Page 4
It takes a moment and turns it into something you can hold, something you can share, something real. To get the best experience with your OneStep+, we recommend downloading the Polaroid Originals smartphone app on the Apple App Store or Google Play.
Schéma de Esquema Tavola dei Kamera- l‘appareil de las partes componenti übersicht Bouton plus Botón Plus Pulsante “+” Plus-Taste LED infrarouge LED infrarrojo LED infrarosso Infrarot-LED Flash Flash Flash Blitz Bouton Botón para Tasto Controllo Helligkeitsregler éclaircir/assombrir aclarar/oscurecer Chiaro/Scuro Objectif Lente Obiettivo Linse...
Page 8
部品図 零件图解 각부그림설명 Устройство 零件圖解 фотоаппарата “+” プラスボタン 按钮 按鈕 플러스 버튼 Кнопка Plus ИК-светодиод 적외선 LED 赤外線LED 红外线 LED 指示灯 紅外線 LED 燈 フラッシュ 闪光灯 閃光燈 플래시 Вспышка 明るくする/暗くする 调亮/调暗开关 調亮/調暗開關 밝기 조절 Регулятор スイッチ экспозиции 스위치 レンズ 镜头 鏡頭...
Page 9
Attach the camera Fixer la sangle à l’appareil Colocación de la correa de cuello neck strap Applicazione della tracolla...
Page 10
Kamera-Tragegurt anbringen 카메라 목 스트랩 연결 방법 カメラ用ネックストラップを取り付ける Крепление шейного ремня к фотоаппарату 连接相机颈带 掛上照相機掛繩...
Page 11
User Manual Manuale utente Box Contents Contenuto della scatola How to Use the OneStep+ Come utilizzare la OneStep+ Further Guidance Ulteriori istruzioni Troubleshooting & FAQ Risoluzione problemi e FAQ Tips for Making Great Photos Consigli per realizzare foto Customer Support perfette Technical Specifications Assistenza clienti...
Page 12
Руководство пользователя 用户手册 Комплектация 盒内物品 Порядок использования 108 OneStep+ 的使用方法 110 详细指南 OneStep+ Дополнительные инструкции 112 故障排除与常见问题 Поиск и устранение 113 拍摄精彩照片的诀窍 неисправностей и часто 114 客户支持 задаваемые вопросы 114 技术规格 Полезные советы для 115 安全信息 отличных снимков 115 遵守规定 Техническая поддержка Технические...
Page 14
Manuel d’utilisation Garantie Vous trouverez la garantie pour cet appareil photo en empruntant le lien suivant : polaroidoriginals.com/warranty...
Page 15
Contenu Comment utiliser de la boîte le OneStep+ 01 Appareil photo OneStep+ Charger l’appareil photo 02 Câble de chargement USB Important Le OneStep+ ne 03 Manuel d’utilisation sera pas totalement chargé 04 Sangle de l’appareil au moment de l’achat. Il doit être complètement chargé...
Page 16
pour traiter 15 à 20 car- Poussez la cartouche de film touches de film, en fonction jusqu’au bout, en plaçant le de l’utilisation. Pensez bien à carton de protection du film éteindre l’appareil photo après (darkslide) vers le haut. chaque utilisation afin d’éco- Remarque Veuillez consul- nomiser la batterie. ter l‘emballage du film afin d’obtenir les informations 1. Allumer/éteindre relatives au temps de l’appareil photo développement, à...
Page 17
à l’enfoncer le plus possible éclaircir/assombrir vers la vers le fond de l’appareil. droite, en position plus/éclair- cir. Pour obtenir une photo 4. Régler le flash plus sombre, déplacez le bou- et Éclaircir/assombrir ton éclaircir/assombrir vers Flash Le flash de l’appareil se la gauche, en position moins/ déclenche par défaut quand assombrir.
Page 18
gauche de votre point de efforcez-vous toujours de pla- vue lorsque vous prenez cer la source de lumière der- un cliché. Vous devez donc rière vous. ajuster votre visée afin de composer correctement le 7. Prendre la photo cliché lorsque vous prenez Appuyez à fond sur le déclen- une photo à des distances cheur pour prendre la pho- de 1,2 mètre ou moins.
Le OneStep+ comporte deux Bluetooth de votre téléphone lentilles de haute qualité ; une est activée et ouvrez l’appli- lentille standard, conçue pour cation Polaroid Originals en les photographies prises à une choisissant l’option OneS- distance minimale de 60 cm, tep+. L’appareil se connec- et une lentille gros plan, tera automatiquement. Une...
