Instrucciones de servicio
Compresores y bombas de vacío rotativa de paletas
sin aceite, refrigerado por aire
Disposiciones de seguridad
Se ruega observar las normas de prevención
de accidentes VBG 16 Compresores, en
especial el Apartado IIIc "Instalación" y el IV
"Servicio", así como VBG 4 "Instalaciones eléctricas
y medios de explotación".
Reformas o variaciones en las bombas sólo se
pueden hacer si se tiene la autorización por parte
de la fábrica.
Aplicación
El compresor de émbolo seco se emplea para
generar vacío (VT3.2 o VT3.6) o sobrepresión
(DT3.3 ó DT3.6). Los datos caracteristicos son
válidos hasta una altura de 800 metros sobre el
nivel normal cero. Sólo se puede aspirar aire
atmosférico normal, seco.
Las bombas trabajan sin aceite y no deben aspirar
nada de neblina de aceite.
La temperatura ambiente no puede sobrepasar
45°C.
Transporte y almacenamiento
La
bomba
se
tiene
que
almacenar
indispensablemente en sitio seco y se ha de evitar
se formen condensaciones de agua.
Conexiones e instalación
Se ha de cuidar de que el dimensionado sea
correcto (véase Tabla) y de que estén limpias las
tuberías. Las conexiones se tienen que mantener
libres de aceite, grasa, agua y demás
ensuciamientos. Las tuberías se han de proveer en
cuanto al diámetro como mínimo conforme a las
roscas de unión. Emplear el diámetro inmediato
Gebr. Becker GmbH Hölker Feld 29-31 D-42279 Wuppertal Tel. 02 02 - 6 97 - 0 Fax 02 02 - 66 08 55 Service: Tel. 02 02 - 6 97 - 1 71 Fax 02 02 - 64 44 74
DT/VT 3.3-3.6
superior en más de 2 m de longitud de tubería.
Aconsejamos instalar la bomba de manera tal que
se puedan hacer fácilmente los trabajos de
mantenimiento.
Las separaciones con respecto a paredes vecinas
deberían ser como mínimo de 10 cm en el espacio
libre para que no se pueda obstaculizar el flujo de
aire para la refrigeración. Se ruega consultar a la
empresa Gebr. Becker en caso de montaje en
casquetes insonorizadores. Se ha de cuidar de que
el ventilador de motor pueda aspirar libremente y
de que el aire de refrigeración pueda salir sin
obstáculo alguno, con el fin de que así la temperatura
interior no pueda ser más de 45°C.
Puesta en servicio
• Quitar el capuchón protector en el lado de
impulsión y en el lado de admisión. No conectar
todavía a la red de tuberías.
• El motor ha de ser conectado según esquema de
conexiones (en la caja de bornes) por un
electricista. Prestar atención a los valores de la
tensión de conexión y de la frecuencia.
• Hacer marchar brevemente el motor y controlar el
sentido de giro (flecha en la carcasa). Cambiar la
fase si es incorrecto el sentido de giro.
• En motores monofásicos de corriente alterna con
controlador de temperatura se ha de observar
después de una sobrecarga el arranque
automático de nuevo después del enfriamiento.
• Conectar la tubería de presión en DA o la tubería
de aspiración en SA.
• Ajustar la válvula de regulación del vacío VR o la
válvula de regulación de la presión DR a valores
de servicio. No se sobrepasarán los valores
máximos de la placa de características.
Mantenimiento
Los mejores resultados de trabajo se consiguen si
se hace periódicamente el mantenimiento de la
bomba. La duración de los intervalos está en
función de la aplicación y de las condiciones
medioambientales.
• Antes de comenzar a hacer los trabajos de
mantenimiento se ha de sacar la clavija de enchufe
y se ha de evitar fiablemente que se pueda volver
a poner en marcha accidentalmente.
• Los cartuchos filtrantes están montados detrás
de las tapa lateral SD y se han de limpiar con
arreglo a la proporción de polvo que se forme.
Para limpiar, se soplará el filtro con aire comprimido
desde dentro hacia furera (no lavar).
• Es indispensable renovar los cartuchos obstruidos
o aceitosos y grasosos.
• Los ensuciamientos en los conductos del aire de
refrigeración KK se tienen que eliminar soplando
con aire comprimido.
Los distribuidores están expuestos a un desgaste
por efecto de la fricción en la pared de la carcasa.
Bombas de vacío Compresores
• La anchura del distribuidor se tiene que controlar
después de 3.000 horas de servicio o anualmente
(para anchura mínima, véase Tabla). Se ha de
desmontar la tapa lateral SD.
• Se tiene limpiar la carcasa soplando con aire
comprimido al hacer el recambio.
• Los rodamientos están engrasados de por vida y,
por consiguiente, no requieren mantenimiento. El
recambio sólo se hará por rodamientos originales.
DT/VT 3.3-3.6