Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

7730.191

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour daymond D.05.003

  • Page 1 7730.191...
  • Page 2 01 02 03 06 07 Notizen / Notes / Note Notizen / Notes / Note...
  • Page 3 Ihr Daymond Gerät Gerätebeschreibung STANDBY MODE: SNOOZE: Schlummerfunktion aktivieren Einschalten, Display leuchtet, lang drücken: Ausschalten (Standby) kurz drücken: Umschalten DAB / UKW-Betrieb MENU: Menü öffnen SLEEP: Sleepfunktion aktivieren ALARM: Weckzeit einstellen UKW/DAB-Teleskopantenne Display Tragegriff SCAN: automatische Sendersuche 16 Batteriefach, 6 x 1,5 V Baby...
  • Page 4: Table Des Matières

        Inhaltsverzeichnis         Einen Suchlauf bei DAB durchführen...15 Übersicht ........... 4     Wie Sie Sender speichern....15   Gerätebeschreibung.......4   Die Datenkompression DRC einstellen16 Sicherheit .......... 6     Inaktive Stationen löschen ....16 Allgemeine Sicherheitshinweise.....6    ...
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit Beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, um mögliche Gefahren, Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden: Sicherheit Alle von uns vertriebenen Geräte entsprechen den bei Kauf gültigen Sicherheitsbe- stimmungen und sind bei bestimmungsgemäßem Gebrauch grundsätzlich sicher! Allgemeine Sicherheitshinweise Bei Störungen oder Rauch- und Ge- Vorsicht! ruchsbildung aus dem Gehäuse sofort Das Netzteil darf nur an eine Netz-...
  • Page 6: Umgang Mit Batterien

    Sicherheit Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall – Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, dies darf nur der Fachmann. durch Personen (einschließlich Kinder) Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, mit eingeschränkten physischen, sen- etc., dürfen nicht in das Innere des Ge- sorischen oder geistigen Fähigkeiten rätes fallen.
  • Page 7: Aufstellen Des Gerätes

    Sicherheit Bei falsch eingelegter Batterie besteht Wichtiger Hinweis zur Entsorgung: Explosionsgefahr! Batterien können Giftstoffe enthalten, Versuchen Sie nicht, die Batterie wie- die die Gesundheit und die Umwelt deraufzuladen, auseinander zu neh- schädigen. men, auf eine Temperatur von über Batterien unterliegen der Europäischen 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen.
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit Bei Verwendung von Energiesparlam- sem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie pen in unmittelbarer Nähe kann ggf. die es in Betrieb nehmen. Funktion des Gerätes beeinträchtigt Zu hohe Lautstärke, besonders bei werden. Kopfhörern, kann zu Gehörschäden Stellen Sie keine schweren Gegen- führen.
  • Page 9: Vorbereitungsmaßnahmen

    Vorbereitungsmaßnahmen Die Beschreibung des Geräts Das verfügt über je 10 Senderspei- cherplätze PRESETs. Der Lieferumfang Wenn ein Sender gefunden bzw. ein- Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfol- gestellt ist, wird die Uhrzeit und das Da- gend aufgeführten Zubehörteile vorhanden tum automatisch über das DAB- oder sind: UKW/RDS-Signal eingestellt.
  • Page 10: Wie Sie Die Batterien Einlegen

    Vorbereitungsmaßnahmen Wie Sie die Batterien einlegen Nimmt die Reichweite der Fernbedie- nung ab, sollten die Batterien gegen Achtung: vorher das Netzkabel entfer- neue ausgewechselt werden. nen! Drehen Sie das Gerät so, dass Sie das Wichtiger Hinweis zur Entsor- Batteriefach 16 öffnen können. gung: Zum netzunabhängigen Betrieb benöti- Batterien können Giftstoffe enthalten,...
  • Page 11: Wie Sie Einen Kopfhörer Benutzen

