Publicité

Liens rapides

Cargo Floor B.V.
P.O. Box 271
NL-7740 AG Coevorden
Phone:
+31-(0)524-593900
Fax:
+31-(0)524-593999
Nous souhaitons à l'aide des données suivantes vous proposer une utilisation correcte du système Cargo
Floor et en cas de panne éventuelle, vous indiquer les étapes à suivre pouvant mener à une solution
rapide.
Suivez les instructions données à la lettre et lisez attentivement les prescriptions d'entretien de manière à
ce que le système Cargo Floor vous offre une sécurité à 100 % ainsi qu'une longue durée de vie sans
panne.
Si après avoir respecté les conditions d'utilisation, le système Cargo Floor ne fonctionnait pas ou ne
fonctionnait pas correctement, prenez contact avec votre carrossier en métal qui vous aidera à résoudre
ce problème.
Ne manquez surtout pas de lire également, attentivement et entièrement, les « Directives et conseils
importans» pp. 2!
Numéro de série ............................................................................................................................................ 6
Caracteristiques techniques de Cargo Floor ............................................................................................... 19
Caracteristiques de la pompe ...................................................................................................................... 21
Etrangleur : ................................................................................................................................................. 22
Commande d'úrgence ................................................................................................................................. 23
Ajustement de la tige filetee de la vanne de direction ................................................................................ 24
Instructions de Maintenance ....................................................................................................................... 25
Depannage .................................................................................................................................................. 26
Conditions de garantie ................................................................................................................................ 28
Dessin système Cargo Floor CF500 SL-2 .................................................................................................. 29
Dessin système Cargo Floor CF100 SL-2 .................................................................................................. 30
Dessin système Cargo Floor CF3 LP-2 15/160 .......................................................................................... 31
Types de planche ........................................................................................................................................ 32
Planche de fixation, joint et bouchon ......................................................................................................... 33
www.cargofloor.com
Info@cargofloor.com
MODE D'EMPLOI CARGO FLOOR

TABLE DES MATIÈRES

MODE D'EMPLOI
 2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland
Versie 01/20-12-2012
Page 1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cargo Floor CF500 SL-2

  • Page 1: Table Des Matières

    Suivez les instructions données à la lettre et lisez attentivement les prescriptions d'entretien de manière à ce que le système Cargo Floor vous offre une sécurité à 100 % ainsi qu'une longue durée de vie sans panne. Si après avoir respecté les conditions d'utilisation, le système Cargo Floor ne fonctionnait pas ou ne fonctionnait pas correctement, prenez contact avec votre carrossier en métal qui vous aidera à...
  • Page 2: Directives Et Conseils Importans Pour La Mise En Service Du Système De Chargement/Déchargement

    DIRECTIVES ET CONSEILS IMPORTANS POUR LA MISE EN SERVICE DU SYSTEME DE CHARGEMENT/DECHARGEMENT Avant de mettre en service le système de chargement et déchargement de Cargo Floor, vous devez suivre les conseils ci-dessous et vérifier les points de contrôle indiqués, de sorte qu’aucun dommage ne puisse se produire au niveau du système Cargo Floor et du véhicule.
  • Page 3 Cargo Floor) éventuellement présent. Si un élément filtrant n’est pas remplacé à temps, il existe un risque de dommage voire de panne au niveau du système Cargo Floor ainsi que du véhicule. Tous les éléments mobiles du système Cargo Floor doivent être protégés. En outre, personne ne doit se trouver à...
  • Page 4 éventuel du plancher ou du produit sur le plancher peut entraîner des dommages potentiels au niveau du système Cargo Floor ainsi que du véhicule. Conseil : en cas de gel, arrêtez le système et essayez de trouver un abri (espace chauffé) pour laisser dégeler le produit.
  • Page 5: Garantie

