first years Sole Expressions Manuel D'instructions

first years Sole Expressions Manuel D'instructions

Tire-lait électrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Y4612
Questions? Let's talk!
Des questions ? Parlons-en !
¿Preguntas? ¡Conversemos!
help@thefirstyears.com
USA & Canada 1-800-704-8697
Sole
Expressions
SINGLE ELECTRIC
BREAST PUMP
Product does not contain
BP A
FREE
Polycarbonate or Epoxy

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour first years Sole Expressions

  • Page 1 Sole Expressions SINGLE ELECTRIC Instruction Manual BREAST PUMP Y4612 Questions? Let’s talk! Des questions ? Parlons-en ! Product does not contain BP A FREE Polycarbonate or Epoxy ¿Preguntas? ¡Conversemos! help@thefirstyears.com USA & Canada 1-800-704-8697...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sole Expressions ™ Single Electric Breast Pump Contents Breastfeeding Tips Baby at the Breast Starting to Pump When to Contact Your Lactation Consultant Safety Instructions Parts Diagram Assembly To Use Remove Bottle Assembly Breast Pump Care Cleaning Guide Milk Storage...
  • Page 3 Congratulations on your new baby! We are happy to offer moms the products and support they need to enjoy every moment of The First Years. Breastfeeding is the most precious gift you can give to your child. Human milk is the most beneficial nutrition available and contains ingredients not found in formula.
  • Page 4: Breastfeeding Tips

    Sole Expressions ™ Single Electric Breast Pump Breastfeeding Tips Baby at the breast Make a nesting station so you can nurse your baby without interruption. • Comfortable chair w/footstool or sitting upright in bed • Lots of pillows • Pitcher of water •...
  • Page 5: When To Contact Your Lactation Consultant

    You may do breast massage or hand expression prior to placing the Flexi-Fit™ shields on your breasts. • Place the Flexi Fit shields on your breasts. Make sure your nipple is centered in the shield. ™ • Turn the pump on. •...
  • Page 6: Safety Instructions

    Sole Expressions ™ Single Electric Breast Pump Safety Instructions This product is intended for pumping breast milk only. Clean all parts before use. See “Breast Pump Care” for instructions. Important Safeguards This is a single user product which cannot be autoclaved or sterilized without destroying the product.
  • Page 7 Read all instructions prior to use When using electrical devices, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: DANGER To reduce the risk of electrocution: 1. Always unplug this product immediately after using. 2.
  • Page 8: Parts Diagram

    Sole Expressions ™ Single Electric Breast Pump Parts Diagram Tote bag Pump Pump cradle AC adapter Hose Flexi-Fit™ breast shield 3-way adapter Valve GumDrop™ Bottl e GumDrop™ nipple and collar Travel cover get ready for thefirstyears.com...
  • Page 9: Assembly

    Assembly Clean all parts before use. See “Breast Pump Care” for instructions. soft rubber 1. Insert valve into the bottom of the piece of valve 3-way adapter. Firmly press valve into place. 2. Insert 3 way adapter baffle into 3 way adapter.
  • Page 10 Sole Expressions ™ Single Electric Breast Pump Assembly (continued) 5. Attach one end of hose to pump. 6. Attach one single hose end to each of the 3-way adapters with baffle. 7. Plug AC adapter into side 7a. Plug pump into cradle and 7 b.
  • Page 11: To Use

    To Use: Always Wash Your Hands Before Pumping 1. To start milk flow: express a few drops of milk by hand. 2. Turn pump on by pressing and holding power button down for three seconds. Note: The pump always powers on at level one. 3.
  • Page 12: Remove Bottle Assembly

    Sole Expressions ™ Single Electric Breast Pump Remove Bottle Assembly 1. Remove hose connector from 2. Remove shield, adapter, valve and baffle for cleaning. 3-way adapters with baffle. Important: Place Flexi-Fit ™ shield in this drying position to prevent warping.
  • Page 13: Cleaning Guide