    Vorbereitungsmaßnahmen Bei schlechtem Wetter kann der DAB- des Kopfhörers aus der Kopfhörer- Empfang nur eingeschränkt möglich sein. Buchse des Geräts. Mittels der Signalstärkeanzeige siehe S. 16 Wie Sie die Sprache einstellen können Sie die optimale Antennenausrich- tung und ggf. den besten Aufstellplatz fin- Sie können die Sprache des Menüs wie den.
  • Page 12: Die Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Funktionen Allgemeine Funktionen Die allgemeine Bedienung Gerät einschalten Betriebsart einstellen Stellen Sie den Netzschalter 19 auf Mit der Taste STANDBY MODE 01 wechseln Sie von DAB-Radiobetrieb zu Mit der STANDBY 01 schalten Sie das UKW und zurück. Gerät ein. Lautstärke einstellen „Willkommen zu Digital Radio“...
  • Page 13: Was Ist Dab

    Was ist DAB+ Was ist DAB+ Audio Stream DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne Rau- Audiostreams sind bei Digital Radio kontinu- schen hören können. ierliche Datenströme, die MPEG 1 Audio Anders als bei herkömmlichen Analogradio- Layer 2 Frames enthalten und damit akusti- sendern werden bei DAB mehrere Sender sche Informationen darstellen.
  • Page 14: Einen Suchlauf Bei Dab Durchführen

    Das Gerät im DAB-Modus bedienen Das Gerät im DAB-Modus bedienen Einen Suchlauf bei DAB Wie Sie Sender speichern durchführen Der Programm-Speicher kann bis zu 10 Der automatische Suchlauf „Vollständiger Stationen im DAB-Bereich speichern. Suchlauf“ scannt alle DAB–Kanäle und Die gespeicherten Sender bleiben auch bei findet somit alle Sender, die im Empfangs- Stromausfall erhalten.
  • Page 15: Die Datenkompression Drc Einstellen16

    Das Gerät im DAB-Modus bedienen Die Datenkompression DRC Wie Sie Informationen ein- einstellen blenden Mehrfaches Drücken der INFO-Taste Die Kompressionsrate gleicht Dynamik- 08 schaltet durch verschiedene Infor- schwankungen und damit einhergehende mationen, wie z.B. DLS, Signalstärke, Lautstärkevariationen aus. Programmtyp PTY, Multiplexname, Drücken Sie die Taste MENU 02.
  • Page 16: Einstellungen

    Das System-Menü Das System-Menü Die Uhrzeit manuell einstellen Einstellungen Drücken Sie die Taste MENU 02 und Die Uhrzeit und das Datum werden automa- wählen Sie < System >. tisch über das DAB/UKW-Signal eingestellt. Wählen Sie durch Drehen von TU- Drücken Sie INFO 08 wiederholt, um die NE/SELECT 11, <...
  • Page 17: Das Ukw-Radio Bedienen

    Das UKW-Radio bedienen Das UKW-Radio bedienen Manuelle Senderwahl Das Gerät empfängt auf den Frequenzen UKW (FM) 87,5–108 MHz. Drehen Sie TUNE/SELECT 11, um den gewünschten Sender einzustellen. Einschalten, UKW Das Display zeigt Frequenz an. Sie können Um zu UKW/FM zu schalten, Taste damit die Frequenz in 50 kHz-Schritten STANDBY MODE 01 drücken.
  • Page 18: Displayanzeigen Aufrufen

    Das UKW-Radio bedienen Löschen einer Programmplatz- Anwählen der programmierten Speicherung Stationen Neuen Sender auf gewünschten Pro- Die PRESET-Taste 11 drücken. „Progr. grammplatz speichern. aufrufen“ erscheint im Display. Mit Drehen von TUNE/SELECT 11 Programmplatz 1 – 10 wählen. Mit Drücken von TUNE/SELECT 11 bestätigen.
  • Page 19: Die Weckfunktion Einstellen

