – Усунення несправностей Перевірте, чи доступне для завантаження – Діагностика...
Page 91
пошкодження пристрою. віддалених конференц-камер Logitech – Масштабування. Камера забезпечує ConferenceCam і окремих моделей 10-кратне збільшення масштабу. Для веб-камер Logitech. У деяких програмах керування цією функцією використовуйте ця функція доступна відразу, а інші кнопку збільшення/зменшення масштабу. потребують інсталяції додаткового ПЗ, яке можна завантажити на веб-сторінці...
Page 92
Установлення камери Заміна акумулятора в пульті ДК Живлення пульта ДК камери PTZ Pro 2 здійснюється від літій-іонного акумулятора CR2032. Час роботи акумулятора залежить від умов експлуатації. ПОРАДИ З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ На сторінці www.logitech.com/ support/ptz2 можна знайти поради з усунення несправностей і відомості стосовно...
Page 94
ühendage kaablilukk. 6. Kui kaamera ei saa ühendust luua, 3. Ühendage vooluvõrguga. proovige uuesti. Kui probleemid 4. Ühendage USB-kaabel arvutiga. ei kao, otsige teavet aadressilt www.logitech.com/support/ptz2 või helistage tehnilisele toele. 7. Käivitage rakenduses videokõne. Video voogesituse ajal kaamera- LED põleb. Eesti...
Page 95
TOOTEKESKUSE KÜLASTAMINE Avastage oma toote täispotentsiaal. Oma Logitechi toodete kõigi eeliste Hõlpsalt kasutatav KKK annab nautimiseks külastage veebilehte www.logitech.com/support/ptz2 kasulikku teavet ja näpunäiteid. Sealt leiate vastuseid küsimustele ja abi ja kasutage Logitechi laiaulatuslikke toote seadistamisel. Vaadake, kas teie tugiteenuseid: toodet saab mõne allalaaditava tarkvara –...
Page 96
– Seadistatud kaameraasendid: mille saab alla laadida aadressilt saate seadistada kolm asendit. www.logitech.com/support/ptz2. Esmalt valige panoraamimis- Lisateavet leiate allalaadimise lehelt. ja kallutusnuppude abil soovitud asend – Kaameraseadete rakendus: ning vajutage ja hoidke seejärel kolm selle programmi abil saate arvutist sekundit all üht seadistatud asendite...
Page 97
Kaamera paigaldamine Kaugjuhtimispuldi patarei vahetamine PTZ Pro 2 kaugjuhtimispult töötab liitiumioonpatareiga CR2032. Patarei kasutusiga sõltub kasutusest. TÕRKEOTSINGUNÄPUNÄITED Tõrkeotsingunäpunäiteid, teavet tarkvaratööriistade kohta ning diagnostikatööriista PTZ Pro 2-ga esineda võivate probleemide tõrkeotsinguks leiate aadressilt www.logitech.com/support/ptz2. Eesti...
6. Ja kamera nespēj izveidot un tikai tad iespraudiet kabeli kameras savienojumu, mēģiniet vēlreiz. pieslēgvietā. Ja problēmas neatrisinās, skatiet vietni www.logitech.com/support/ptz2 3. Pievienojiet ārējam strāvas avotam. vai zvaniet tehniskā atbalsta 4. Iespraudiet USB kabeli datorā. dienestam. 7. Sāciet video zvanu, izmantojot lietotni.
Page 100
INFORMĀCIJA VIETNES SADAĻĀ “IZSTRĀDĀJUMU CENTRĀLE” Izziniet visas savas ierīces funkcijas. Lai varētu pilnībā izbaudīt visas “Logitech” Svarīgu informāciju un noderīgus ierīces priekšrocības, apmeklējiet vietni www.logitech.com/support/ptz2 lietošanas padomus varat atrast mūsu ērti pārskatāmajā biežāk uzdoto jautājumu un izmantojiet visas tur pieejamās sadaļā.
– spiediet vienreiz, iestatījumiem. lai mainītu iestatījumu noteiktu vērtību – Attālā vadība: ar šo funkciju robežās, vai turiet pogu nospiestu, lai varat pārvaldīt jebkuras “Logitech pakāpeniski mainītu iestatījuma vērtību. ConferenceCam” kameras, kā arī dažu Uzmanību! Nemēģiniet manuāli grozīt “Logitech” tīmekļa kameru vertikālo tīmekļa kameras augšdaļu.