    Des garanties éventuelles sont accordées uniquement si une autorisation préalable a été accordée par Cargo Floor B.V. ! En cas de demande en garantie, vous devez toujours remplir au préalable un formulaire de demande en garantie et l’envoyer à Cargo Floor B.V.. Vous pouvez facilement trouver le formulaire de demande en garantie par l’intermédiaire d’Internet, sur www.cargofloor.com.
  • Page 6: Numéro De Série

    N° PROD. : Numéro de production PUISSANCE MAX. : Pression de régime maximale CAP. MAX. : Charge maximale ANNEE PROD. : Année de production Cargo Floor système Boîtier de commande  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 7: Autocollants Commande "E

    +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 7 AUTOCOLLANTS COMMANDE “E” Ces autocollants, qui sont fournis avec les systèmes Cargo Floor, doivent être apposés sur le véhicule à proximité de la commande décrite.  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 8: Possibilités De Commande Des Commutateurs Pour La Commande "E

    Le commutateur CF8 est doté d'une prise de raccordement que l'on peut enfoncer dans le connecteur du commutateur CF7 puis bloquer en tournant. Pour le démonter, il faut dévisser l'émerillon et retirer ensuite la prise. Cette prise doit normalement toujours rester branchée dans le connecteur.  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 9: Important

    Marche/Arrêt. Voir Page 23. En utilisant cette commande à distance, il convient de toujours veiller à ce qu'elle soit remise sur la position NON activée après l'emploi.  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com...
  • Page 10: Schéma Électrique De Commande "E

    +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 10 SCHEMA ELECTRIQUE DE COMMANDE “E” BLOC COMMANDE “E” Tige filetée Deutsch connector gris G02 Fonction : décharger/charger Deutsch connector noir GS02 Fonction : on/off  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 11: Schéma Hydraulique De Commande "E

    Cargo Floor B.V. P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 11 SCHEMA HYDRAULIQUE DE COMMANDE “E”  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 12: Autocollants Commande "B

    +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 12 AUTOCOLLANTS COMMANDE “B” Ces autocollants, qui sont fournis avec les systèmes Cargo Floor, doivent être apposés sur le véhicule à proximité de la commande décrite.  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 13: Possibilités De Commande Des Commutateurs Pour La Commande "B

    CF 3 puis bloquer en tournant. Pour le démonter, il faut dévisser l'émerillon et retirer ensuite la prise. Cette prise doit normalement toujours rester branchée dans le connecteur.  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 14: Fonction De Chargement Et De Dechargement

    0 poignée en position médiane, plancher immobile 1 poignée enfoncée, le plancher est prêt pour le déchargement 2 poignée retirée, le plancher est prêt pour le Poignée de fonctionnement, chargement chargement / déchargement  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 15: Schéma Électrique De Commande "B

    P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 15 SCHEMA ELECTRIQUE DE COMMANDE “B” BLOC COMMANDE “B” Levier de commande Charger/Décharger Deutsch connector Noir GS02 Fonction : on/off  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 16: Schéma Hydraulique De Commande "B

    Cargo Floor B.V. P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 16 SCHÉMA HYDRAULIQUE DE COMMANDE “B”  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 17: Possibilités De Commande "A

    Page 17 POSSIBILITES DE COMMANDE “A” Avec la commande A, le système Cargo Floor n’a pas de commutation marche / arrêt distincte ; au moment où la pompe/PTO est mise en marche, le plancher commencera à bouger. La direction du mouvement est déterminée par la position du levier de commande sous le semi-remorque.
  • Page 18: Schéma Hydraulique De Commande "A

    Cargo Floor B.V. P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 18 SCHÉMA HYDRAULIQUE DE COMMANDE “A”  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 19: Caracteristiques Techniques De Cargo Floor

    Utiliser uniquement de l’huile biologique après accord de Cargo Floor Huile biologique Une huile biologique de type ester synthétique (HEES) peut être utilisée avec le système Cargo Floor. Nous vous conseillons de ne pas utiliser d’autres types d’huile biologique. Température de l’huile 70 °...
  • Page 20 : 6, 8 et 10 mm Bache flexible de protection Télécommande sans fil avec touches marche/arrêt et chargement/déchargement (référence 6104006) Cargo Floor associé à d’autres systèmes de chargement/déchargement Applications stationnaires dans toutes les versions Guides en plastique supplémentaires Agrégats électro-hydrauliques/hydrauliques Agrégats hydrauliques diesel...
  • Page 21: Caracteristiques De La Pompe