Page 20
propres photos ou de créer le bouton de neutralisation des photographies parfaite- du flash lorsque vous ap- ment synchronisées. Pour puyez sur le déclencheur. utiliser le retardateur, appuyer Pour annuler un cliché en deux fois rapidement sur mode retardateur après le bouton Plus. Le bouton son activation, appuyez s’allumera en orange continu, simplement une nouvelle...
Page 21
3. Batterie déchargée: de clichés restants dans votre Aucune charge restante. cartouche de film. Le voyant LED clignotera en rouge et l’appareil cessera de Films compatibles fonctionner jusqu’à recharge- Le OneStep+ fonctionne avec ment de la batterie. toutes les cartouches de film Polaroid Originals i-Type et Un appareil photo OneStep+...
type 600. Nous recomman- Remarque Avec certains dons l’utilisation du film i-Type trépieds, il faut dévisser le car il est optimisé pour une plateau avant qu’il ne soit utilisation avec le OneStep+. possible de charger ou de changer la cartouche de Alimentation film du OneStep+ Chargez le OneStep+ avant utilisation afin de vous Nettoyage des rouleaux assurer qu’il disposera d’une Il arrive parfois qu‘un excés...
on un coton-tige, nettoyez Assurez-vous qu’il reste doucement les rouleaux. du film dans l’appareil : pour 6. Appuyez sur le déclencheur vérifier, éteignez puis rallu- afin de faire avancer pas-à- mez l’appareil. Les LED du pas la position du rouleau. compteur de photos restante 7. Une fois que chaque face indiqueront le nombre de des deux rouleaux est clichés restant dans la car- touche.
Page 24
présentant des conditions de fermement l’appareil, particu- luminosité réduites. lièrement dans des conditions Veillez bien à ne pas prendre de luminosité réduite, et veillez de cliché face au soleil, car le bien à disposer d’une source OneStep+ mesure la luminosité de lumière puissante pour ambiante moyenne qu’il per- éclairer votre sujet.
Page 25
Conseils Prendre des photos pour prendre en extérieur La lumière naturelle est la d’excellentes meilleure amie des amateurs photos de photographie instantanée. Lors d’une journée ensoleillée, en extérieur, l’utilisation du flash est facultative. Veillez Prendre des photos à ne pas prendre de photos en intérieur face au soleil.
Page 26
bien à ce que le soleil ou la principale source de lumière se trouve derrière vous afin d’éviter que l’image ne soit surexposée en raison d’une luminosité excessive. Lors d’une journée nuageu- se, sous un ciel couvert avec des conditions de luminosité faibles, il peut être souhaita- ble de placer l’appareil sur un trépied ou une surface stable afin de garantir une mise au point fiable de toute la scène.
4-42 °C, 5-90 % d’humidité relative Longueur de la focale Film compatible Lentille standard : 103 mm Films Polaroid Originals i-Type et Lentille gros plan : 89 mm type 600 couleur et noir & blanc, y Champ de vision compris les éditions spéciales.
Page 28
Informations de sécurité Batterie et chargeur • L’appareil utilise une batterie conçue sur mesure, qui est inamovible et fixée à l’inté- Avertissement r ’ – n rieur du boîtier. Aucun autre type de batte- isque d électrocution rie ne peut être utilisé. Le remplacement pas ouvrir démonter le système de rouleaux de la batterie ne peut être réalisé que par motorisés un centre de dépannage autorisé. Si elle •...
Page 29
(chaud et froid), directement exposé à la à révoquer l’autorité dont dispose l’utilisa- lumière du soleil, environnements sablon- teur pour utiliser cet équipement. Cet équi- neux ou poussiéreux comme des plages, pement ne doit pas être colocalisé ni utilisé des endroits humides ou ceux présentant en combinaison avec toute autre antenne ou des conditions de vibration élevées. émetteur. •...
Page 30
reil est conforme aux CNR d’Industrie Cana- da applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utili- sateur d’appareil doit accepter tout brouil- lage radioélectrique subi, même si le brouil- lage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Page 33
OneStep+ Analog Instant Camera Polaroid Originals Impossible B.V. P.O. Box 242 7500 AE Enschede The Netherlands R-CMM-IBV D33J34 RoHS OneStep End of life disposal warning: When the The Bluetooth® word mark and logos product has come to the end of life,...