    If the end is stuck to the valve, wash valve again in warm soapy water. Do not press or pull hard on the flexible flapper end. Damage can occur if the flapper tears. 3. Wipe hose clean with clean, damp cloth. To store: Make sure the pump and all components are completely dry before placing in tote bag.
  • Page 14: Milk Storage

    Sole Expressions ™ Single Electric Breast Pump Milk Storage Breast Milk Room Temperature Refrigerator Freezer • 2 weeks in freezer compartment inside refrigerator. Freshly expressed into • 3 months in freezer 6–8 hour (78˚F or lower) 3–5 days (39˚F or lower)
  • Page 15: Product Return Policy

    • Never immerse a frozen bottle into boiling water as this may cause the bottle to crack. Product Return Policy For reasons of hygiene, this breast pump cannot be returned to the store once it has been opened. However, The First Years offers product replacement under terms of its 90-day manufacturer’s warranty. Install/Change Batteries It’s a good idea to keep fresh batteries with you so you can replace them immediately, if...
  • Page 16 Sole Expressions ™ Single Electric Breast Pump CAUTION: To Avoid Battery Leakage • Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. • Be sure to position “+” and “–” symbols as indicated in battery compartment. • Do not mix old and new batteries.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting 1. Make sure one end of the single hose fits securely into the 3-way adapter and the other end of the hose fits securely into pump. 2. Make sure AC adapter is plugged into a working outlet and is firmly connected to pump. 3.
  • Page 18: Warranty

    Sole Expressions ™ Single Electric Breast Pump Warranty Our Limited Warranty and Warranty Period When we use the terms “we,” “us” and “our,” we are referring to TOMY, and when we use the terms “you” and “your” we mean the original end-user customer. Our products are guaranteed to be free from defects in material and workmanship under normal and intended use for a period of 90 days from the date of your purchase.
  • Page 19 Limitation on Damages IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR INCIDENTAL, COMPENSATORY, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER DAMAGES. OUR AGGREGATE LIABIITY WITH RESPECT TO DEFECTIVE PRODUCTS IS LIMITED TO THE MONIES PAID TO US FOR THE DEFECTIVE GOOD. Some states and countries do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or other damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
  • Page 21 Sole Expressions TIRE-LAIT Manuel d’instructions ÉLECTRIQUE Y4612 Questions? Let’s talk! Des questions ? Parlons-en ! Le produit ne contient pas de SAN S polycarbonate ni époxyde ¿Preguntas? ¡Conversemos! BP A help@thefirstyears.com USA & Canada 1-800-704-8697...
  • Page 22 Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique Contenu Conseils pour l’allaitement Bébé au sein Commencer à tirer le lait Quand communiquer avec une conseillère en allaitement Instructions de sécurité Diagramme de pièces Assemblage Mode d’emploi Retirez le module du biberon Entretien du tire-lait...
  • Page 23 Félicitations pour votre nouveau bébé! Nous sommes heureux d’offrir aux mères les produits et l’appui nécessaire pour apprécier tous les moments des Premières années. Allaiter votre enfant est le cadeau le plus précieux que vous pouvez lui faire. Le lait humain est l’aliment le plus sain qui existe.
  • Page 24: Conseils Pour L'allaitement

    Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique Conseils pour l’allaitement Bébé au sein Installez un coin d’allaitement afin de pouvoir allaiter sans interruption. • Siège confortable avec pouf ou position assise dans le lit, le dos bien droit • Plusieurs coussins • Pichet d’eau •...
  • Page 25: Quand Communiquer Avec Une Conseillère En Allaitement

    • Gardez une photo de bébé avec vous et un de ses vêtements ou une couverture (pour l’odeur). • Remplissez un pichet d’eau ou de jus. Massez les seins ou tirez un peu de lait à la main avant de placer les boucliers Flexi-Fit ™...
  • Page 26: Instructions De Sécurité

    Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique Instructions de sécurité Ce produit est réservé pour pomper le lait maternel. Nettoyez toutes les pièces avant d’utiliser. Voir les directives dans la section « Entretien du tire-lait ». Importantes mises en garde Ce produit est conçu pour une seule utilisatrice et ne peut être nettoyé à l’autoclave ou stérilisé...
  • Page 27 • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Brancher l'appareil sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour assistance. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, surtout en présence d’enfants, on doit toujours respecter certaines précautions de base, dont les consignes suivantes : DANGER...
  • Page 28 Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de blessures : 1. Ce produit ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. 2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé près de bébés ou d’enfants.
  • Page 29: Diagramme De Pièces

    Diagramme de pièces Fourre-tout Pompe Base de la pompe Adaptateur de CA Tuyau Bouclier Flexi-Fit™ Adaptateur à 3 positions Séparateur de l'adaptateur à 3 positions Soupape Biberon GumDrop™ Tétine et anneau GumDrop™ Couvercle de voyage thefirstyears.com get ready for...
  • Page 30: Assemblage

    Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique Assemblage Nettoyez toutes les pièces avant d’utiliser. Voir les directives dans la section « Entretien du tire-lait ». 1. Insérez la soupape au fond de l’adaptateur à trois pièce souple en voies. Appuyez fermement sur la soupape en place.
  • Page 31 5. Attachez une extrémité du 6. Attachez une seule extremitedu tuyau à la pompe. tuyau a chacun Separateur des adaptateurs a trois voies. 7. Branchez l’adaptateur de 7 a. Branchez la pompe dans 7 b. Insérez les piles dans la CA sur le côté...
  • Page 32: Mode D'emploi

    Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique Mode d’emploi : Lavez-vous toujours les mains avant de tirer du lait 1. Pour amorcer l’écoulement du lait : faites sortir quelques gouttes de lait à la main. 2. Mettez la pompe en marche en maintenant le bouton d’alimentation appuyé...
  • Page 33: Retirez Le Module Du Biberon

    Retirez le module du biberon 1. Retirez les boucliers, separateur 2. Retirez lebouclier, l’adaptateur et la soupape des adaptateurs et les soupapes et deflecteur pour le nettoyage. pour le nettoyage. Important: Placez le bouclier Flexi-Fit ™ dans cette position de séchage pour l’empêcher de se déformer.
  • Page 34: Guide De Nettoyage

    Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique 3. Nettoyez le tuyau en l’essuyant avec un linge humide propre. Pour ranger : Assurez-vous que la pompe et tous ses composants sont entièrement secs avant de les placer dans le sac de rangement. Retirez les piles, le cas échéant, avant de ranger la pompe pour une période prolongée.
  • Page 35: Rangement Du Lait

    Rangement du lait Lait maternel Température ambiante Réfrigérateur Congélateur • 2 semaines dans le compartiment congélateur du réfrigérateur • 3 mois dans le compartiment Fraîchement extrait, 6 à 8 heures 3 à 5 jours congélateur du dans un contenant fermé (25°C [78°F ] ou moins) (4°C [39°F] ou moins) réfrigérateur à...
  • Page 36: Conseils Pour La Congélation Du Lait

    Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique Conseils pour la congélation du lait • Remplissez le contenant aux trois quarts afin de tenir compte de l’expansion du lait lors de la congélation. • Congelez le lait en portions de 59 à 118 ml (2 à 4 oz). Cela permet au lait de décongeler plus rapidement et réduit le gaspillage lorsque bébé...
  • Page 37: Politique De Retour Du Produit

    Politique de retour du produit Pour des raisons d’hygiène, ce tire-lait ne peut pas être retourné au magasin après l’avoir ouvert. The First Years offre par contre un remplacement de produit selon les modalités de sa garantie de fabricant de 90 jours.
  • Page 38 Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique MISE EN GARDE : Pour éviter les fuites de piles • N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables. • Assurez-vous d’insérer les piles dans le compartiment à piles en respectant les symboles « + » et « – ».
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage 1. S'assurer qu'une extrémité du tuyau simple est bien insérée dans l'adaptateur à 3 voies et l'autre extrémité du tuyau s'insère bien dans la pompe. 2. Assurez-vous que l’adaptateur de CA est branché dans une prise de courant qui fonctionne et bien entré...
  • Page 40: Garantie