Page 102
Kameras uzstādīšana Tālvadības pults baterijas maiņa “PTZ Pro 2” tālvadības pultī izmanto litija jonu bateriju CR2032. Baterijas kalpošanas ilgums atkarīgs no lietojuma veida. PADOMI PROBLĒMU NOVĒRŠANAI. Apmeklējiet vietni www.logitech.com/ support/ptz2, lai skatītu problēmu novēršanas padomus un informāciju par programmatūras rīkiem un iegūtu diagnostikas rīku, kas palīdzēs novērst...
Page 103
SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Vaizdo kamera Nuotolinio valdymo pultelis Priedai 1. 10X priartinimas 4. Veidrodėlis 9. Vaizdo įr. 13. Vaizdo kameros be vaizdo nutildymas stovas 5. Priartinimas kokybės 10. „Far end 14. Laido užraktas 6. Pereikite praradimo control“ 15. Laidai į...
Page 104
2. Prieš prijungdami laidą prie vaizdo 6. Jei vaizdo kamerai nepavyksta kameros prievado pritvirtinkite laido prisijungti, bandykite vėl. užraktą. Jei problema išlieka, pasikonsultuokite www.logitech.com/support/ptz2 3. Prijunkite prie išorinio maitinimo. arba paskambinkite į techninės 4. Prijunkite USB klaidą prie savo pagalbos skyrių. kompiuterio.
Page 105
Gaukite vertingos informacijos ir vertingų produkto patogumais, apsilankykite www.logitech.com/support/ptz2 naudojimo patarimų naršydami lengvai suprantamus klausimus ir atsakymus. ir išnaudokite „Logitech“ plataus masto Raskite su produktu susijusius atsakymus naudingų palaikymo paslaugų privalumus. ir sulaukite produkto nustatymo pagalbos. – Problemų sprendimas Pažiūrėkite, ar yra prieinamos programinės –...
Page 106
Taip šia funkcija galite pereiti į panoraminį galite prietaisą pažeisti. vaizdą, pakreipti, keisti bet kurios – Keiskite mastelį savo vaizdo kamera nuotoliniu būdu valdomos „Logitech iki 10X paspausdami mastelio keitimo ConferenceCam“ mastelį arba pasirinkti mygtuką. „Logitech Webcams“. Kai kurios –...
Page 107
įdėjus „Li-ion CR2032“ bateriją. Baterijų naudojimo trukmė priklauso nuo naudojimo. PROBLEMŲ SPRENDIMO PATARIMAI Apsilankykite www.logitech.com/ support/ptz2, kur rasite problemų sprendimo patarimų, informacijos apie taikomosios programos įrankius ir diagnostikos įrankį, kurio galima išspręsti su „PTZ Pro 2“ galinčias kilti problemas. Lietuvių...
Page 108
ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Камера Дистанционно Принадлежности 1. 10X увеличение 4. Огледало 9. Видео 13. Стойка за камера без загуби заглушаване 5. Увеличаване 14. Щифт за 10. Управление от 2. Светодиод заключване 6. Панорамиране разстояние на кабела за камера и...
Page 109
камерата, прикачете щифта за заключване на кабела. връзка, опитайте отново. Ако проблемът не бъде отстранен, прегледайте 3. Свържете към източник на захранване. www.logitech.com/support/ptz2 4. Свържете USB кабела с компютъра. или се свържете с отдела за техническа поддръжка. 7. Инициирайте видео разговор от...
Page 110
ПОСЕТЕТЕ ПРОДУКТОВИЯ ОТДЕЛ Разкрийте пълния потенциал на своя продукт. За да се възползвате от пълните предимства Научете ценни указания и съвети за употреба, на вашия продукт Logitech, посетете като разгледате лесните за следване ЧЗВ. www.logitech.com/support/ptz2 Открийте отговори на продуктови въпроси...
дистанционно устройство Logitech целта натиснете бутона за мащабиране. ConferenceCam или някои модели – Начало: Натиснете бутона Logitech Webcam. За някои приложения на началната страница, за да се върнете поддържането на тази функция е фабрично на първоначалното положение към момента заложено, докато при други може да се...
Page 112
на основа на употребата и. СЪВЕТИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Моля, посетете www.logitech.com/support/ptz2 за съвети относно неизправности, информация за софтуерни инструменти и за диагностичен инструмент, за да ви помогнат при отстраняване на неизправности, на които можете да се натъкнете с PTZ Pro 2. Български...
UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Kamera Daljinski upravljač Dodatna oprema 1. Zumiranje bez 4. Zrcalo 9. Utišavanje 13. Nosač kamere gubitaka 10x videa 5. Povećavanje 14. Držač za 10. Upravljanje fiksiranje 2. LED indikator 6. Pomicanje daljim krajem kabela kamere i nagib 11.
Page 114
Ako se problem ne otkloni, posjetite 3. Priključite vanjski izvor napajanja. www.logitech.com/support/ptz2 4. Priključite USB kabel na računalo. ili nazovite tehničku podršku. 7. Pokrenite video poziv iz svoje aplikacije. LED indikator kamere će svijetliti za vrijeme strujanja.
Page 115
POSJETITE CENTAR ZA PROIZVODE Otkrijte puni potencijal svog proizvoda. Kako biste iskoristili sve prednosti Saznajte korisne informacije i savjete za Logitech proizvoda, posjetite www.logitech.com/support/ptz2 upotrebu u jednostavno predstavljenim najčešćim pitanjima. Saznajte odgovore i proučite široki raspon korisnih pomoćnih na pitanja o proizvodu i pronađite usluga tvrtke Logitech.
Logitech ConferenceCam ili odabrane – Zumirajte kameru do 10 puta Logitech web kamere. Neke aplikacije pritiskanjem na gumb za zumiranje. podržavaju ovu značajku same po – Početna stranica: Pritisnite gumb sebi, dok ju ostale mogu omogućiti Početak za povratak na zadani,...
Page 117
SAVJETI ZA OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Posjetite www.logitech.com/ support/ptz2 u vezi otklanjanja poteškoća, podataka o softverskim alatima i dijagnostičkim alatima koji će vam pomoći u otklanjanju poteškoća koji se mogu javiti u radu s PTZ Pro 2. Hrvatski...
Page 118
UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Kamera Daljinski upravljač Dodatna oprema 1. 10X zumiranje 4. Ogledalo 9. Isključen video 13. Postolje kamere bez gubitaka 5. Uvećaj 10. Kontrolisanje 14. Fiksator kabla daljeg kraja 2. LED svetlo 6. Horizontalno 15. Kablovi za kameru 11. Matična i vertikalno pomeranje stranica...
Page 119
Ako problemi 3. Priključite na spoljno napajanje. nastave da se javljaju, pogledajte 4. Povežite USB kabl na računar. www.logitech.com/support/ptz2 ili pozovite tehničku podršku. 7. Započnite video poziv iz aplikacije. LED lampa kamere zasvetleće kada započne strimovanje.
Page 120
POSETITE CENTRALU ZA PROIZVOD Otkrijte pun potencijal svog proizvoda. Da biste uživali u svim pogodnostima Pronađite vredne informacije i savete Logitech proizvoda, posetite lokaciju www.logitech.com/support/ptz2 a korišćenje pregledanjem odeljka sa najčešćim pitanjima koji je jednostavan i iskoristite širok asortiman korisnih servisa za upotrebu.
Logitech ConferenceCam ili odabranih – Zumirajte kameru do 10X pomoću Logitech veb kamera. Neke aplikacije dugmeta za zumiranje. matično podržavaju ovu funkciju, – Početak: Pritisnite dugme za početak da dok je druge moguće omogućiti biste se vratili na podrazumevani, fabrički...
Page 122
Postavljanje kamere Zamena baterije daljinskog upravljača Daljinski upravljač PTZ Pro 2 koristi litijum- jonsku bateriju CR2032. Trajanje baterije zavisi od korišćenja. SAVETI ZA REŠAVANJE PROBLEMA Posetite www.logitech.com/ support/ptz2 za savete za rešavanje problema, informacije o softverskim alatkama i za dijagnostičku alatku koja će vam pomoći sa rešavanjem eventualnih...
SPOZNAJTE IZDELEK Kamera Daljinski upravljalnik Pripomočki 1. Možnost 4. Zrcaljenje 9. Izklop videa 13. Stojalo 10-kratne za kamero 5. Povečava 10. Oddaljeno povečave brez 14. Zatič za kabel upravljanje 6. Panoramsko izgube kakovosti 11. Domov 15. Kabli pomikanje 2. LED-indikator in nagib 12.
Page 124
6. Če povezovanje kamere ni uspelo, 3. Priključite kamero na zunanje poskusite znova. Če težav napajanje. ne odpravite, si oglejte stran 4. Kabel USB priključite na računalnik. www.logitech.com/support/ptz2 ali pokličite tehnično podporo. 7. Videoklic začnite iz svoje aplikacije. Med prenosom bo LED-indikator kamere svetil. Slovenščina...