    +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 21 CARACTERISTIQUES DE LA POMPE La pompe grâce à laquelle le système Cargo Floor est entraîné doit répondre aux caractéristiques suivantes: ATTENTION ! Regardez bien le système que vous avez ! CF 500 SL-2 CF500 SL-2...
  • Page 22: Etrangleur

    Le remplacement d’une commande E par une commande B (ou vice versa) s’effectue aisément avec un kit de transformation (kit de E à B : référence 7170039).  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com...
  • Page 23: Commande D'úrgence

    Tourner (dans le sens des aiguilles d’une montre) la vis sous le capuchon du GS02 jusqu’à la butée. Remettre le capuchon noir en place (ne pas oublir le joint torique). Solénoïde/bobine G02 Solénoïde/bobine G02 Non activé Activé Fonction : déchargement Fonction : chargement  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 24: Ajustement De La Tige Filetee De La Vanne De Direction

    La pompe et l’installation électriques doivent être mis hors tension lorsque le système est en marche. De plus, les conduits et/ou les câbles situés entre la pompe et le Cargo Floor doivent être déconnectés. Vérifier le niveau d’huile après avoir utilisé le système.
  • Page 25: Instructions De Maintenance

    Contrôle à la réception de la nouvelle remorque : Vérifiez le joint entre le profil de plancher en aluminium et le système Cargo Floor. Pour ce faire, placez votre doigt à moitié sur le boulon et à moitié sur le profil de plancher lorsque le plancher est en mouvement.
  • Page 26: Depannage

    Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 26 DEPANNAGE Si le système Cargo Floor ne fonctionne pas (correctement) en dépit de l’observation des consignes d’utilisation, il convient d’effectuer les contrôles suivants : dysfonctionnement cause solution 1. le plancher ne bouge pas, aussi Pas de pression 1.
  • Page 27 2 et 3 se déplacent enlevé la charge ensemble Contacter votre carrossier- 13. autre dysfonctionnement constructeur en vous munissant du numéro du système  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 28: Conditions De Garantie

    La garantie ne sera consentie qu’avec l’accord préalable de Cargo Floor B.V. ! Avec toutes les demandes de prise en charge de la garantie, remplissez et envoyez une demande à Cargo Floor B.V. au préalable. Vous pouvez déposer une demande sur notre site Internet : www.cargofloor.nl...
  • Page 29: Dessin Système Cargo Floor Cf500 Sl-2

    Cargo Floor B.V. P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 29 DESSIN SYSTÈME CARGO FLOOR CF500 SL-2  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 30: Dessin Système Cargo Floor Cf100 Sl-2

    Cargo Floor B.V. P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 30 DESSIN SYSTÈME CARGO FLOOR CF100 SL-2  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 31: Dessin Système Cargo Floor Cf3 Lp-2 15/160

    Cargo Floor B.V. P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 31 DESSIN SYSTÈME CARGO FLOOR CF3 LP-2 15/160 Sistème numéro  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 32: Types De Planche

    Cargo Floor B.V. P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 32 TYPES DE PLANCHE  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 33: Planche De Fixation, Joint Et Bouchon

    Cargo Floor B.V. P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 33 PLANCHE DE FIXATION, JOINT ET BOUCHON Bloque en plastique Bloque en aluminium  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...
  • Page 34 Cargo Floor B.V. P.O. Box 271 NL-7740 AG Coevorden Phone: +31-(0)524-593900 Fax: +31-(0)524-593999 Page 34  2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland www.cargofloor.com Info@cargofloor.com Versie 01/20-12-2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Cf100 sl-2Cf3 lp-2 15/160

Table des Matières