    Die Weckfunktion einstellen Die Weckfunktion einstellen oder Summer wählen. Uhrzeit und Weckzeit einstel- – Bestätigen Sie durch Drücken von TUNE/SELECT 11. Hinweis: Bei DAB oder FM: Wählen Sie den Sender Die Weckfunktion können Sie erst bedienen, aus. ("Zuletzt gehört" oder PRESET). wenn die korrekte Uhrzeit eingestellt worden Sie können jetzt wählen, ob Sie ist.
  • Page 20: Wecker Nach Alarm Ausschalten

    Die Weckfunktion einstellen Wecker nach Alarm ausschalten Die SLEEP-Funktion benutzen Drücken Sie STANDBY MODE 01, um Sie können den Zeitraum in 15-Minuten- den Wecker ganz auszuschalten. Schritten einstellen, nach dem sich das Drücken Sie SNOOZE 12, um die Gerät von 0 – 90 Minuten in jeder Betriebs- Schlummer-Funktion einzuschalten.
  • Page 21: Reinigen, Fehlersuche

    Reinigen, Fehlersuche Reinigen, Fehlersuche Marken oder eingetragene Marken der ent- Reinigung, Pflege sprechenden Hersteller. Stromschlag! Namen der erwähnten Firmen, Institutionen Um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Marken sind Warenzeichen oder ein- zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht getragene Warenzeichen der jeweiligen mit einem nassen Tuch oder unter fließen- Inhaber.
  • Page 22: Probleme Mit Dem Radio

    Reinigen, Fehlersuche Probleme mit dem Radio Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Es wird kein Radiosen- Das Gerät befindet sich nicht im Radio-Modus. der empfangen. Taste MODE drücken. Es wird kein DAB-Signal Überprüfen Sie, ob in der Region DAB Empfang möglich ist. empfangen. Richten Sie die Antenne neu aus.
  • Page 23: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Abmessungen Gerät (Breite x Tiefe x Höhe) 256 x 100 x 151 mm Gewicht: ca. 1,5 kg Spannungsversorgung 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,6 A max Eingang: Standby: < 1 W Netzteil: Ausgang: 9 V Audio-Ausgangsleistung: max.
  • Page 24: Entsorgungshinweise

    Entsorgungshinweise Entsorgungshinweise Entsorgung des Gerätes Entsorgung der Verpackung Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu umweltgerechte Entsorgung können wert- Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle volle Rohstoffe wieder gewonnen werden. eingesetzten Materialien sind umweltver- Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder träglich und wieder verwertbar.
  • Page 25 Votre appareil Daymond Description de l'appareil MODE STANDBY : SNOOZE : Activation de la fonction d'interruption d'alarme Mise en marche, l'afficheur s'allume, Pression prolongée : arrêt (mode veille) Pression courte : commutation mode DAB / FM MENU : Ouverture du menu SLEEP : Activation de la fonction d'arrêt...
  • Page 26   Sommaire       Commande de l'appareil en mode Aperçu..........4     DAB..........37 Description de l'appareil .......26     Exécution d'une recherche Sécurité ........... 28   automatique DAB .........37   Consignes de sécurité générales..28   Mémorisation des stations ....37  ...
  • Page 27: Sécurité

    Sécurité Veuillez observer les consignes suivantes, afin d'éviter des dangers potentiels, des endom- magements ou des dysfonctionnements : Sécurité Tous les appareils que nous commercialisons satisfont au moment de l'achat aux prescriptions de sécurité en vigueur et sont parfaitement sûrs en cas d'utilisation conforme aux prescriptions ! Consignes de sécurité...
  • Page 28: Maniement Des Piles

    Sécurité N'ouvrez en aucun cas l'appareil – seul Cet appareil n'est pas destiné pour une un spécialiste doit l'ouvrir. utilisation par des personnes (y compris Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, des enfants) avec des facultés physi- pièces de monnaie, etc., ne doivent pas ques, sensorielles ou intellectuelles li- tomber à...
  • Page 29: Installation De L'appareil

