Télécharger Imprimer la page

Jamara K-ROCK 410113 Mode D'emploi page 4

Publicité

DE - Bedienung
GB - Operation
1
DE
GB
1. ON/OFF
1. ON/OFF
Schalten Sie erst das Modell
und dann den Sender ein.
2
DE
GB
2. Vorwärts/rückwärts
2. Forward / Reverse
Drücken Sie den Gashebel nach
vorne oder zurück (2), wird das
Modell vorwärts bzw. rückwärts
fahren.
3
DE
GB
3. Links bzw. Rechts lenken
3. Left or right turn
Mit dem Lenkrad wird die Fahrt-
richtung gesteuert. Durch drehen
des Lenkrads nach links oder
rechts (3),lenkt Ihr Modell nach
links oder rechts.
4
FR - Fonctionnement
FR
1. ON/OFF
Switch the model on before
Allumez d'abord l'modèle
switching on the transmitter
puis le émetteur.
FR
2. Marche avant/arriére
Push the throttle stick forward or
Poussez le levier du gaz vers
backward (2), the model will drive
l'avant ou vers l'arrière (2) et le
forward or backward.
modèle fera une marche avant ou
une marche arriére.
FR
3. Tourner à droite ou à gauche
When the throttle control car, and
A l'aide du volant vous
turned the steering wheel (3), can
déterminez la direction que votre
control the car left/right turn.
modèle va prendre. En tournant le
volant de direction vers à gauche
ou à droite (3), votre modèle ira à
gauche ou à droite.
IT - Funzionamento
ON
ON
OFF
OFF
IT
1. ON/OFF
Accendere prima il modello
e poi il trasmettitore
IT
2. Avanti/indietro
Spingere l'acceleratore in avanti
o indietro (2) e il modello andrà
avanti o indietro.
IT
3. Girare a sinistra o destra
Con il volante si controlla la
direzione. Se si gira il volante a
sinistra o a destra (3), il modello
gira a sinistra o a destra.
ES - Funcionamiento
ES
1. ON/OFF
Primero encender el modelo y
luego la emisora.
ES
2. Adelante/Atás
Primer la palanca de gas hacia
adelante o hacia atrás (2), el
modelo seguirá adelante o hacia
atrás.
ES
3. Giro a la izquierda o derecha
Con el volante se controla la
dirección. Cuando gira usted el
volante a la izquierda o a la
derecha (3), el modelo conduce a
la izquierda o a la derecha.

Publicité

loading