Page 125
Odkrijte vse možnosti, ki jih ponuja vaš support/ptz2, da izkoristite vse prednosti izdelek. Prebrskajte pogosta vprašanja, ki so preprosta za uporabo, da si priskrbite vašega izdelka Logitech in Logitechovo dragocene informacije in nasvete za bogato ponudbo uporabnih storitev uporabo. Najdite odgovore na vprašanja za podporo.
Page 126
– Za do 10-kratno povečavo pritisnite pomikanja, nagibanja in povečave na gumb za povečavo. kateri koli oddaljeni kameri Logitech – Domov: pritisnite gumb »Domov« ConferenceCam ali na izbranih spletnih za vrnitev v privzeti začetni položaj kamerah Logitech. Nekatere aplikacije prvega zagona.
Page 127
Nameščanje kamere Zamenjava baterij v daljinskem upravljalniku Za daljinski upravljalnik PTZ Pro 2 uporabljajte litij-ionsko baterijo CR2032. Življenjska doba baterij se razlikuje glede na način uporabe. NASVETI ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV Obiščite www.logitech.com/ support/ptz2, da pridobite nasvete za odpravljanje težav, podatke o programskih orodjih in diagnostično orodje za pomoč...
Page 128
FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Cameră Telecomandă Accesorii 1. Zoom de 10X, 4. Oglindă 9. Oprire 13. Suport cameră fără pierderi volum video 5. Mărire 14. Blocare cablu 10. Control 2. LED cameră 6. Panoramare 15. Cabluri de la distanţă şi înclinare 3.
6. În cazul în care camera nu 2. Ataşaţi dispozitivul de blocare a cablului se conectează, încercaţi din înainte de a conecta camera la portul nou. Dacă problemele persistă, consultaţi www.logitech.com/ pentru cameră. support/ptz2 sau apelaţi serviciul 3. Conectaţi la o sursă externă de asistenţă tehnică.
Page 130
şi sfaturi de utilizare consultând Întrebările frecvente simplu de utilizat. şi profitaţi de gama largă de servicii Găsiţi răspunsuri la întrebările despre utile de asistenţă oferite de Logitech. produs şi obţineţi ajutor pentru – Depanare configurarea produsului. Vedeţi dacă...
înclinarea şi mărirea oricărei camere să înclinaţi manual capul camerei. Logitech ConferenceCam sau Acest lucru poate deteriora unitatea. a anumitor camere web Logitech – Măriţi imaginea camerei până la 10X de la distanţă. Unele aplicaţii acceptă apăsând butonul de mărire.
Page 132
Montarea camerei Schimbarea bateriei telecomenzii Telecomanda PTZ Pro 2 funcţionează cu o baterie Li-ion CR2032. Durata de viaţă a bateriei variază în funcţie de utilizare. SFATURI PENTRU DEPANARE Accesaţi www.logitech.com/ support/ptz2 pentru sfaturi de depanare, informaţii despre instrumentele software şi pentru un instrument de diagnosticare ce vă...
Page 134
2. Kabloyu kamera bağlantı noktasına 6. Kamera bağlanamıyorsa bağlamadan önce kablo kilidini takın. yeniden deneyin. Sorun devam ederse www.logitech.com/support/ptz2 3. Elektrik prizine bağlayın. adresine bakın veya teknik desteği 4. USB kablosunu bilgisayarınıza bağlayın. arayın. 7. Görüntülü aramanızı uygulamanızdan başlatın.
Page 135
Kullanımı kolay SSS’lere göz avantajlarından faydalanmak için www.logitech.com/support/ptz2 atarak değerli bilgiler ve kullanma ipuçları edinin. Ürünle ilgili sorulara cevaplar bulun adresini ziyaret edip Logitech’in ve ürününüzün kurulumu konusunda geniş ve kullanışlı destek hizmetleri yardım alın. Ürün deneyiminizi iyileştirecek yelpazesinden yararlanın.
Page 136
çalıştırma konumuna ayarlanmıştır. veya eğme için basılı tutun. Dikkat: Web – Uzak uç denetimi: Bu işlevle herhangi kamerası kafasını elle döndürmeyin. bir Logitech ConferenceCam veya seçili Bu, üniteye zarar verebilir. Logitech Web Kameralarının yatay – Yakınlaştırma düğmesine basarak kaydırma, eğme veya yakınlaştırma kamerayı...
