Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) Cher client, Merci d’avoir fait confiance à notre produit! Avant d'utiliser le produit pour la première fois, assurez-vous de lire ces instructions d'utilisation! Vous trouverez ici des informations sur la façon d'utiliser le produit en toute sécurité...
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) Quelles sont les significations des symboles utilisés? Les avis de danger et les informations sont clairement indiqués dans ces instructions d'utilisation. Les symboles suivants sont utilisés: Type et source de danger! Le non-respect de cet avis de danger peut entraîner des blessures ou...
Page 4
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) • Ne surchargez pas l'appareil. N'utilisez pas l'appareil à des fins auxquelles il n'est pas destiné. • Soyez prudent et ne travaillez que si vous êtes en forme: si vous êtes fatigué, malade, si vous avez ingéré...
Page 5
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) • Seules les tâches de maintenance et d'élimination des pannes décrites ici peuvent être effectuées. Toute autre tâche doit être effectuée par un spécialiste. • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces de rechange sont conçues et adaptées à...
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) 6. Câble électrique et fiche 7. Interrupteur (côté) Déballage et mise en service Installation • L'appareil doit être placé sur une surface horizontale et de niveau suffisamment capable de supporter le poids total de l'appareil lorsqu'il est rempli d'eau.
Page 7
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) • Le chanvre doit être utilisé en cas de filetage de tuyau en métal; le fil synthétique doit être scellé avec du ruban d'étanchéité pour filetage. • Tous les composants de la conduite d'aspiration doivent être installés par des professionnels.
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) Connection électrique Danger mortel dû à un choc électrique! N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide! Danger! • L'appareil ne peut être utilisé que dans les conditions suivantes: • L'appareil ne doit être connecté qu'à des prises avec des contacts de protection qui ont été...
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) Utilisation La pompe et la conduite d'aspiration doivent être connectées et remplies. Risque d’endommagement de l’appareil! La pompe ne doit pas fonctionner à sec. Une alimentation suffisante Attention! (eau) doit être disponible à tout moment.
Page 10
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) Risque d’endommagement de l’appareil! Le gel endommagera l'appareil et les accessoires, car ils contiennent Attention! toujours de l'eau! Démonter et stocker 1. Éteignez l'appareil, débranchez la fiche secteur. 2. Ouvrez la conduite de pression (ouvrez le robinet ou la buse d'eau), laissez l'eau s'écouler complètement.
Page 11
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) Hauteur d'aspiration trop élevée Observer une aspiration maximale (Données techniques). La hauteur d'aspiration doit être déduite de la hauteur de refoulement Filtre bloqué ou sale Nettoyer ou remplacer filtre Nettoyer ou remplacer clapet Clapet anti-retour bloqué...
Villager JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 (FR) Grâce à une élimination séparée, vous envoyez les anciens équipements pour recyclage ou pour d'autres formes de réutilisation. Vous contribuerez ainsi à éviter dans certains cas que des matières nocives ne pénètrent dans l'environnement.
Page 13
According to the Directive 2014/35/EU on electrical equipment designed for use within certain voltage limits, Annex IV Description of the machinery Electric garden pump JGP 600 / JGP 800 / JGP 1000 We declare under full responsibility that the below mentioned product is designed and manufactured in accordance with: •...