Page 1
K-75A/B Drain Cleaning K-1500A/B Machines K-1500SP OPERATOR’S MANUAL • Français – 15 • Castellano – pág. 31 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Table of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number....................1 General Safety Work Area Safety ................................2 Electrical Safety................................2 Personal Safety ................................2 Tool Use and Care ..............................3 Service ..................................3 Specific Safety Information Drain Cleaner Safety ..............................3 Description, Specifications and Standard Equipment Description ..................................4...
Page 3
K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Drain Cleaning Machines Drain Cleaning Machines Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines • When operating a power tool outside, use an out- General Safety Information door extension cord marked “W-A” or “W”. These WARNING! Read and understand all instructions. Failure cords are rated for outdoor use and reduce the risk of to follow all instructions listed below may electrical shock.
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines • Remove adjusting keys or wrenches before turning • When servicing a tool, use only identical replace- the tool ON. A wrench or a key that is left attached to ment parts. Follow instructions in the Maintenance a rotating part of the tool may result in personal injury.
Assembly. 2 – 4 lines through 175 . They can be adapted to use See the RIDGID RT Catalog for machine model options cable to clean 1 to 3 lines. and accessories. Every machine model includes as stan-...
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines are present, do not use the Drain Cleaning Machine until any problem has been repaired. Clutch Handle Clutch Handle Guide Hose Tool Guide Hose Tool FOR/OFF/REV FOR/OFF/REV Switch Switch Figure 2 – K-75B, K-1500B and K-1500SP Drain Cleaning Machines 4.
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Machine Set-Up 5. Insert first cable into front of machine (female end first) and push through guide hose until approximately one WARNING foot remains out the front of the machine (Figure 4). Do not place machine in water. Water entering the motor can result in electrical shock.
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines • The cord is rated as “W” or “W-A” if being used out- • Hand must be on the cable to control its twisting doors. action when it hits an obstruction. • The cord has sufficient wire thickness (14 AWG - 50 ). If •...
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines • Push down on clutch handle to engage cable. 8. If cable loads down in the obstruction, relieve load by pulling back on cable with short, quick jerks to free With mitted hand pull cable out of line (if possible) cutter.
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines 3 , 4 and 6 Ells 4 and 6 Tees 3 , 4 and 6 Y’s Figure 8 – Standard Cable Application Heavy-Duty Cable Where conditions allow, heavy- duty 1 inch cable, such as C-14, should be used for faster results and longer cable life.
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Maintenance Instructions 3. Slide out clutch driver jaws and replace with desired size jaws. WARNING Make sure machine is unplugged from power source before performing maintenance or making any adjustment. Moving Parts Lubrication Grease all exposed moving parts such as rocker arms and main bearing approximately every three months.
RIDGID service technician. Tool should be taken to a RIDGID Independent Auth- orized Service Center or returned to the factory. All repairs made by Ridge service facilities are warranted against de- fects in material and workmanship.
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines K-75A/B & K-1500A/B Wiring Diagram 115V Service Cord Green Blue Green Motor White Black Black Yellow Switch GlobalTestSupply Ridge Tool Company www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...
Page 16
K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines K-1500SP Wiring Diagram 120V/60 Hz Switch Ground Screw in Switchbox Green L2 White Green L1 Black Black Service Cord Line cord Modification: White Cut off existing terminals Strip Wire Ends .25 in. K-1500SP Wiring Diagram...
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Dégorgeoir électriques Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série : GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...
Page 18
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ..................15 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..............................17 Sécurité électrique..............................17 Sécurité individuelle ..............................17 Utilisation et entretien de l’appareil ...........................18 Service après-vente ..............................18 Consignes de sécurité...
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP • Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’ap- Consignes générales de sécurité pareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec électrique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher l’ensemble des instructions.
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP utilisez un appareil électrique. N’utilisez pas ce • Rangez les appareils non utilisés hors de la portée type d’appareil lorsque vous êtes fatigués ou des enfants et des personnes non initiées. Ces lorsque vous prenez des médicaments, de l’alcool appareils sont dangereux entre les mains de personnes ou des produits pharmaceutiques.