Page 137
PTZ Pro 2’nin uzaktan kumandası Lityum- iyon CR2032 pille çalışır. Pil ömrü kullanıma göre değişebilir. SORUN GIDERME IPUÇLARI Sorun giderme ipuçları, yazılım araçlarıyla ilgili bilgiler ve PTZ Pro 2 ile yaşadığınız sorunları gidermenize yardımcı olacak tanılama aracı için www.logitech.com/ support/ptz2 adresini ziyaret edin. Türkçe...
Page 138
تعرف على المنتج الملحقات وحدة التحكم عن ب ُ عد الكاميرا حامل تركيب الكامي ر ا كتم صوت الفيديو عكس الصورة تكبير/تصغير بمعدل 01 أضعاف دون قفل الكبل التحكم عن ب ُعد تكبير فقدان للجودة كبالت الشاشة الرئيسية دو ر ان وإمالة مؤشر...
Page 139
.في حالة تعذر توصيل الكامي ر ا، حاول مرة أخرى في حالة استم ر ار وجود مشكالت، ارجع إلى قم بتركيب قفل الكبل قبل توصيل الكبل www.logitech.com/support/ptz2 .بمنفذ الكامي ر ا .أو اتصل بالدعم الفني .قم بالتوصيل بمصدر طاقة خارجي...
Page 140
تفضل بزيارة مركز المنتجات للتمتع بجميع مي ز ات منتجك تعرف على كافة إمكانات المنتج الذي بحوزتك. احصل ، تفضل بزيارةLogitech من على معلومات قيمة ونصائح خاصة باالستخدام www.logitech.com/support/ptz2 عن طريق استع ر اض األسئلة المتداولة بشأن سهولة واستفد بباقة كبيرة من خدمات الدعم المفيدة المقدمة من...
Page 141
أو تحديدLogitech منConferenceCam الشاشة الرئيسية: اضغط على زر الشاشة الرئيسية – . تدعم بعضLogitech كامي ر ات ويب من .للعودة إلى وضع الشاشة الرئيسية االفت ر اضي الجاهز التطبيقات هذه الميزة بشكل أساسي، بينما يتم تمكين إعدادات الكاميرا المضبوطة مسب ق ً ا: يمكنك إعداد...
Page 142
تغيير بطارية وحدة التحكم عن بعد تركيب الكاميرا باستخدامPTZ Pro 2 تعمل وحدة التحكم عن ب ُعد . يختلف عمر البطاريةCR2032 بطارية ليثيوم أيون .حسب االستخدام نصائح حول اكتشاف األخطاء وإصالحها www.logitech.com/ ي ُرجى زيارة لالطالع على نصائح حول اكتشافsupport/ptz2 األخطاء...
Page 144
,אם המצלמה לא מצליחה להתחבר השחל את נועל הכבל לפני חיבור הכבל נסה שוב. אם הבעיות נמשכות, התייעץ .לשקע המצלמה www.logitech.com/support/ptz2 עם .חבר את המכשיר לשקע החשמל .או התקשר לתמיכה הטכנית . למחשבUSB-חבר את כבל ה .הפעל את שיחת הווידאו מהיישום...
Page 145
, בקר בכתובתLogitech מוצרי חשוב ועצות שימוש באמצעות דפדוף קל ומהיר ועשהwww.logitech.com/support/ptz2 בשאלות הנפוצות. מצא תשובות לכל השאלות .Logitech שימוש במגוון שירותי התמיכה של הנוגעות למוצר וקבל עזרה בהתקנתו. בדוק אם עומדות לרשותך תוכנות הורדה לשיפור איתור ופתרון תקלות...
Page 146
שליטה מרחוק: פונקציה זו מאפשרת לשלוט מרחוק בהטיה האנכית והאופקית ובזום של 01 באמצעות לחיצה עלX בצע זום עד – אוLogitech ConferenceCam כל מצלמת .לחצן הזום נבחרות. יישומיםLogitech Webcamמצלמות בית: לחץ על לחצן הבית כדי לחזור למיקום –...
Page 147
החלפת סוללה בשלט רחוק תליית המצלמה - פועל על סוללת ליתיוםPTZ Pro 2-השלט של ה .. חיי הסוללה ישתנו בהתאם לשימושCR2032 יון עצות לפתרון תקלות לעזרה בפתרון תקלות, מידע על כלי תוכנה וכלי ,PTZ Pro 2-אבחון שיסייע בפתרון בעיות ב...