    Sécurité En cas de pile mal introduire, il y a Remarque importante concernant l'élimina- risque d'explosion ! tion : N'essayez pas de recharger la pile, de Les piles peuvent contenir des produits la démonter, la chauffer à une tempéra- toxiques qui sont nuisibles pour la san- ture supérieure à...
  • Page 30: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Sécurité En cas d'utilisation à proximité immé- Un volume trop élevé, surtout lors diate de lampes à économie d'énergie, de l'utilisation de casques, peut le fonctionnement de l'appareil risque conduire à des dommages auditifs. éventuellement d'être perturbé. Fonction mode veille ECO Ne posez pas d'objets lourds sur l'ap- pareil.
  • Page 31: Mesures Préparatoires

    Mesures préparatoires Description de l'appareil L'appareil dispose de respectivement 10 emplacements de mémoire de stati- Volume de livraison on PRESET. Veuillez vérifier que tous les accessoires Lorsqu'une station est trouvée ou mentionnés ci-dessous sont présents : réglée, la date et l'heure sont réglées l'appareil, y compris le bloc d'alimenta- automatiquement par l'intermédiaire du tion secteur,...
  • Page 32: Insertion Des Piles

    Mesures préparatoires Insertion des piles Les piles doivent être remplacées par des piles neuves si la portée de la Attention : Débranchez auparavant le télécommande diminue. câble d'alimentation ! Tournez l'appareil de manière à pouvoir Remarque importante concernant ouvrir le compartiment à piles 16. l'élimination : 6 piles alcalines de type C "Baby“...
  • Page 33: Comment Utiliser Un Casque

    Mesures préparatoires En cas de mauvais temps, la réception DAB Configuration de la langue n'est possible que de façon restreinte. Vous pouvez configurer la langue du menu Au moyen de l'affichage de l'intensité du comme suit signal, voir p. 38, vous pouvez trouver l'o- Activez le menu système, en pressant rientation optimale de l'antenne et le cas MENU 02.
  • Page 34: Commande Générale

    Fonctions générales Fonctions générales Commande générale Réglage du mode de foncti- Mise en marche de l'appareil onnement Positionnez l'interrupteur d'alimentation 19 sur ON. La touche STANDBY MODE 01 vous Mettez l'appareil en marche au moyen permet de commuter entre mode radio de STANDBY 01.
  • Page 35: Qu'est-Ce Que Le Format Dab

    Qu'est-ce que le format DAB+ Qu'est-ce que le format DAB+ Trains de séquence audio DAB+ est un nouveau format numérique, ("Audio Stream") par l'intermédiaire duquel vous pouvez écouter un son cristallin sans grésillements. Les trains de séquence audio sont, dans le A la différence des stations de radio analo- cas de la radio numérique, des flux de don- giques traditionnelles, dans le cas de DAB,...
  • Page 36: Exécution D'une Recherche Automatique Dab

    Commande de l'appareil en mode DAB Commande de l'appareil en mode DAB Exécution d'une recherche Mémorisation des stations automatique DAB La mémoire de programmes peut mémori- La recherche automatique "Recherche tota- ser jusqu'à 10 stations dans la plage DAB. le" balaye tous les canaux DAB et trouve Les stations restent mémorisées, même en ainsi toutes les stations, qui sont émises cas de coupure de courant.
  • Page 37: Réglage De La Compression Des Données Drc

    Commande de l'appareil en mode DAB Réglage de la compression Affichage des informations des données DRC Une pression répétée sur la touche INFO 08 permet de commuter entre les Le taux de compression compense les fluc- différentes informations comme p. ex. tuations dynamiques et, par conséquent, les DLS, l'intensité...
  • Page 38: Le Menu Système

    Le menu système Le menu système Réglages Remarque : Toutes les stations préalablement mémori- La date et l'heure sont réglées automati- sées sont effacées. quement l'intermédiaire signal DAB/FM. Pressez INFO 08 de façon Réglage manuel de l'heure répétée, pour afficher l'heure. Pressez la touche MENU 02 et sélecti- Réglage de la langue : Voir p.
  • Page 39: Utilisation De La Radio Fm

