Pujol ARCO PRO AC A25 Instructions D'installation page 19

Automations a piston pour portails battants
Table des Matières

Publicité

MASSIMA INCLINAZIONE CONSENTITA - MAXIMUM TILT ALLOWED -
INCLINAISON MAXIMUM AUTORISÉE - INCLINACIÓN MÁXIMA PERMITIDA -
MAKSYMALNE DOPUSZCZALNE POCHYLENIE
82 mm
57 mm
FISSAGGIO OPERATORE SULL'ANTA - OPERATOR ATTACHMENT ON DOOR - FIXATION DE L'ACTIONNEUR SUR LE VANTAIL
FIJACIÓN OPERADOR EN LA HOJA-FIXAÇÃO DO OPERADOR NA FOLHA-MOCOWANIE URZĄDZENIA OPERACYJNEGO
1
Avvitare fino ad arrivare con il dado in appoggio all'operatore SENZA STRINGERE (lasciare leggero "gioco") il dado contro l'operatore.
Dokręcić do momentu, aż nakrętka opierająca dojdzie do urządzenia operacyjnego, NIE DOKRĘCAĆ (pozostawić niewielki „luz") nakrętki do urządzenia operacyjnego.
V1
D1
M10
55
17
MÁXIMA INCLINAÇÃO CONSENTIDA
±58 mm
*
Non in dotazione! Not provided!
Pas fournis! No incluidos en el kit!
Não fornecido! Brak w wyposażeniu!
63 mm
48 mm
V1
D1
Screw in to reach with the nut the operator WITHOUT TIGHTENING the nut against the operator (leave some "play").
Vissez jusqu'à arriver avec l'écrou contre l'actionneur SANS SERRER (laisser un peu de jeu) l'écrou contre l'actionneur.
Enroscar hasta que la tuerca llegue al operador SIN APRETAR (dejar un «juego» ligero) la tuerca contra el operador.
Aparafusar até chegar com a porca em apoio ao operador SEM APERTAR (deixar ligeira "folga") a porca contra o operador.
16
M10
CORRETTA INSTALLAZIONE - CORRECT INSTALLATION
G
INSTALLATION CORRECTE - INSTALACIÓN CORRECTA
INSTALAÇÃO CORRECTA - PRAWIDŁOWA INSTALACJA
APRI
OPEN
OUVRE
ABRIR
ABRIR
OTWÓRZ
ANCRAGES DES RACCORDEMENTS SUR LE VANTAIL
2
3
ANCORAGGI DEGLI ATTACCHI ALL'ANTA
FASTENING OF FITTINGS TO LEAF
ANCLAJES DE LAS FIJACIONES A LA HOJA
FIXAÇÕES DAS CONEXÕES À FOLHA
KOTWICZENIE POŁĄCZEŃ DO SKRZYDŁA
D1
ARCO PRO AC A25 - ARCO PRO AC A40 -
H
CHIUDI
CLOSE
FERME
CERRAR
FECHAR
ZAMKNIJ
I
J
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Arco pro ac a40

Table des Matières