    Sole Expressions ™ Tire-Lait Électrique Garantie Notre garantie limitée et la période de garantie Lorsque nous utilisons les termes « nous » et « notre », nous nous référons à TOMY, et lorsque nous utilisons les termes « vous » et « votre », nous nous référons au client utilisateur final d'origine. Nos produits sont garantis contre tout défaut de matériau et vice de fabrication dans des conditions...
  • Page 41: Limitations Pour Les Dommages

    Limitations pour les dommages NOUS NE SERONS EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, COMPENSATOIRES, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS, OU TOUS AUTRES DOMMAGES. NOTRE OBLIGATION GLOBALE EN MATIÈRE DE PRODUITS DÉFECTUEUX EST LIMITÉE AUX SOMMES PAYÉES PAR NOUS POUR LA MARCHANDISE DÉFECTUEUSE. Certains états et pays interdisant l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, consécutifs ou autres, il est possible que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
  • Page 43 Sole Expressions EL SACALECHES Manual de instrucciones ELÉCTRICOS Y4612 Questions? Let’s talk! Des questions ? Parlons-en ! El producto no contiene LIBRE policarbonato ni epoxi. ¿Preguntas? ¡Conversemos! DE BP A help@thefirstyears.com USA & Canada 1-800-704-8697...
  • Page 44 Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos Contenido Consejos para dar el pecho Bebé en el pecho Activar la bomba Cuándo comunicarse con su consultor sobre lactancia Instrucciones de seguridad Diagrama de piezas Ensamblaje Cómo sacar el ensamblaje del biberón Cuidado de la bomba de pecho Guía para la limpieza...
  • Page 45 ¡Felicitaciones por su nuevo bebé! Nos enorgullece ofrecer a las mamás los productos y la asistencia que necesitan para disfrutar cada momento de los primeros años de su bebé. Dar el pecho es el regalo más precioso que puede darle a su hijo. La leche humana es el alimento más beneficioso y contiene ingredientes que no se incluyen en los alimentos de fórmula.
  • Page 46: Consejos Para Dar El Pecho

    Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos Consejos para dar el pecho Bebé en el pecho Prepare un lugar para que pueda dar el pecho a su bebé sin interrupción. • Una silla cómoda con apoyapiés o sentarse erguida en la cama •...
  • Page 47: Cuándo Comunicarse Con Su Consultor Sobre Lactancia

    Puede masajearse los pechos o usar las manos antes de colocar los protectores Flexi-Fit ™ en los pechos. • Coloque los protectores Flexi Fit ™ en los pechos. Asegúrese de que su pezón esté centrado en el protector. • Encienda la bomba. •...
  • Page 48: Instrucciones De Seguridad

    Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos Instrucciones de seguridad Este producto está diseñado sólo para bombear leche materna. Limpie todas las piezas antes de usarlo. Vea la sección “Cuidado de la bomba de pecho” para obtener instrucciones. Medidas de prevención importantes Éste es un producto para un solo usuario, y no puede esterilizarse ni ponerse en una autoclave sin...
  • Page 49 • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al circuito en el que está conectado el receptor. •Consultar al minorista o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener ayuda. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
  • Page 50 Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocuciones, incendio o lesiones personales: 1. Este producto nunca debe descuidarse cuando esté enchufado. 2. Se necesita una supervisión atenta cuando este producto se use cerca de niños o bebés.
  • Page 51: Diagrama De Piezas

    Diagrama de piezas Bolsa Bomba Descanso de la bomba Adaptador de corriente alterna Manguera Protectores mamarios Flexi-Fit™ Adaptador de 3 vías Deflector de adaptador de 3 vías Válvula Biberón GumDrop™ Tetina y collar GumDrop™ Funda para viajes thefirstyears.com get ready for...
  • Page 52: Ensamblaje

    Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos Ensamblaje Limpie todas las piezas antes de usarla. Vea la sección “Cuidado de la bomba de pecho” para obtener instrucciones. 1. Inserte la válvula en la parte inferior del pieza de la válvula de adaptador de 3 vías.
  • Page 53 5. Conecte un extremo de la 6. Conecte un extremo simple manguera a la bomba. de la manguera a cada uno de deflector los adaptadores de 3 vias. 7. Enchufe el adaptador de 7 a. Enchufe la bomba en el 7 b.
  • Page 54 Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos Uso: Siempre lave sus manos antes de usar la bomba. 1. Para activar el flujo de leche: saque unas pocas gotas de leche con la mano. 2. Encienda la bomba mientras presiona el botón de encendido y lo mantiene presionado durante tres segundos.
  • Page 55: Cómo Sacar El Ensamblaje Del Biberón

    Cómo sacar el ensamblaje del biberón 1. Saque deflector los protectores, 2. Saque el protector, el adaptador y la adaptadores ylas valvulas para valvula el deflector para limpiarlos. limpiarlos. Importante: Coloque los protectores Flexi-Fit en esta ™ posición de secado para prevenir que se tuerzan.
  • Page 56: Guía Para La Limpieza

    Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos Podría dañarse si se rompe la aleta flexible. 3. Limpie la manguera con un trapo limpio y húmedo. Almacenamiento: Asegúrese de que la bomba y todos los componentes estén completamente secos antes de ponerlos en la bolsa. Si tiene pilas instaladas, sáquelas antes de guardar la bomba durante un período prolongado de tiempo.
  • Page 57: Almacenamiento De Leche

    Almacenamiento de leche Leche materna Temperatura ambiente Refrigerador Congelador • 2 semanas en el compartimiento del congelador dentro del refrigerador Extracción de leche • 3 meses en la sección 6 a 8 horas 3 a 5 días fresca en un recipiente del congelador del (78 ºF o inferior) (39 ºF o inferior)
  • Page 58: Consejos Para Congelar La Leche

    Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos Consejos para congelar la leche • Solamente llene ¾ del recipiente antes de congelarlo para permitir la expansión de la leche. • Congele la leche en porciones de 2 a 4 onzas. Esto permitirá que la leche se descongele más rápidamente y se cree menos desperdicio si su bebé...
  • Page 59: Política De Devolución Del Producto

    Por razones de higiene, la bomba de pecho no puede devolverse a la tienda una vez abierto el producto. Sin embargo, The First Years ofrece el servicio de reemplazo del producto conforme a los términos de la garantía de 90 días del fabricante.
  • Page 60 Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos PRECAUCIÓN: Para evitar fugas de las pilas • No trate de recargar pilas que no sean recargables. • Asegúrese de poner los símbolos “+” y “–” como se indica en el compartimiento de pilas.
  • Page 61: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas 1. Asegúrese de que un extremo de la manguera simple esté instalado de forma segura en el adaptador de 3 vías y que el otro extremo de la manguera esté instalado de forma segura en la bomba. 2.
  • Page 62: Garantía

    Sole Expressions ™ El Sacaleches Eléctricos Garantía Nuestra Garantía Limitada y Periodo de Garantía Cuando utilicemos los términos “nosotros,” “nos,” y “nuestro,” nos referimos a TOMY, Inc., y cuando utilicemos los términos “usted,” y “su,” queremos decir el cliente de uso final original. Se garantiza que nuestros productos están libres de defectos de material y mano de obra bajo el uso...
  • Page 63 Limitación de Daños NO NOS HACEMOS LEGALMENTE RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INCIDENTALES, COMPENSATORIOS, PUNITIVOS, EMERGENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O DE NINGÚN OTRO TIPO. NUESTRA RESPONSABILIDAD LEGAL TOTAL CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS SE LIMITA AL DINERO QUE SE NOS HA PAGADO POR EL ARTÍCULO DEFECTUOSO.

Ce manuel est également adapté pour:

Y4612

Table des Matières