Lincoln Electric HYDROGUARD 350 Manuel De L'opérateur
Lincoln Electric HYDROGUARD 350 Manuel De L'opérateur

Lincoln Electric HYDROGUARD 350 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour HYDROGUARD 350:

Publicité

Liens rapides

FOURS À BAGUETTES HYDROGUARD™ 350
À utiliser avec les machines dont le numéro de vente est :
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être
accrue grâce à une bonne instal-
lation... et à la plus grande pru-
dence de votre part. NE PAS
INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER
CE
MATÉRIEL
SANS AVOIR LU CE MANUEL
ET
LES
MESURES
SÉCURITÉ QU'IL CONTIENT.
Et, par dessus tout, réfléchir
avant d'agir et exercer la plus
grande prudence.
Please download the instruction manual in English from :
Per favore scaricate il manuale di istruzioni in Italiano da :
Bitte laden Sie sich die Bedienungsanleitung in deutscher Sprache von :
Por favor, descargue el manual de instrucciones en español de :
S'il vous plaît télécharger le mode d'emploi en français à partir de :
Download de handleiding in het Nederlands uit:
Proszę pobrać instrukcję obsługi w języku polskim z :
Lataa käyttöohjetta suomi alkaen :
Faça o download do manual de instruções em Português a partir de :
Вы можете скачать инструкцию по эксплуатации на русском языке от:
http://servicenavigator.lincolnelectric.eu/index.php
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
DE
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L
c/o Balmes, 89 - 80 2a, 08008 Barcelona, Spain
www.lincolnelectric.eu
MANUEL DE LʼOPÉRATEUR
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
Copyright © Lincoln Global Inc.
IMF10116
Octobre, 2012
PN-5610772

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric HYDROGUARD 350

  • Page 1 Faça o download do manual de instruções em Português a partir de : Вы можете скачать инструкцию по эксплуатации на русском языке от: http://servicenavigator.lincolnelectric.eu/index.php LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L c/o Balmes, 89 - 80 2a, 08008 Barcelona, Spain www.lincolnelectric.eu MANUEL DE LʼOPÉRATEUR PN-5610772 Copyright ©...
  • Page 2 MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4: Les Rayons De L'arc Peuvent Brûler

    SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5: La Bouteille Peut Exploser Si Elle Est Endommagée

    SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6: Précautions De Sûreté

    SÉCURITÉ 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où lʼon pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    EN60335-1:95 compris les modifications A1 et A2 EN60335-2-45:94 Les fours sont de la classe de protection I – IPX0 15th Septembre 2012 Pietro Terranova Gestionnaire de produit Accessoires EMEA Lincoln Electric Europe S.L, c/o Balmes, 89 – 8° 2a , 08008 Barcelona, Spain...
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Installation ........................Section A Spécifications Techniques....................A-1 Vue de Dessous Affichant un Trou Pieds................A-1 ________________________________________________________________________________ Fonctionnement ......................Section B Description Générale......................B-1 ________________________________________________________________________________ Accessoires .....................Section C ________________________________________________________________________________ Entretien......................Section D ________________________________________________________________________________ Dépannage .......................Section E Mesures de Sécurité....................E-1 Comment Utiliser Le Guide De Dépannage ............E-1 Guide De Dépannage ....................E-2 ________________________________________________________________________________ Diagrammes De Câblage ...............Section F1, F-2...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – FOURS À BAGUETTES HYDROGUARD 350 K2942-1, K2942-2 K2942-1 120V @50/60Hz Tension K2942-2 240/480V @50/60Hz 38°C / 100°F to 288°C / 550°F Intervalle de ±14°C / 25°F Adjustable Températures Contrôle de thermostat ajustable avec lampe témoin Isolation 5cm.
  • Page 10: Fonctionnement

    350°C / 660°F. Des températures supérieures PLACEMENT DE LʼÉLECTRODE à 290°C / 550°F ne sont pas recommandées. Elles Le four Hydroguard 350 est équipé dʼétagères pourraient endommager le four et/ou provoquer amovibles permettant de ranger des électrodes en des températures de la surface extérieure trop vrac ou en bobine de fil.
  • Page 11: Accessoires

    ACCESSOIRES KIT DE THERMOMÈTRE K3148-1 KIT DE THERMOMÈTRE À MONTAGE OPTIONNEL SUR PORTE 'A' = 1 7/8" for models 15 & 16 2 5/8" for models 12 & 13 1. Retirer le couvercle de la porte pour accéder aux orifices de montage. 2.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN AUGMENTER CADRAN ARBRE « B » DIMINUER ¼ DE TOUR 1. Utiliser un thermomètre de bonne qualité pour vérifier la température. 2. Faire tourner le cadran du thermostat INTERVALLES DE ¼ DE TOUR jusqu’à la marque 325. TEMP. EN DEGRÉS F. 3.
  • Page 13: Dépannage

    DÉPANNAGE COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Lʼentretien et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par lʼUsine. Des répara- tions non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le technicien et lʼopérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie dʼusine.
  • Page 14 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION POSSIBLE (SYMPTOMES) RECOMMANDÉE Le four ne fonctionne pas. Pas de 1. Si lʼindicateur lumineux du four ne chaleur. sʼallume pas, vérifier la source dʼalimentation. 2.
  • Page 15 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION POSSIBLE (SYMPTOMES) RECOMMANDÉE Le four fonctionne – il y a surchauffe. 1. Vérifier le fonctionnement du ther- mostat. Vérifier les points de réglage multiples. Si la tempéra- ture du four ne répond pas aux changements du point de réglage, changer le thermostat.
  • Page 16 DIAGRAMMES FOURS À BAGUETTES HYDROGUARD™ 350...
  • Page 17 DIAGRAMMES Modèle à 240/480V [K2942-2] FIL DE LIAISON 1 DE 2 CÂBLAGE POUR LAMPE TÉMOIN 240 VOLTS ÉLÉMENT CHAUFFANT SONDE DE COUPLE BOÎTIER DU CONDUIT FIL DE THERMIQUE LIAISON 2 DE 2 VERT BLANC THERMOSTAT VARIABLE NOIR CÂBLAGE POUR 240V CÂBLAGE POUR LAMPE TÉMOIN...
  • Page 18: Pièces

    PIÈCES ARTICLE PIÈCE No. QUANTITÉ Kit de Thermomètre K3148-1 Kit dʼÉlément Chauffant S28972-1 Kit de Verrou / Gâche de Porte S28972-2 Kit de Thermostat (120V) S28972-3 Kit de Bloc dʼIsolation S28972-4 Kit dʼÉlément Chauffant (240/480V) S28972-5 Kit de Thermostat (240/480V) S28972-6 Logement du Thermostat S28972-7...
  • Page 19 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 20 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Page 21 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

K2942-1K2942-2

Table des Matières