Télécharger Imprimer la page

Alpine DDC-R17H Guide Du Propriétaire page 2

Système de haut-parleur à 2 voies

Publicité

Contents/Contenu
For Woofer Mounting/Pour Montage du Woofer
1 Speaker unit (for woofer use)/
Haut parleur (pour woofer usage)...............................................x2
(DDC-R17H) (DDC-R13H)
2 Grille/Grille..................................................................................x2
3 Metal net (for woofer use)/Réseau de mailles
métalliques (pour woofer usage) ................................................x2
4 Rubber pad (for woofer use)/Coussin en
caoutchouc (pour woofer usage)................................................x2
5 Spacer ring/ Anneau écarteur.....................................................x2
6 Screw (ø4X30mm)/
Vis (ø4X30mm)...........................................................................x8
7 Screw (ø4X45mm)/
Vis (ø4X45mm)...........................................................................x8
8 Speed clip U type/
Attache de vitesse type U...........................................................x8
9 Speaker wire/Câble de haut parleur...........................................x2
Installation procedures/Instructions d'installation
Note: Put the wider side of the rubber pad 4 outside around the metal net 3.
Woofer installation procedure/Instructions d'installation du woofer
DDC-R17H
Without spacer/Sans écarteur
4
9
3
8
1
2
6
With spacer/Avec écarteur
4
9
3
8
5
1
2
7
Network installation procedure/Instruction d'installation du réseau
ê
For Tweeter Mounting/Pour Montage du Tweeter
Ä Speaker unit (for tweeter use)/
Haut parleur (pour tweeter usage)..............................................x2
Å Mounting bracket/Support de montage ......................................x2
Ç Flush mounting bracket/Support de
montage encastré.......................................................................x2
É Slant spacer/L'écarteur d'inclinaison...........................................x2
Ñ Self-tapping screw (ø4X20mm) /
Vis auto-taraudeuse (ø4X20mm)................................................x4
Ö Speed nut/Écrou de vitesse........................................................x4
Ü Self-tapping screw (ø4X8mm) /
Vis auto-taraudeuse(ø4X8mm) ..................................................x2
á Hexagonal machine screw (M4X20mm) /
Vis de machine hexagonale (M4X20mm)...................................x2
à Hexagonal nut (M4)/Écrou hexagonale (M4)..............................x2
â Spring washer (M4)/
Rondelle élastique bombée (M4)................................................x2
DDC-R13H
Without spacer/Sans écarteur
4
9
3
8
1
2
6
With spacer/Avec écarteur
4
9
3
8
5
1
2
7
é
è
ä Flat washer(M4)/Rondelle plate(M4)...........................................x2
ã Wing nut(M4)/Écrou à ailettes (M4)............................................x2
å Spring bracket/Support de rondelle ............................................x2
ç Sponge cushion (Double side adhesive tape
included)/Coussin en éponge (Bande adhésive
à deux faces fournie)..................................................................x2
For Network mount/Pour montage de réseau
é Network unit/Réseau..................................................................x2
è Screw (ø4X20mm)/
Vis (ø4X20mm)...........................................................................x4
ê Speed nut flat type/
Écrou de vitesse type plat...........................................................x4
ë Network wire/Câble de réseau..................................................x2
Nota: Mettre le côté large du coussin en caoutchouc 4 au côté extérieur autour du mailles métallique 3.
Tweeter installation procedure/Instructions d'installation du tweeter
Surface mounting (TemplateA) /Montage en
surface (GabaritA)
Ä
Ñ
Å
Ö
Lead hole
Trou de conducteur
Angle mounting(TemplateB)/Montage en
angle(GabaritB)
Ä
Ñ
É
Ü
ç
Å
É
ç
Ö
Lead hole
Trou de conducteur
Adjust the direction of the speed nut Ö so that it doesn't hinder the hole to use when routing speaker leads.
Ajuster la direction de l'écrou de vitesse Ö de manière à ne pas gêner le trou prévu pour guider les conducteurs de
haute-parleurs.
Angle variation (these 3 positions are possible)
Les variations de montage en angle (ces trois positions sont possible)
On dashboard mounting/
Left front door mounting/
Montage sur le tableau
Montage sur la portière
de bord
avant gauche
É
Join
Lead hole
Join
Joindre
Trou de
Joindre
conducteur
Å
Ä
É
Alpine logo position
Alpine logo position
Position du logo Alpine
Position du logo Alpine
Wire pulled to the front board/Câblage tiré à l'avant du tableau
Surface mounting/ Montage en surface
Ä
Ä
※ Cut the portion pointed by the arrow using a nipper.
Découper la portion pointée par la flêche à l'aide
d'une pince.
Flush mounting (TemplateC)/Montage en
encastré(GabaritC)
Rear side of
Ç
Le revers de
Ç
Ä Å
á
Ç
Ä
á
Ç
à
å
â
ä
ã
There is an hexagonal hole at the back of speaker unit Ä enter
the head of hexagonal screw machine á and install bracket Å
to speaker unit. To lock in place, adjust holes by projecting Å to
the back of the flush mounting bracket Ç then twist clockwise.
(use Ç to loose it)
Il y a un trou hexagonal à l'arrière de l'unité d'enceinte Ä entrer
la tête de vis de machine hexagonale á et installer le support
Å à l'unité d'enceinte. Pour verrouiller en place, ajuster les
trous en projectant Å vers l'arrière du support de montage
encastré Ç puis tourner en sens horaire. (utiliser Ç pour
déverrouiller)
Right front door mounting/
Montage sur la portière
avant droite
É
É
Lead hole
Lead hole
Trou de
Trou de
Join
conducteur
conducteur
Joindre
Å
Å
Ä
Ä
É
É
Alpine logo position
Position du logo Alpine
Angle mounting/Montage en angle
É
É
Ä
※ Route out the wire from the portion pointed by the arrow.
Conduire déhors le câble par la portion pointée avec la
flêche.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ddc-r13h