Page 1
min. load capacity 25 kg ø 10 - 22 mm 11 - 17 cm ø 10 - 22 mm assemble ø 10 - 14 mm disassemble 9 - 72 mnd max 10 cm 9 - 22 kg 14344 NEN - EN Rear seat for carrier fitment English Achterzitje met bagagedragerbevestiging...
ENGLISH WARNING: INSTRUCTIONS FOR SAFE USE * Check whether the use of the Qibbel seat is legally permitted in the country where you want to use it. Rear seat for carrier fitment * The seat is intended for children of approximately nine months to six years of age, who weigh at the maximum 22 kg.
NEDERLANDS WAARSCHUWING: INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK * Controleer of het gebruik van het Qibbel-zitje wettelijk is toegestaan in het land waar u het wilt gebruiken. Achterzitje met bagagedragerbevestiging * Het zitje is bedoeld voor kinderen van ongeveer negen maanden tot zes jaar, die maximaal 22 kg wegen. * Controleer regelmatig of het gewicht van uw kind het maximaal toegestane gewicht niet overschrijdt.
Page 4
DEUTSCH WARNUNG: HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH * Überprüfen Sie, ob die Verwendung des Qibbel-Sitzes in dem Land, wo Sie ihn verwenden möchten, Rücksitz zum Befestigen am Gepäckträger rechtlich zulässig ist. * Der Sitz ist für Kinder im Alter von ca. neun Monaten bis sechs Jahren mit maximal 22 kg Gewicht PRODUKTBESCHREIBUNG vorgesehen.
Page 5
9 - 72 mnd max 10 cm 9 - 22 kg 9 - 22 kg 14344 NEN - EN 14344 NEN - EN Widek B.V. Haven 1 • 2921 AA Krimpen a/d IJssel • The Netherlands Rear seat for carrier fitment English •...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÛRE * Vérifiez si l’utilisation du siège Qibbel est autorisée légalement dans le pays dans lequel vous souhaitez l’utiliser. Siège arrière pour montage sur porte-bagage * Le siège est conçu pour des enfants âgés d’environ neuf mois à six ans, et pesant au maximum 22 kg. * Assurez-vous régulièrement que le poids de votre enfant ne dépasse pas le poids maximum admissible.
DANSK ADVARSEL: ANVISNINGER FOR SIKKER BRUG * Kontroller, om brugen af Qibbel-stolen er lovlig i det land, hvor du ønsker at bruge den. Bagstol til fastgøring på cykel * Stolen er beregnet til børn i en alder fra omkring ni måneder til seks år, som vejer maksimum 22 kg. * Kontroller regelmæssigt, at barnets vægt ikke overskrider den maksimalt tilladte vægt.
ITALIANO AVVERTENZA: ISTRUZIONI PER UN UTILIZZO SICURO * Verificare che l’uso del seggiolino Qibbel sia autorizzato per legge nel paese dove si vuole utilizzare. Seggiolino posteriore per montaggio su supporto * Il seggiolino è progettato per bambini a partire da circa nove mesi fino ai sei anni di età, con un peso massimo di 22 kg.
Page 9
ø 22-40 mm 14344 NEN - EN 6 / 6 Nm 13 / 6 Nm min 10 cm 13 / 6 Nm Frame attachment English for frame Framebevestiging Nederlands always mount inserts...
Page 10
Widek B.V. Haven 1 • 2921 AA Krimpen a/d IJssel • The Netherlands • www.qibbel.com • tel: +31 (0) 180 - 512555 • e-mail: ENGLISH info@qibbel.com additional information - Frame attachment Frame fitment To attach the seat to the frame of your bicycle, you need 3 components: the seat, the frame attachment and the bracket.