    Utilisation de la radio FM Utilisation de la radio FM Sélection manuelle des stati- L'appareil reçoit les fréquences FM 87,5–108 MHz. Activation du mode FM Tournez TUNE/SELECT 11 pour régler la station souhaitée. Pour commuter en mode FM, pressez La fréquence est affichée. Vous pouvez la touche STANDBY MODE 01.
  • Page 40: Appel Des Affichages D'informations

    Utilisation de la radio FM Suppression d'un emplacement Sélection des stations program- de programme mémorisé mées Mémoriser le nouvel émetteur sur l'empla- Pressez la touche PRESET 11. "Appel cement de programme souhaité. progr" apparaît sur l'afficheur. Tournez TUNE/SELECT 11 pour sélec- tionner l'emplacement de programme 1 –...
  • Page 41: Réglage De La Fonction Réveil

    Réglage de la fonction réveil Réglage de la fonction réveil Pour mode DAB ou FM : Sélectionnez la Réglage de l'heure et de l'a- station ("Dernière station écoutée" ou PRE- larme SET). Remarque : Vous pouvez maintenant choisir si vous Vous pouvez seulement utiliser la fonction souhaitez être réveillé...
  • Page 42: Désactivation Réveil Après L'alarme

    Réglage de la fonction réveil Désactivation réveil après l'alar- Utilisation de la fonction SLEEP (arrêt différé) Pressez STANDBY MODE 01 pour Vous pouvez régler, par pas de 15 minutes, désactiver entièrement le réveil. la durée après laquelle l'appareil se met en Pressez SNOOZE 12 pour activer la mode veille de 0 à...
  • Page 43: Nettoyage, Recherche Des Défauts

    Nettoyage, recherche des défauts Nettoyage, recherche des défauts des marques ou des marques déposées Nettoyage, entretien des fabricants respectifs. Risque d'électrocution ! Les noms des sociétés, des institutions ou Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, des marques mentionnés sont des marques ne lavez pas l'appareil avec un chiffon de fabrique ou des marques déposées des mouillé...
  • Page 44: Problèmes Avec La Radio

    Nettoyage, recherche des défauts Problèmes avec la radio Symptôme Cause possible / remède L'appareil ne reçoit au- L'appareil ne se trouve pas en mode radio. cune station. Pressez la touche MODE. Aucun signal DAB n'est Vérifiez que la réception DAB est possible dans la région. reçu.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil (largeur x profondeur x hauteur) 256 x 100 x 151 mm Poids : env. 1,5 kg Alimentation électrique courant alternatif 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6 A max Entrée : Mode veille : < à 1 W Bloc d'alimentation : Sortie : 9 V Puissance de sortie audio :...
  • Page 46: Elimination De L'emballage

    Consignes d'élimination Consignes d'élimination Mise au rebut de l'appareil Elimination de l'emballage Les appareils usagés ne sont pas des Votre nouvel appareil a été protégé par un déchets sans valeur. Une élimination re- emballage lors de son acheminement. Tous spectueuse de l'environnement permet de les matériaux utilisés sont compatibles avec recycler des matières brutes précieuses.
  • Page 47 Il vostro apparecchio Daymond Descrizione dell'apparecchio STANDBY MODE: SNOOZE: attivazione della funzione snooze Accensione, il display si illumina, premere a lungo: spegnimento (standby) premere brevemente: passaggio al funzionamento DAB / FM Menu: apertura menu Sleep : attivazione della funzione sleep...
  • Page 48   Sommario         Azionare l'apparecchio in modalità Panoramica ........4     DAB..........59 Descrizione dell'apparecchio....48   Eseguire una ricerca in DAB ....59 Sicurezza ........50     Memorizzazione delle emittenti....59 Avvertenze generali di sicurezza ..50   Impostazione della compressione dati Uso delle batterie .........51  ...
  • Page 49: Sicurezza

    Sicurezza Leggere le seguenti avvertenze, per evitare possibili pericoli, danneggiamenti o malfunzio- namenti: Sicurezza Tutti gli apparecchi da noi commercializzati sono conformi alle norme di sicurezza vigenti al momento dell'acquisto e se usati in modo conforme alle norme sono fon- damentalmente sicuri! Avvertenze generali di sicurezza In caso di anomalie o formazione di...
  • Page 50: Uso Delle Batterie