• Ne forcez pas les câbles. Gardez votre main sur le câble afin de le contrôler durant sa rotation. Forcer Les dégorgeoirs RIDGID K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP les câbles à la rencontre d’un obstacle risque de sont prévus pour le curage des canalisations allant de 1 provoquer leur bouclage ou leur pincement et en- à...
Outil pour câble Style B ......2 roues à l’avant du cadre Se reporter au Catalogue RIDGID RT pour les options et accessoires disponibles par type de machine. Chaque modèle de machine comprend les équipements stan- Commutateur...
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP 8. Examinez les câbles et les raccords pour signes 1. Assurez-vous que le dégorgeoir est débranché et que son commutateur directionnel se trouve en po- d’usure et de détérioration. Les câbles doivent être remplacés dès qu’ils deviennent excessivement usés sition OFF (arrêt) (Figures 1 and 2).
Page 24
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Montage des outils Démontage des outils en bout de câble en bout de câble Emboîter Introduire la broche Séparer Figure 5 – Montage et démontage des outils NOTA ! Sélection de l’outil approprié De manière générale, il est préférable d’utiliser un outil dont le diamètre est d’au moins 1 pouce inférieur à...
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Utilisation de la machine MISE EN GARDE Portez les mitaines à rivets fournies avec la ma- chine. Ne jamais tenter d’attraper un câble en rotation avec un chiffon ou des gants en tissu mal ajustés qui risqueraient de s’entortiller autour du...
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP 8. Si le câble se met en charge à la rencontre d’un ob- 11. Utilisez la méthode suivante pour retirer le câble de la stacle, soulagez-le en y tirant dessus sèchement à canalisation d’évacuation : plusieurs reprises afin de dégager le couteau.
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP d’embrayage. Prenez le câble dans vos mains gantées et tirez-le, tout en tapotant sur la pédale de commande. Une fois que l’outil a été délogé et que le tambour a cessé de tourner, mettez le commutateur FOR/OFF/REV en position FOR (marche avant), puis reprenez le pro- cessus opérationnel normal.
Page 28
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Machines type K-75A/B Machines type K-1500A/B Câbles et câbles de guidage Réf. Réf. Catalogue Modèle Désignation Catalogue Modèle Désignation 92280 C-11 Câble universel de 15 pieds, pas de po. Pour siphons 62275 C-10 Câble universel de 15 pieds (4,60 m) Ø...
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Outils pour câbles C-11, C-12, C-14 et C-15 (Ø 1 Lubrification des mâchoires d’embrayage Réf. Catalogue Modèle Désignation Nettoyez et lubrifiez les mâchoires d’entraînement à 62840 Mèche droite l’huile après chaque utilisation. 61800 Mèche droite industrielle 63105 Mèche conique...
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Réglage de la courroie d’entraînement Examinez la courroie d’entraînement régulièrement pour vous assurer qu’elle n’est pas détendue. La courroie doit toujours être suffisamment tendue. 1. Enlevez le carter pour tendre la courroie d’entraîne- ment.
être adressés à un réparateur RIDGID autorisé. L’appareil doit être alors confié à un réparateur RIDGID autorisé ou renvoyé à l’usine. Toutes réparations effec- tuées par l’usine Ridge sont garanties contre les vices de matériel ou de main d’œuvre éventuels.
Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Schéma électrique du K-1500SP en 120V/60 Hz Commutateur Vis de terre du boîtier d’interrupteur Blanc Noir Noir Blanc Bleu Bleu Vert L2 blanc Vert L1 Noir Noir Cordon d’alimentation Modification du cordon d’alimentation :...
Page 33
Máquinas limpiadoras de desagües K-75A/B, K-1500A/B y K-1500SP Máquinas limpiadoras de desagües A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina, que se encuentra en su placa de características. No. de serie GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at:...
