Angle Grinder
• des protections oculaires, lunettes de sécurité ou
visière,
• des protection auditives,
• des gants,
• des chaussures à embout acier,
• des vêtements de protection, tablier en cuir par ex-
emple,
• un casque (pour les applications les plus intensives).
• Éviter les vêtements amples et les cheveux ou bijoux
qui pendent (risque de happement).
8.
Zone de travail
S'assurer que personne d'autre n'entre dans la zone de
travail de façon à éviter tout accident.
• Les personnes présentes à proximité doivent porter
des protections auditives et oculaires.
• S'assurer que la ventilation et le dispositif d'extrac-
tion de poussière des locaux sont suffisants.
• S'assurer qu'il y a un support ou un lieu disponible
pour poser l'outil en toute sécurité.
• Travailler dans une zone étanche, si possible avec
des murs de protection. Il existe un risque d'éjection
des meules cassées.
Pendant le travail
Cesser d'utiliser l'outil si des bruits et des vibrations d'une in-
tensité anormale se produisent en cours d'utilisation.
Ne modifier en aucun cas l'outil ou ses accessoires.
Lorsque le travail est terminé
AVERTISSEMENT Le temps avant l'arrêt peut
durer plus de 5 secondes.
S'assurer que l'outil est éteint et s'est entièrement ar-
►
rêté avant de le poser.
Le temps d'arrêt complet dépende de l'abrasif utilisé.
►
Poser l'outil avec prudence de façon à ce qu'il n'y ait aucun
risque de démarrage inopiné.
Consignes générales de sécurité
Informations de sécurité supplémentaires concernant
les outils pneumatiques portables :
• CAGI 2528 - B186.1, CODE DE SÉCURITÉ
POUR LES OUTILS PNEUMATIQUES PORTA-
BLES, disponible auprès de Global Engineering
Documents sur https://global.ihs.com/ ou par télé-
phone au +1 800 447-2273. Si vous avez des prob-
lèmes à obtenir les normes ANSI, veuillez contacter
ANSI à https:/www.ansi.org.
Dangers liés à l'alimentation en air et aux branchements
• L'air sous pression peut provoquer de graves blessures.
• Toujours arrêter l'alimentation en air, évacuer l'air sous
pression contenu dans les flexibles et débrancher l'outil
du circuit d'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé,
avant de changer d'accessoire ou avant d'effectuer des ré-
parations.
• Ne jamais diriger le jet d'air vers soi ou vers quelqu'un
d'autre.
• Le fouettement des tuyaux souples peut provoquer de
graves blessures. Toujours vérifier que les tuyaux sou-
ples et les raccords ne sont ni endommagés ni desserrés.
• N'utilisez pas de raccord à débranchement rapide sur
l'outil. Effectuer l'installation conformément aux instruc-
tions.
• Chaque fois que des raccords universels sont utilisés, il
faut installer des goupilles de verrouillage.
• Ne pas dépasser la pression d'air maximale de 6,3 bar /
90 psi relatifs ou la pression indiquée sur la plaque sig-
nalétique de l'outil.
Utilisation du capot de protection
• Toujours utiliser le carter de protection recommandé afin
de réduire le risque de blessures dues à des morceaux de
meules cassées.
• Si un carter a subi un bris de meule, ne plus l'utiliser. Il a
peut-être été endommagé.
• Positionner le carter entre la meule et l'utilisateur.
• Utiliser des barrières pour protéger les autres des frag-
ments de meule et des étincelles.
Risques de happement
• Rester à distance de la broche d'entraînement tournante
et de l'abrasif. La rotation peut continuer quelques secon-
des après que l'on a relâché la commande. Ne pas poser
l'outil avant l'arrêt de la rotation.
• Il existe un risque d'étranglement, d'arrachement du cuir
chevelu ou de lacérations si les vêtements amples, gants,
bijoux, articles portés autour du cou et cheveux ne sont
pas tenus à distance de l'outil et des accessoires.
Risques de projections
• La rupture de l'accessoire ou de l'abrasif ou celle de la
pièce usinée peuvent éjecter des projectiles à grande
vitesse. Les étincelles de meulage et même de petits pro-
jectiles peuvent abîmer les yeux et provoquer une cécité.
• Portez toujours une protection des yeux et du visage ré-
sistante aux chocs pour travailler avec l'outil ou à prox-
imité, pour les réparations ou l'entretien de l'outil ou
pour changer des accessoires.
• Veillez à ce que toutes les personnes se trouvant à prox-
imité portent une protection des yeux et du visage résis-
tante aux chocs.
• Une meule qui se casse peut causer des blessures très
graves voire mortelles.
• Mesurer chaque jour la vitesse de la meuleuse pneuma-
tique avec un tachymètre pour s'assurer qu'elle n'est pas
supérieure à la vitesse (tr/min) indiquée sur la meule.
• Ne jamais utiliser une meule sur laquelle la vitesse in-
diquée est inférieure à la vitesse de la meuleuse pneuma-
tique.
• Veiller à fixer l'abrasif correctement sur la meuleuse à
l'aide des outils fournis. Les flasques ne doivent présen-
ter ni bavures ni fissures et doivent avoir des surfaces de
serrage planes. Les broches et leurs filetages ne doivent
pas être endommagés ni usés.
© Chicago Pneumatic - 6159929470
Safety Information
11