    Sicurezza Non aprite l'apparecchio in nessun Questo apparecchio non è destinato a caso - è consentito solo a un tecnico essere utilizzato da persone (inclusi esperto. bambini) con capacità fisiche, sensoriali Corpi estranei, ad es. aghi, monete, o psichiche limitate o prive di esperien- ecc., non devono cadere all'interno za e/o delle necessarie conoscenze, a dell'apparecchio.
  • Page 51: Installazione Dell'apparecchio

    Sicurezza In caso di batterie inserite scorretta- protettivi adeguati. Pulire lo scomparto mente sussiste il rischio di esplosio- batterie con un panno asciutto. Informazioni importanti sullo smaltimento: Non tentare di ricaricare le batterie, di Le batterie possono contenere sostante separarle l'una dall'altra, di riscaldarle nocive, che danneggiano la salute e ad una temperatura superiore a 100°C l'ambiente.
  • Page 52: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Sicurezza Se si usano lampade a risparmio di Un volume troppo alto, in particolare energia nelle immediate vicinanze, il se si usano le cuffie, può provocare funzionamento dell'apparecchio può ri- danni all'udito. sultare compromesso. Funzione di Standby - ECO Non posare oggetti pesanti sull'appa- recchio.
  • Page 53: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Descrizione dell'apparecchio L'apparecchio dispone di oltre 10 posi- zioni di memoria di PRESET. Contenuto della confezione Se viene rilevata o impostata una sta- Accertarsi che siano presenti tutti gli acces- zione, l'ora e la data vengono regolate sori di seguito elencati: automaticamente tramite il segnale l'apparecchio con l'alimentatore, DAB o FM/RDS.
  • Page 54: Come Inserire Le Batterie

    Operazioni preliminari Come inserire le batterie Se per far funzionare il telecomando diventa necessario avvicinarsi troppo Attenzione: prima di tutto rimuovere il all'apparecchio, sostituire le batterie. cavo di rete! Ruotare l'apparecchio in modo da apri- Informazioni importanti sullo smal- re il vano batterie 16. timento: Per utilizzare l'apparecchio indipenden- Le batterie possono contenere sostan-...
  • Page 55: Utilizzo Della Cuffia

    Operazioni preliminari Con il brutto tempo la ricezione DAB può spina della cuffia dalla relativa presa essere appena limitata. sull'apparecchio. Grazie all'indicatore di potenza del segnale Impostazione della lingua (vedere pag. 60) è possibile orientare l'an- tenna in modo ottimale e trovare, eventual- Per impostare la lingua del menu procedere mente, la collocazione migliore.
  • Page 56: Funzionamento Generale

    Funzioni generali Funzioni generali Funzionamento generale Impostazione della modalità Accensione dell'apparecchio. operativa Posizionare l'interruttore di rete 19 su Con il tasto STANDBY MODE 01 pas- Accendere l'apparecchio con il tasto sare dalla modalità radio DAB a FM e STANDBY 01. viceversa.
  • Page 57: Che Cos'è Il Dab

    Che cos'è il DAB+ Che cos'è il DAB+ Audiostream DAB è un nuovo formato digitale che per- mette di avere un suono limpido e senza Gli audiostream della radio digitale sono fruscii. flussi di dati costanti, che contengono frame Diversamente dalle tradizionali stazioni MPEG 1 Audio Layer 2 con cui rappresen-...
  • Page 58: Azionare L'apparecchio In Modalità Dab

    Azionare l'apparecchio in modalità DAB Azionare l'apparecchio in modalità DAB Memorizzazione delle emitten- Eseguire una ricerca in DAB La ricerca automatica “Ricerca completa” esegue una scansione di tutti i canali DAB e La memoria programmi può memorizzare trova quindi tutte le stazioni che trasmettono fino a 10 stazioni nell'area DAB.
  • Page 59: Impostazione Della Compressione Dati Drc

