Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Tiervertreiber
„Wasser Blaster Solar"
Best.-Nr. 71 00 18
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Vertreiben von Tieren mittels Wasserstrahl. Der Betrieb erfolgt über
NiMH-Akkus, die über eine im Gerät integrierte Solarzelle geladen werden.
Ein eingebauter PIR-Bewegungsmelder erkennt Wärmeveränderungen im Erfassungsbereich
(z.B. wenn ein Tier sich im Erfassungsbereich bewegt) und aktiviert dann ein integriertes Ventil,
welches den Wasserstrahl freigibt.
Zum Betrieb des Produkts ist ein Wasseranschluss erforderlich (z.B. über Gartenschlauch).
Abhängig vom vorhandenen Wasserdruck ergibt sich eine Reichweite von bis zu 11 m (bei
max. 8 bar).
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen,
außerdem bestehen weitere Gefahren. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedie-
nungsanleitung.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie enthält viele
wichtige Informationen für Aufstellung, Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle Sicherheits-
hinweise!
Lieferumfang
• Tiervertreiber „Wasser Blaster Solar", bestehend aus Steuermodul, Sprinklermodul, Erd-
spiess mit Wasseranschluss und Verlängerungsrohr
• Bedienungsanleitung
Zum Betrieb sind noch 4 NiMH-Akkus vom Typ AA/Mignon erforderlich (nicht im
Lieferumfang, getrennt bestellbar).
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht (bis auf
die in dieser Anleitung beschriebenen Arbeiten zum Einlegen/Wechseln der Akkus).
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt ent-
hält Kleinteile und Akkus. Platzieren Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht
erreicht werden kann.
• Das Produkt ist für den Betrieb im ungeschützten Außenbereich geeignet. Tau-
chen Sie es jedoch niemals in oder unter Wasser, dadurch wird es zerstört.
• Richten Sie den PIR-Bewegungsmelder und auch den Wasserstrahl nicht auf
Nachbargrundstücke oder öffentlich zugängliche Flächen. Das Produkt ist nur für
den Gebrauch auf Ihrem eigenen Grundstück vorgesehen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Allgemeine Akkuhinweise
• Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt wird. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt
auf, es besteht Lebensgefahr!
• Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, geöffnet, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Bei überalterten oder verbrauchten Akkus können chemische Flüssigkeiten austreten, die
das Gerät beschädigen. Entnehmen Sie deshalb bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei La-
gerung) die eingelegten Akkus.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen, benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Verwenden Sie nur Akkus der richtigen Größe und des empfohlenen Typs.
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Akkus aus.
• Setzen Sie ausschließlich Akkus in den Wildtiervertreiber ein. Wenn nicht wiederaufl adbare
Batterien eingesetzt werden, besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Funktion des PIR-Bewegungsmelders
www.conrad.com
Der PIR-Bewegungsmelder reagiert auf Temperaturveränderungen im Erfassungsbereich,
z.B. wenn ein Tier in den Erfassungsbereich gelangt, dessen Temperatur anders ist als der
Hintergrund.
Version 07/11
Um eine optimale Erkennung zu gewährleisten, muss der Bewegungsmelder so platziert wer-
den, dass das zu erfassende Objekt nicht auf den Bewegungsmelder zugeht, sondern den
Erfassungsbereich von links nach rechts oder umgekehrt durchschreitet. Achten Sie hierauf,
wenn Sie einen geeigneten Montageort auswählen.
Die Reichweite für die Erkennung einer Bewegung ist abhängig von mehreren Faktoren:
• Montagehöhe des Bewegungsmelders
• Temperaturunterschied zwischen dem sich bewegenden Objekt und dem Hintergrund (Um-
gebung)
• Größe des Objekts
• Entfernung des Objekts vom Bewegungsmelder
• Bewegungsrichtung und -geschwindigkeit
• Umgebungstemperatur
Bedienelemente
A Sprinklereinheit
B Sensorgehäuse mit Akkufach
C Rohrstück
D Erdspieß mit Wasseranschluss
1 Radiusbegrenzer für Wasserstrahl
2 Solarzelle
3 PIR-Sensor
4 Wasseranschluss
5 Erdspiess
6 Akkufach
7 Empfi ndlichkeitsschalter für PIR-Bewegungsmelder
8 Einstellrad für Wasserstrahl-Reichweite
9 Einstellschraube für Art des Wasserstrahls (schmal/breit)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad Wasser Blaster Solar

  • Page 1 Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie enthält viele wichtige Informationen für Aufstellung, Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle Sicherheits- hinweise! Lieferumfang • Tiervertreiber „Wasser Blaster Solar“, bestehend aus Steuermodul, Sprinklermodul, Erd- spiess mit Wasseranschluss und Verlängerungsrohr • Bedienungsanleitung ☞...
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    Wir empfehlen Ihnen, die Empfi ndlichkeit bei der Erstinbetriebnahme etwa auf Stufe 7 oder 8 einzustellen. Durch Beobachtung der Funktion des Tiervertreibers können Sie später die Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Empfi ndlichkeit genauer einstellen.
  • Page 3: Package Contents

    PIR sensor features O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www.conrad.com The PIR motion detector responds to temperature changes within the detection range, e.g. if an animal with a temperature different from the background enters the detection area.
  • Page 4: Getting Started

    Depending on the water pressure, the water jet will reach a maximum distance of up to 10 m These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, (at 2 bar approx. 6-7 m, at 8 bar approx. 10 m).
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Suivez bien toutes les consignes de sécurité ! Contenu de la livraison • Appareil d’éloignement des animaux «Wasser Blaster Solar», composé d’un module de com- mande, d’un module d’arrosage, d’un piquet de sol avec tuyau d’eau et d’un tuyau d’extension •...
  • Page 6: Mise En Service

    Vous pouvez ajuster le réglage plus tard après observation du fonctionnement de l’appareil. • Pour régler la distance du jet d’eau, ajustez la molette de réglage (8) au-dessus de l’unité Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Functie van de PIR-bewegingsmelder G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www.conrad.com De PIR-bewegingsmelder reageert op temperatuurwijzigingen in het registratiebereik, bijv. wanneer een dier waarvan de temperatuur anders is dan die van de achtergrond, binnen het Dierverjager registratiebereik komt.
  • Page 8: Ingebruikname

    • Voor het instellen van de afstand van de waterstraal, stelt u het instelwieltje (8) aan de boven- Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). kant van de sprinkler in (MIN. <-> MAX.).

Ce manuel est également adapté pour:

71 00 18

Table des Matières