Page 34
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Índice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ................31 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ..........................33 Seguridad eléctrica..............................33 Seguridad personal ..............................34 Uso y cuidado de la máquina ............................34 Servicio..................................34 Información específica de seguridad...
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Información general de seguridad • No maltrate el cordón. Nunca use el cordón para sacar el enchufe del tomacorriente. Mantenga el ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. cordón lejos de fuentes de calor, aceite, bordes Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- cortantes o piezas movibles.
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Seguridad personal biar accesorios o de almacenar la máquina, des- conecte el enchufe de la fuente de corriente eléc- • Manténgase alerta, preste atención a lo que está ha- trica.
Descripción quebrarse y lesionar gravemente al operario. Las máquinas limpiadoras de desagües RIDGID K-75A/B, • No aplique un esfuerzo excesivo sobre los cables. K-1500A/B y K-1500SP limpian desagües de 1 a 10 Mantenga una mano en el cable para así...
Tipo B ......2 ruedas en la parte de- ADVERTENCIA lantera del bastidor Consulte el catálogo RIDGID RT para conocer los diver- sos modelos de máquina y sus accesorios. Cada modelo incluye como equipo estándar: • Un guante para el operario A-1 •...
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Desagües. Las herramientas desafiladas o dañadas 1. Asegure que la máquina limpiadora esté desenchu- pueden atascarse y romper el cable. fada y el interruptor direccional esté en la posición de OFF (Figuras 1 y 2).
Page 40
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP pasador para oprimir el pulsador y luego desacople las partes. Para acoplar cables Para desacoplar cables y herramientas y herramientas Separe Introduzca Encaje ambas piezas las piezas la llave de pasador Figura 5 –...
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Use los mitones remachados provistos con la máquina. Nunca agarre un cable que se encuentra girando con un trapo o un guante de tela que le queda suelto, porque pueden enrollarse en el cable y lesionarlo gravemente.
Page 42
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP porque se le hará difícil alimentar más cable por la tu- • Introduzca otra sección de cable a través de la bería y/o el cable tenderá a irse de costado de las parte delantera de la máquina (con el extremo manos del operario.
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP químicos empleados en la limpieza de desagües son co- rrosivos. Procedimientos especiales Funcionamiento en reversa Trampilla corriente Sifón en “L” Cañería de vaciado El funcionamiento de la máquina en marcha atrás o re- de 6 a 8 pulgs.
4 pulg. Accesorios 62940 T-114 Golpeadora a cadenas 97985 Sólo los siguientes productos RIDGID ADVERTENCIA han sido fabricados para funcionar con las Limpiadoras de Máquinas K-1500A/B Desagües de cables seccionados. Otros accesorios aptos Cables y líderes para usarse con otras máquinas pueden resultar peli- grosos si se montan a estas limpiadoras.
Barrena de gancho 63205 Barrena cortagrasa, 2 pulg. lubrique los cables y acoplamientos con Inhibidor de la 63210 Barrena cortagrasa, 3 pulg. oxidación de cables RIDGID. 62845 T-10 Barrena cortagrasa de 4 pulg. 59480 T-11 Cortadora en “H”, 2 pulg.
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP 3. Deslice las mordazas fuera del impulsor del em- brague y cámbielas por las del tamaño deseado. Figura 14 – Eliminación del juego (holgura) del embrague Regulación de la correa trapezoidal Periódicamente inspeccione la correa trapezoidal por si está...
únicamente por un técnico de reparaciones autorizado de RIDGID. La herramienta debe llevarse a un Servicentro Autorizado Independiente RIDGID o devuelta a la fábrica. Todas las reparaciones hechas por los establecimientos de ser- vicio Ridge están garantizadas de estar libres de defectos de material y de mano de obra.
Page 48
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Diagrama de cableado K-1500SP 120V/60 Hz Interruptor Tornillo de Adelante Atrás Adelante Atrás tierra en caja de distribución L1 negro negro Z1 blanco rojo blanco azul azul verde L2 blanco verde L1 negro negro...
Page 49
Duración de la cobertura Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de obra o en los materiales.