    Azionare l'apparecchio in modalità DAB Impostazione della compres- Visualizzazione delle informa- sione dati DRC zioni Premendo ripetutamente il tasto INFO Il grado di compressione compensa le oscil- 08 è possibile scorrere tra diverse in- lazioni dinamiche e quindi le variazioni di formazioni, come ad es.
  • Page 60: Impostazioni

    Il menu Sistema Il menu Sistema Impostazione manuale dell'ora Impostazioni Premere il tasto MENU 02 e seleziona- La data e l'ora vengono impostate automati- re < Sistema >. camente tramite il segnale DAB/FM. Preme- Ruotando TUNE/SELECT 11, selezio- re ripetutamente INFO 08 per indicare l'ora. nare <...
  • Page 61: Funzionamento Della Radio Fm

    Funzionamento della radio FM Funzionamento della radio FM Selezione manuale della sta- L'apparecchio riceve sulle frequenze zione emittente FM 87,5–108 MHz. Attivazione, FM Ruotare TUNE/SELECT 11 per impo- stare l'emittente desiderata. Per passare in FM, premere il tasto Sul display compare la frequenza. In questo STANDBY MODE 01.
  • Page 62: Richiamare Le Indicazioni Sul Display

    Funzionamento della radio FM Cancellare una posizione di pro- Selezione delle stazioni pro- gramma grammate Memorizzare una nuova emittente al posto Premere il tasto PRESET 11. Sul dis- di quella che si intende cancellare. play compare la scritta "Richiamare programma". Ruotando TUNE/SELECT 11 selezio- nare il posto di memoria 1 –...
  • Page 63: Impostazione Della Funzione Sveglia

    Impostazione della funzione sveglia Impostazione della funzione sveglia Confermare premendo TUNE/SELECT Impostazione dell'ora e della sveglia Per DAB o FM: selezionare un'emittente. Nota: ("Ultima ascoltata" o PRESET). La funzione sveglia può essere azionata Adesso, è possibile scegliere se si desidera solo dopo aver impostato correttamente essere svegliati l'ora.
  • Page 64: Disattivazione Della Sveglia Dopo L'allarme

    Impostazione della funzione sveglia Disattivazione della sveglia dopo Utilizzo della funzione SLEEP l'allarme È possibile impostare il periodo di tempo (0- Premere il tasto STANDBY MODE 01 90 minuti) a intervalli di 15 minuti, trascorso per disattivare completamente la sve- il quale l'apparecchio in qualsiasi modo glia.
  • Page 65: Pulizia, Ricerca Difetti

    Pulizia, ricerca difetti Pulizia, ricerca difetti marche o marchi registrati del relativo pro- Pulizia, cura duttore. Scossa elettrica! Nomi delle aziende, istituzioni o marche Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, citati sono marchi o marchi registrati e sono non pulire l'apparecchio con un panno umi- proprietà...
  • Page 66: Problemi Con La Radio

    Pulizia, ricerca difetti Problemi con la radio Sintomo Possibile causa/rimedio Non si riceve nessuna L'apparecchio non è nella modalità Radio. emittente radio. Premere il tasto MODE. Non si riceve alcun se- Controllare se nella regione è possibile la ricezione DAB. gnale DAB.
  • Page 67: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni dell'apparecchio (larghezza x profondità x altez- 256 x 100 x 151 mm Peso: ca. 1,5 kg Alimentazione di tensione 100-240 V corrente alternata, 50/60 Hz, 0,6 A max Ingresso: Standby: < 1 W Presa di alimentazione: Uscita: 9 V Potenza di uscita audio: max.
  • Page 68: Smaltimento Dell'imballaggio

    Indicazioni per lo smaltimento Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Smaltimento dell'imballaggio I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di Durante il trasporto, il vostro nuovo appa- valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto recchio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti dell’ambiente, è possibile recuperare mate- i materiali usati sono ecologicamente com- rie prime utili.
  • Page 69: Appunti/Notes/Note

    Appunti/Notes/Note Appunti/Notes/Note...

Table des Matières